Zahl der Einträge: 27467
$Siegelring
nhd. - - EWD s. u. Siegel, DW1; - Sieg-el--ri-ng
$siegen
nhd. - - Kluge s. u. Sieg, EWD s. u. siegen, DW1; - sieg-en
$Sieger
nhd. - - EWD s. u. siegen, DW1; - Sieg-er
$sieghaft
nhd. - - EWD s. u. siegen, DW1; - sieg--haf-t
$siegreich
nhd. - - EWD s. u. siegen, DW 16, 947, DW1; - sieg--reich
Siel
nhd. 18. Jh. s. mnd. sīl (1), sijl, sihl, syhl, cyl, zil, zyl, M., Siel, Entwässerungsgraben, verschließbare Mündung des Entwässerungsgrabens, offener oder bedeckter Unratskanal, Kloake; mnd. sīle (1), syle, siele, F., Siel, Durchlass für Abwässer, Deichschleuse mit Abzugsgraben oder Entwässerungsgraben, Kanalisationseinrichtung, Ableitungskanal; mnl. sile, sijl, Sb., Abzugskanal; as. *sīl?, st. M. (a), Siel, Wassergraben, Schleuse, Abzugskanal; vgl. ahd. *sīl?, st. M. (a), Siel; anfrk. -; germ. *sīhwila, *sīhila, Sb., Seihe, Siel, Schleuse; s. idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893 (1553/25) (RB. idg. aus ind., iran., gr., ill.?, ital., kelt., germ., slaw.); vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889 (1547/19) (RB. idg. aus ill., kelt., germ., balt.) Kluge s. u. Siel, EWD s. u. Siel, DW 16, 952, Duden s. u. Siel, DW1; Lw. - Sie-l
Siele
nhd. (ält.) 10. Jh. (Glosse) mhd. sil (1), sile, st. M., sw. M., st. N., st. F., Seil, Riemen (M.) (1), Siele, Geschirr, Zugeschirr; mnd. sēle, M., Zugriemen, Tragriemen, Tragseil, Pferdegeschirr, Sielenzeug; ahd. silo, sw. M. (n), Siele, Riemen (M.) (1), Zugriemen; ahd. sila, st. F. (ō)?, sw. F. (n), Siele; as. -; anfrk. -; germ. *silō-, *silōn, *sila-, *silan, sw. M. (n), Siele; idg. *seilo-, *soilo-, Sb., Band (N.), Seil, Pokorny 891; vgl. idg. *sēi- (3), *sē-, *səi-, *sī-, V., Sb., binden, Strick (M.) (1), Riemen (M.) (1), Pokorny 891 (1550/22) (RB. idg. aus ind., iran., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw., heth.) Kluge 1. A. s. u. Siele, Kluge s. u. Siele, EWD s. u. Siele, DW 16, 953, Duden s. u. Siele, DW1; Lw. - Sie-l-e
$Sielein
nhd. - - Kluge s. u. Sielein, Sicke; - Siel-ein
sielen
nhd. (dial.) 17. Jh. eigentlich "sühlen", s. mhd. sūlen* (2), sūln, sülwen, sulwen, sw. V., besudeln, mit Kot beschmutzen, im Kot wälzen; mnd. sȫlen (1), solen, sw. V., suhlen, besudeln, beschmutzen, im Schmutz herumwälzen vgl. ahd. bisulen*, sw. V. (1a), beschmutzen, verunreinigen, besudeln; ahd. solōn*, sw. V. (2), suhlen, beschmutzen, besudeln, sich in der Suhle wälzen; germ. *sula-, *sulaz, *sulwa-?, *sulwaz, Adj., schmutzig, dunkel; idg. *salu̯o-, Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; vgl. idg. *sal- (2), Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879 (1535/7) (RB. idg. aus ind., ital., kelt., germ., slaw.) Kluge s. u. sielen, EWD s. u. sielen, DW 16, 956, Duden s. u. sielen, DW1; Lw. - siel-en
Siesta
nhd. 17. Jh. s. span. siesta, F., Siesta, Mittagsruhe; lat. (hora) sexta, F., sechste Stunde des Tages; vgl. lat. sextus, Num. Ord., sechste; idg. *su̯ek̑tos, *sek̑tos, Num. Ord., sechste, Pokorny 1044 Kluge s. u. Siesta, DW 16, 962, Duden s. u. Siesta, DW1; Lw. span. siesta Siest-a
siezen
nhd. 17. Jh. s. sie Kluge s. u. siezen, EWD s. u. sie, DW 16, 963, Duden s. u. siezen, DW1; Lw. - sie-z-en
$Sigel
nhd. - - EWD s. u. Sigel, DW1; - Sig-el
$Sigle
nhd. - - EWD s. u. Sigel; - Sig-l-e
Sigma
nhd. ? s. lat. sigma, N., Sigma, Tafel, (40-102/103 n. Chr.); gr. σίγμα (sígma), Sb. (indekl.), Sigma; weitere Herkunft ungeklärt, Frisk 2, 207 Duden s. u. Sigma; Lw. lat. sigma, gr. σίγμα (sígma) Sigma
Signal
nhd. 17. Jh. s. frz. signal, M., Signal; lat. sīgnālis, bestimmt ein Zeichen zu geben; vgl. lat. sīgnum, N., Zeichen, Kennzeichen, Abzeichen, Merkmal; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895 (1556/28) (RB. idg. aus alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. Signal, EWD s. u. Signal, DW 16, 964, Duden s. u. Signal, DW1; Lw. frz. signal Sig-n-al
$signalisieren
nhd. - - Kluge s. u. Signal, EWD s. u. Signal, DW1; - sig-n-al-is-ier-en
Signation
nhd. 20. Jh. s. ne. signation, F., Signation, Markierung; lat. sīgnātio, F., Zeichenmachen, Bezeichnung, Unterzeichnung, schriftliche Erklärung, (um 160-220 n. Chr.); lat. sīgnāre, V., zeichnen, bezeichnen, unterzeichnen, siegeln; lat. sīgnum, N., Zeichen, Kennzeichen, Abzeichen, Merkmal; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895 (1556/28) (RB. idg. aus alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Duden s. u. Signation; Lw. ne. signation, lat. sīgnātio Sig-n-at-io-n
Signatur
nhd. 15. Jh. s. mnd. signatūre, F., "Signatur", Siegelung von Urkunden mit dem Handsiegel, Signet; lat. sīgnātūra, F., Signatur, kenntliches Zeichen, (Ende 4./Anfang 5. Jh. n. Chr.); vgl. lat. sīgnum, N., Zeichen, Kennzeichen, Abzeichen, Merkmal; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895 (1556/28) (RB. idg. aus alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. signieren, EWD s. u. Signatur, DW 16, 965, Duden s. u. Signatur, DW1; Lw. lat. sīgnātūra Sig-n-at-ur
signieren
nhd. 15. Jh. s. mhd. signieren, sw. V., ein Zeichen geben; mnd. signēren, sw. V., "signieren", Urkunden besiegeln, mit Siegeln versehen (V.); lat. sīgnāre, V., zeichnen, bezeichnen, unterzeichnen, siegeln, (um 250-184 v. Chr.); lat. sīgnum, N., Zeichen, Kennzeichen, Abzeichen, Merkmal; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895 (1556/28) (RB. idg. aus alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. signieren, EWD s. u. Signatur, DW 16, 966, Duden s. u. signieren, DW1; Lw. lat. sīgnāre sig-n-ier-en
signifikant
nhd. 19. Jh. s. lat. sīgnificāns, (Part. Präs.=)Adj., bezeichnend, treffend, deutlich, (um 35-95/96 n. Chr.); vgl. lat. sīgnificāre, V., Zeichen geben, anzeigen, zu verstehen geben, äußern, ausdrücken; lat. sīgnum, N., Zeichen, Kennzeichen, Abzeichen, Merkmal; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895 (1556/28) (RB. idg. aus alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.); lat. facere, V., machen, tun, handeln; idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235 (359/7) (RB. idg. aus ind., iran., arm., phryg./dak., gr., ill., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.) Kluge s. u. signifikant, EWD s. u. Signatur, Duden s. u. signifikant; Lw. lat. sīgnificāns sig-n-i-fi-k-ant
Signifikanz
nhd. 20. Jh.? s. lat. sīgnificantia, F., Deutlichkeit, Anschaulichkeit, Bedeutung, symbolische Bedeutung, versteckte Bedeutung, (um 35-95/96 n. Chr.); vgl. lat. sīgnificāre, V., Zeichen geben, anzeigen, zu verstehen geben, äußern, ausdrücken; lat. sīgnum, N., Zeichen, Kennzeichen, Abzeichen, Merkmal; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895 (1556/28) (RB. idg. aus alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.); lat. facere, V., machen, tun, handeln; idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235 (359/7) (RB. idg. aus ind., iran., arm., phryg./dak., gr., ill., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.) Kluge s. u. signifikant, Duden s. u. Signifikanz; Lw. lat. sīgnificantia Sig-n-i-fi-k-anz
$Sigrist
nhd. - - Kluge 1. A. s. u. Sigrist, DW1; - Sig-r-ist
Silage
nhd. um 1900 s. frz. ensilage, M., Einlagerung in Silos; vgl. span. silo, M., Getreidebehältnis, Getreidegrube; weitere Herkunft ungeklärt, vielleicht von lat. sīrus, M., unterirdische luftdicht geschlossene Getreidekammer, Getreidesilo, (1. Jh. n. Chr.); gr. σιρός (sirós), σειρός (seirós), M., Loch, Grube, Getreidegrube; idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041?; vgl. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914? (1593/65) (RB. idg. aus ind., iran., kelt., germ., balt., slaw., heth.) Kluge s. u. Silo, EWD s. u. Silo, Duden s. u. Silage; Lw. frz. ensilage Si-l-ag-e
Silbe
nhd. 765? (Glosse) mhd. sillabe, F., Silbe; mnd. silbe, sylbe, F., "Silbe"; mnd. sillabe, syllabe, F., Silbe; mnd. sīlve, F., Silbe; ahd. sillaba, st. F. (ō), Silbe; s. lat. syllaba, F., Silbe; gr. συλλαβή (syllabḗ), F., Silbe, Zusammenfassung; vgl. gr. συλλαμβάνειν (syllambánein), ξυλλαμβάνειν (xyllambánein), V., zusammennehmen, zusammenfassen; vgl. gr. συν (syn), Adv., zusammen, zugleich, gleichfalls; vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902 (1571/43) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb.?, ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.); gr. λαμβάνειν (lambánein), V., nehmen, fassen, ergreifen; idg. *slā̆gᵘ̯-, *lā̆gᵘ̯-, V., fassen, greifen, Pokorny 958 (1649/121) (RB. idg. aus gr., germ.) Kluge 1. A. s. u. Silbe, Kluge s. u. Silbe, EWD s. u. Silbe, DW 16, 968, Duden s. u. Silbe, Bluhme s. u. Silbe, DW1; Lw. - Si-lb-e
Silber
nhd. nach 765? (Glosse) mhd. silber, st. N., Silber; mnd. sülver (1), silver, selver, sölver, sülf, sölf, N., Silber, Silbererz, Silbergehalt, Silbergeld, Silbergerät, silberne Zierornamente; mnl. silver, selver, sulver, N., Silber; ahd. silabar, st. N. (a), Silber; as. siluvar*, st. N. (a), Silber; anfrk. silver*, st. N. (a), Silber; germ. *silubra-, *silubram, st. N. (a), Silber; wohl aus einer Sprache des vorderen Orients entlehnt; vgl. akkad. ṣarpu, Sb., Silber; akkad. sarāpu, V., schmelzen Kluge 1. A. s. u. Silber, Kluge s. u. Silber, EWD s. u. Silber, DW 16, 974, Falk/Torp 441, Duden s. u. Silber, Bluhme s. u. Silber, DW1; Lw. - Silb-er