Zahl der Einträge: 27467

$Siegelring

nhd. - - EWD s. u. Siegel, DW1; - Sieg-el--ri-ng


$siegen

nhd. - - Kluge s. u. Sieg, EWD s. u. siegen, DW1; - sieg-en


$Sieger

nhd. - - EWD s. u. siegen, DW1; - Sieg-er


$sieghaft

nhd. - - EWD s. u. siegen, DW1; - sieg--haf-t


$siegreich

nhd. - - EWD s. u. siegen, DW 16, 947, DW1; - sieg--reich


Siel

nhd. 18. Jh. s. mnd. sīl (1), sijl, sihl, syhl, cyl, zil, zyl, M., Siel, Entwässerungsgraben, verschließbare Mündung des Entwässerungsgrabens, offener oder bedeckter Unratskanal, Kloake; mnd. sīle (1), syle, siele, F., Siel, Durchlass für Abwässer, Deichschleuse mit Abzugsgraben oder Entwässerungsgraben, Kanalisationseinrichtung, Ableitungskanal; mnl. sile, sijl, Sb., Abzugskanal; as. *sīl?, st. M. (a), Siel, Wassergraben, Schleuse, Abzugskanal; vgl. ahd. *sīl?, st. M. (a), Siel; anfrk. -; germ. *sīhwila, *sīhila, Sb., Seihe, Siel, Schleuse; s. idg. *seikᵘ̯-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pokorny 893 (1553/25) (RB. idg. aus ind., iran., gr., ill.?, ital., kelt., germ., slaw.); vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889 (1547/19) (RB. idg. aus ill., kelt., germ., balt.) Kluge s. u. Siel, EWD s. u. Siel, DW 16, 952, Duden s. u. Siel, DW1; Lw. - Sie-l


Siele

nhd. (ält.) 10. Jh. (Glosse) mhd. sil (1), sile, st. M., sw. M., st. N., st. F., Seil, Riemen (M.) (1), Siele, Geschirr, Zugeschirr; mnd. sēle, M., Zugriemen, Tragriemen, Tragseil, Pferdegeschirr, Sielenzeug; ahd. silo, sw. M. (n), Siele, Riemen (M.) (1), Zugriemen; ahd. sila, st. F. (ō)?, sw. F. (n), Siele; as. -; anfrk. -; germ. *silō-, *silōn, *sila-, *silan, sw. M. (n), Siele; idg. *seilo-, *soilo-, Sb., Band (N.), Seil, Pokorny 891; vgl. idg. *sēi- (3), *sē-, *səi-, *sī-, V., Sb., binden, Strick (M.) (1), Riemen (M.) (1), Pokorny 891 (1550/22) (RB. idg. aus ind., iran., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw., heth.) Kluge 1. A. s. u. Siele, Kluge s. u. Siele, EWD s. u. Siele, DW 16, 953, Duden s. u. Siele, DW1; Lw. - Sie-l-e


$Sielein

nhd. - - Kluge s. u. Sielein, Sicke; - Siel-ein


sielen

nhd. (dial.) 17. Jh. eigentlich "sühlen", s. mhd. sūlen* (2), sūln, sülwen, sulwen, sw. V., besudeln, mit Kot beschmutzen, im Kot wälzen; mnd. sȫlen (1), solen, sw. V., suhlen, besudeln, beschmutzen, im Schmutz herumwälzen vgl. ahd. bisulen*, sw. V. (1a), beschmutzen, verunreinigen, besudeln; ahd. solōn*, sw. V. (2), suhlen, beschmutzen, besudeln, sich in der Suhle wälzen; germ. *sula-, *sulaz, *sulwa-?, *sulwaz, Adj., schmutzig, dunkel; idg. *salu̯o-, Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; vgl. idg. *sal- (2), Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879 (1535/7) (RB. idg. aus ind., ital., kelt., germ., slaw.) Kluge s. u. sielen, EWD s. u. sielen, DW 16, 956, Duden s. u. sielen, DW1; Lw. - siel-en


Siesta

nhd. 17. Jh. s. span. siesta, F., Siesta, Mittagsruhe; lat. (hora) sexta, F., sechste Stunde des Tages; vgl. lat. sextus, Num. Ord., sechste; idg. *su̯ek̑tos, *sek̑tos, Num. Ord., sechste, Pokorny 1044 Kluge s. u. Siesta, DW 16, 962, Duden s. u. Siesta, DW1; Lw. span. siesta Siest-a


siezen

nhd. 17. Jh. s. sie Kluge s. u. siezen, EWD s. u. sie, DW 16, 963, Duden s. u. siezen, DW1; Lw. - sie-z-en


$Sigel

nhd. - - EWD s. u. Sigel, DW1; - Sig-el


$Sigle

nhd. - - EWD s. u. Sigel; - Sig-l-e


Sigma

nhd. ? s. lat. sigma, N., Sigma, Tafel, (40-102/103 n. Chr.); gr. σίγμα (sígma), Sb. (indekl.), Sigma; weitere Herkunft ungeklärt, Frisk 2, 207 Duden s. u. Sigma; Lw. lat. sigma, gr. σίγμα (sígma) Sigma


Signal

nhd. 17. Jh. s. frz. signal, M., Signal; lat. sīgnālis, bestimmt ein Zeichen zu geben; vgl. lat. sīgnum, N., Zeichen, Kennzeichen, Abzeichen, Merkmal; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895 (1556/28) (RB. idg. aus alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. Signal, EWD s. u. Signal, DW 16, 964, Duden s. u. Signal, DW1; Lw. frz. signal Sig-n-al


$signalisieren

nhd. - - Kluge s. u. Signal, EWD s. u. Signal, DW1; - sig-n-al-is-ier-en


Signation

nhd. 20. Jh. s. ne. signation, F., Signation, Markierung; lat. sīgnātio, F., Zeichenmachen, Bezeichnung, Unterzeichnung, schriftliche Erklärung, (um 160-220 n. Chr.); lat. sīgnāre, V., zeichnen, bezeichnen, unterzeichnen, siegeln; lat. sīgnum, N., Zeichen, Kennzeichen, Abzeichen, Merkmal; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895 (1556/28) (RB. idg. aus alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Duden s. u. Signation; Lw. ne. signation, lat. sīgnātio Sig-n-at-io-n


Signatur

nhd. 15. Jh. s. mnd. signatūre, F., "Signatur", Siegelung von Urkunden mit dem Handsiegel, Signet; lat. sīgnātūra, F., Signatur, kenntliches Zeichen, (Ende 4./Anfang 5. Jh. n. Chr.); vgl. lat. sīgnum, N., Zeichen, Kennzeichen, Abzeichen, Merkmal; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895 (1556/28) (RB. idg. aus alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. signieren, EWD s. u. Signatur, DW 16, 965, Duden s. u. Signatur, DW1; Lw. lat. sīgnātūra Sig-n-at-ur


signieren

nhd. 15. Jh. s. mhd. signieren, sw. V., ein Zeichen geben; mnd. signēren, sw. V., "signieren", Urkunden besiegeln, mit Siegeln versehen (V.); lat. sīgnāre, V., zeichnen, bezeichnen, unterzeichnen, siegeln, (um 250-184 v. Chr.); lat. sīgnum, N., Zeichen, Kennzeichen, Abzeichen, Merkmal; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895 (1556/28) (RB. idg. aus alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. signieren, EWD s. u. Signatur, DW 16, 966, Duden s. u. signieren, DW1; Lw. lat. sīgnāre sig-n-ier-en


signifikant

nhd. 19. Jh. s. lat. sīgnificāns, (Part. Präs.=)Adj., bezeichnend, treffend, deutlich, (um 35-95/96 n. Chr.); vgl. lat. sīgnificāre, V., Zeichen geben, anzeigen, zu verstehen geben, äußern, ausdrücken; lat. sīgnum, N., Zeichen, Kennzeichen, Abzeichen, Merkmal; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895 (1556/28) (RB. idg. aus alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.); lat. facere, V., machen, tun, handeln; idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235 (359/7) (RB. idg. aus ind., iran., arm., phryg./dak., gr., ill., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.) Kluge s. u. signifikant, EWD s. u. Signatur, Duden s. u. signifikant; Lw. lat. sīgnificāns sig-n-i-fi-k-ant


Signifikanz

nhd. 20. Jh.? s. lat. sīgnificantia, F., Deutlichkeit, Anschaulichkeit, Bedeutung, symbolische Bedeutung, versteckte Bedeutung, (um 35-95/96 n. Chr.); vgl. lat. sīgnificāre, V., Zeichen geben, anzeigen, zu verstehen geben, äußern, ausdrücken; lat. sīgnum, N., Zeichen, Kennzeichen, Abzeichen, Merkmal; idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895 (1556/28) (RB. idg. aus alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.); lat. facere, V., machen, tun, handeln; idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235 (359/7) (RB. idg. aus ind., iran., arm., phryg./dak., gr., ill., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.) Kluge s. u. signifikant, Duden s. u. Signifikanz; Lw. lat. sīgnificantia Sig-n-i-fi-k-anz


$Sigrist

nhd. - - Kluge 1. A. s. u. Sigrist, DW1; - Sig-r-ist


Silage

nhd. um 1900 s. frz. ensilage, M., Einlagerung in Silos; vgl. span. silo, M., Getreidebehältnis, Getreidegrube; weitere Herkunft ungeklärt, vielleicht von lat. sīrus, M., unterirdische luftdicht geschlossene Getreidekammer, Getreidesilo, (1. Jh. n. Chr.); gr. σιρός (sirós), σειρός (seirós), M., Loch, Grube, Getreidegrube; idg. *su̯ē̆i-, *su̯ē̆-, V., biegen, drehen, schwingen, Pokorny 1041?; vgl. idg. *seu- (3), *sū̆-, *seu̯ə-, V., biegen, drehen, treiben, Pokorny 914? (1593/65) (RB. idg. aus ind., iran., kelt., germ., balt., slaw., heth.) Kluge s. u. Silo, EWD s. u. Silo, Duden s. u. Silage; Lw. frz. ensilage Si-l-ag-e


Silbe

nhd. 765? (Glosse) mhd. sillabe, F., Silbe; mnd. silbe, sylbe, F., "Silbe"; mnd. sillabe, syllabe, F., Silbe; mnd. sīlve, F., Silbe; ahd. sillaba, st. F. (ō), Silbe; s. lat. syllaba, F., Silbe; gr. συλλαβή (syllabḗ), F., Silbe, Zusammenfassung; vgl. gr. συλλαμβάνειν (syllambánein), ξυλλαμβάνειν (xyllambánein), V., zusammennehmen, zusammenfassen; vgl. gr. συν (syn), Adv., zusammen, zugleich, gleichfalls; vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902 (1571/43) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb.?, ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.); gr. λαμβάνειν (lambánein), V., nehmen, fassen, ergreifen; idg. *slā̆gᵘ̯-, *lā̆gᵘ̯-, V., fassen, greifen, Pokorny 958 (1649/121) (RB. idg. aus gr., germ.) Kluge 1. A. s. u. Silbe, Kluge s. u. Silbe, EWD s. u. Silbe, DW 16, 968, Duden s. u. Silbe, Bluhme s. u. Silbe, DW1; Lw. - Si-lb-e


Silber

nhd. nach 765? (Glosse) mhd. silber, st. N., Silber; mnd. sülver (1), silver, selver, sölver, sülf, sölf, N., Silber, Silbererz, Silbergehalt, Silbergeld, Silbergerät, silberne Zierornamente; mnl. silver, selver, sulver, N., Silber; ahd. silabar, st. N. (a), Silber; as. siluvar*, st. N. (a), Silber; anfrk. silver*, st. N. (a), Silber; germ. *silubra-, *silubram, st. N. (a), Silber; wohl aus einer Sprache des vorderen Orients entlehnt; vgl. akkad. ṣarpu, Sb., Silber; akkad. sarāpu, V., schmelzen Kluge 1. A. s. u. Silber, Kluge s. u. Silber, EWD s. u. Silber, DW 16, 974, Falk/Torp 441, Duden s. u. Silber, Bluhme s. u. Silber, DW1; Lw. - Silb-er

1 2 ... 880 881 882 883 884 885 886 ... 1098 1099