Zahl der Einträge: 27467
twittern
nhd. 21. Jh. s. ne. twitter, V., twittern; vgl. ne. Twitter®, N., Twitter®; vgl. ne. twitter, N., Gezwitscher; ne. twitter, V., zwitschern; wohl lautmalend Duden s. u. twittern; Lw. ne. twitter twitt-er-n
Tympanon, Tympanum
nhd. 1. Hälfte 19. Jh. - Duden s. u. Tympanon; Lw. lat. tympanum, gr. τύμπανον (týmpanon); lat. tympanum, N., Handpauke, Handtrommel, Füllung des Türflügels; gr. τύμπανον (týmpanon), N., Handpauke, Pauke, Trommel, Tamburin, Füllung des Türflügels; wohl zu gr. τύπτειν (týptein), V., schlagen; idg. *steup-, *teup-, V., Sb., stoßen, schlagen, Stock, Stumpf, Pokorny 1034; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032 (1773/245) (RB. idg. aus ind., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Ty-m-p-an-on
Tympanum
nhd. - - -; - -
Typ
nhd. 16. Jh. s. lat. typus, M., Figur, Bild, Bildwerk, Symbol, symbolische Zahl, (81-43 v. Chr.); gr. τύπος (týpos), Schlag, Stoß, Bild; vgl. gr. τύπτειν (týptein), V., schlagen; idg. *steup-, *teup-, V., Sb., stoßen, schlagen, Stock, Stumpf, Pokorny 1034; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032 (1773/245) (RB. idg. aus ind., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. Typ, EWD s. u. Typ, DW 22, 1957, Duden s. u. Typ, DW1; Lw. lat. typus Ty-p
...typ
nhd. 17. Jh.? s. gr. τύπος (týpos), Schlag, Stoß, Bild; vgl. gr. τύπτειν (týptein), V., schlagen; idg. *steup-, *teup-, V., Sb., stoßen, schlagen, Stock, Stumpf, Pokorny 1034; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032 (1773/245) (RB. idg. aus ind., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kytzler/Redemund/Eberl 1096; neoklassische Bildung -ty-p
Type
nhd. um 1800 rückgebildet aus dem Plural "Typen" zu lat. typus, M., Figur, Bild, Bildwerk, Symbol, symbolische Zahl, (81-43 v. Chr.); gr. τύπος (týpos), Schlag, Stoß, Bild; vgl. gr. τύπτειν (týptein), V., schlagen; idg. *steup-, *teup-, V., Sb., stoßen, schlagen, Stock, Stumpf, Pokorny 1034; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032 (1773/245) (RB. idg. aus ind., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. Type, EWD s. u. Typ, DW 22, 1957, Duden s. u. Type, DW1; lat. Lw. Ty-p-e
Typhus
nhd. Anfang 19. Jh. Neubildung zu gr. τῦφος (typhos), M., Dampf (M.) (1), Rauch, Qualm, Dünkel; s. idg. *dʰeubʰ-, V., Adj., stieben, rauchen, verdunkelt, Pokorny 263; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261 (396/44) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.) Kluge s. u. Typhus, EWD s. u. Typhus, DW 22, 1959, Duden s. u. Typhus, DW1; gr. Lw. Ty-ph-us
typisch
nhd. 2. Hälfte 18. Jh. s. lat. typicus, Adj., typisch, bildlich, regelmäßig wiederkehrend, symbolisch, vorbildlich, (5. Jh. n. Chr.); gr. τυπικός (typikós), Adj., vorbildlich, figürlich; vgl. gr. τύπος (týpos), Schlag, Stoß, Bild; vgl. idg. *steup-, *teup-, V., Sb., stoßen, schlagen, Stock, Stumpf, Pokorny 1034; idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032 (1773/245) (RB. idg. aus ind., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. Typ, EWD s. u. Typ, DW 22, 1960, Duden s. u. typisch, DW1; Lw. lat. typicus ty-p-isch
$typisieren
nhd. - - Kluge s. u. Typ; - ty-p-is-ier-en
typo...
nhd. 19. Jh.? s. gr. τύπος (týpos), Schlag, Stoß, Bild; vgl. gr. τύπτειν (týptein), V., schlagen; idg. *steup-, *teup-, V., Sb., stoßen, schlagen, Stock, Stumpf, Pokorny 1034; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032 (1773/245) (RB. idg. aus ind., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kytzler/Redemund/Eberl 1096; neoklassische Bildung ty-p-o-
Typologie
nhd. 1. Hälfte 19. Jh. s. gr. τύπος (týpos), Schlag, Stoß, Bild; vgl. gr. τύπτειν (týptein), V., schlagen; idg. *steup-, *teup-, V., Sb., stoßen, schlagen, Stock, Stumpf, Pokorny 1034; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032 (1773/245) (RB. idg. aus ind., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.); gr. λόγος (lógos), M., Sprechen, Wort, Rede, Maß, Berechnung, Vernunft; idg. *leg̑-, V., sammeln, zusammenlesen, Pokorny 658 (1066/22) (RB. idg. aus gr., alb., ital., germ.) Kluge s. u. Typ, EWD s. u. Typ, Duden s. u. Typologie; neoklassische Bildung Ty-p-o-log-ie
$typologisch
nhd. - - EWD s. u. Typ; - ty-p-o-log-isch
Typus
nhd. 16. Jh. s. lat. typus, M., Figur, Bild, Bildwerk, Symbol, symbolische Zahl, (81-43 v. Chr.); gr. τύπος (týpos), Schlag, Stoß, Bild; vgl. gr. τύπτειν (týptein), V., schlagen; idg. *steup-, *teup-, V., Sb., stoßen, schlagen, Stock, Stumpf, Pokorny 1034; vgl. idg. *steu- (1), *teu- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1032 (1773/245) (RB. idg. aus ind., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. Typ, EWD s. u. Typ, DW 22, 1961, Duden s. u. Typus, DW1; Lw. lat. typus Ty-p-us
Tyrann
nhd. 2. Hälfte 14. Jh. (Heinrich von Mügeln) mhd. tiranne, sw. M., Tyrann; mnd. tiranne, tiran, M., Despot, Gewaltherrscher, grausamer Gewaltherrscher; lat. tyrannus, Herr, Gebieter, Herrscher; lat. tyrannus, M., Herr, Gebieter, Herrscher, (220-130 v. Chr.); gr. τύραννος (týrannos), M., Tyrann, Herrscher; Fremdwort aus dem kleinasiatisch-ägäischen Raum, s. Frisk 2, 947 Kluge s. u. Tyrann, EWD s. u. Tyrann, DW 22, 1967, Duden s. u. Tyrann, DW1; Lw. - Tyrann
Tyrannei
nhd. 2. Hälfte 14. Jh. fnhd. tyranney, mnd. tirannīe, frz. tiranie, F., Tyrannei; mlat. tyrannia, F., Tyrannis, unumschränkte Herrschaft, Gewaltherrschaft; lat. tyrannis, F., Tyrannis, unumschränkte Herrschaft, Gewaltherrschaft, (81-43 v. Chr.); gr. τυραννίς (tyrannís), F., Tyrannis, unumschränkte Herrschaft; gr. τύραννος (týrannos), M., Tyrann, Herrscher; Fremdwort aus dem kleinasiatisch-ägäischen Raum, s. Frisk 2, 947 Kluge s. u. Tyrann, EWD s. u. Tyrann, DW 22, 1974, Duden s. u. Tyrannei, DW1; Lw. - Tyrann-ei
Tyrannis
nhd. 19. Jh.? s. lat. tyrannis, F., Tyrannis, unumschränkte Herrschaft, Gewaltherrschaft, (81-43 v. Chr.); gr. τυραννίς (tyrannís), F., Tyrannis, unumschränkte Herrschaft; gr. τύραννος (týrannos), M., Tyrann, Herrscher; Fremdwort aus dem kleinasiatisch-ägäischen Raum, s. Frisk 2, 947 Kluge s. u. Tyrann, Duden s. u. Tyrannis; Lw. lat. tyrannis Tyrann-is
tyrannisch
nhd. vor 1483 (Das Buch der Beispiele der alten Weisen) s. mhd. tirannisch, Adj., tyrannisch, wild, brünstig; mnd. tirannisch, tiransch, tirans, Adj., tyrannisch, grausam, gewaltsam, rücksichtslos, despotisch; lat. tyrannicus, Adj., tyrannisch, despotisch, frevelhaft, (81-43 v. Chr.); gr. τυραννικός (tyrannikós), Adj., tyrannisch, königlich; vgl. gr. τύραννος (týrannos), M., Tyrann, Herrscher; Fremdwort aus dem kleinasiatisch-ägäischen Raum, s. Frisk 2, 947 Kluge s. u. Tyrann, EWD s. u. Tyrann, DW 22, 1988, Duden s. u. tyrannisch, DW1; Lw. lat. tyrannicus tyrann-isch
tyrannisieren
nhd. 1. Hälfte 16. Jh. s. mnd. tirannisēren, sw. V., "tyrannisieren", in tyrannischer Art und Weise handeln, rücksichtslos herrschen; s. mlat. tyrannizāre, V., eine Tyrannei ausüben, Tyrann sein (V.); vgl. lat. tyrannus, M., Herr, Gebieter, Herrscher; gr. τύραννος (týrannos), M., Tyrann, Herrscher; Fremdwort aus dem kleinasiatisch-ägäischen Raum, s. Frisk 2, 947 Kluge s. u. Tyrann, EDW s. u. Tyrann, DW 22, 1993, Duden s. u. tyrannisieren, DW1; Lw. - tyrann-is-ier-en
u, U
nhd. ? s. lat. U, u, Buchstabe; gr. υ (y), Buchstabe, y; aus dem Semitischen; s. wau, Wau, abgeleitet von der Darstellung eines Hakens oder eines Nagels DW 23, 1, Duden s. u. U, DW1; Lw. lat. U U
ü, Ü
nhd. 16. Jh.? s. U, E Duden s. u. Ü; Lw. - Ü
übel
nhd. 765 (Glosse) mhd. übel, Adj., übel, böse, bösartig, boshaft, grimmig, schlecht; mnd. ȫvel (1), ovel, ǖvel, uvel, ǖbel, Adj., übel, schlecht, schlimm, falsch, verwerflich, unzureichend; mnl. evel, ovel, oevel, Adj., übel; ahd. ubil (1), Adj., übel, böse, falsch, schlecht, schlimm, verkehrt, sündhaft, schwer, erbärmlich, unheilvoll, lasterhaft, gottlos, boshaft; as. uvil, Adj., übel; anfrk. uvel* (1), Adj., übel, schlecht, böse; germ. *ubela-, *ubelaz, *ubila-, *ubilaz, Adj., übel, schlecht, böse; idg. *upélos, Adj., übel, Pokorny 1107; s. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106 (1924/7) (RB. idg. aus ind., iran., gr., ital., kelt., germ., slaw., heth.) Kluge 1. A. s. u. übel, Kluge s. u. übel, EWD s. u. übel, DW 23, 6, Falk/Torp 31, Heidermanns 637, Duden s. u. übel, Bluhme s. u. uebel, DW1; Lw. - üb-el
Übel
nhd. 765 (Glosse) mhd. übel (3), st. F., st. N., Böses, Übel, Schlechtigkeit, Bosheit, Bösartigkeit, Erbostheit, Unheil; mhd. übele (2), st. F., Schlechtigkeit, Bosheit, Härte, Leiden (N.), Bösartigkeit, Erbostheit; ahd. ubil (2), st. N. (a), Übel, Böses, Unheil, Untat; ahd. ubilī, st. F. (ī), Schlechtigkeit, Übel, Bosheit; mnd. ȫvel (2), ovel, ǖbel, mnd., N., Übel (N.), Böses, Leiden (N.), Sünde, Krankheit; as. uvil* (1), st. N. (a), Böses, Übel; anfrk. uvel* (2), uvil*, st. N. (a), Übel; germ. *ubila-, *ubilam, *ubela-, *ubelam, st. N. (a), Böses, Übel, Unheil; germ. *ubilī-, *ubilīn, *ubelī-, *ubelīn, sw. F. (ī), Schlechtigkeit, Übel; idg. *upélos, Adj., übel, Pokorny 1107; vgl. idg. *upo, *up, *eup, Adv., Präf., unten, hinauf, über, Pokorny 1106 (1924/7) (RB. idg. aus ind., iran., gr., ital., kelt., germ., slaw., heth.) Kluge s. u. übel, EWD s. u. übel, DW 23, 25, Heidermanns 637, Duden s. u. Übel, DW1; Lw. - Üb-el
$Übelkeit
nhd. - - Kluge s. u. übel, EWD s. u. übel, DW1; - Üb-el--kei-t
$übeln
nhd. (ält.) - - -, DW1; - üb-el-n
$Übeltat
nhd. - - EWD s. u. übel, DW1; - Üb-el--ta-t