Zahl der Einträge: 27467

$malerisch

nhd. - - Kluge s. u. malen, EWD s. u. malen, DW1; - mal-er-isch


Malheur

nhd. 18. Jh. s. frz. malheur, M., Malheur, Unglück; vgl. frz. mal, Adj., schlecht; lat. malus, Adj., klein, gering, schlecht, (7.-spätes 3. Jh. v. Chr.); idg. *mēlo-, *smēlo-, Sb., Kleintier, Pokorny 724 (1206/71) (RB. idg. aus arm., gr., ital., kelt., germ., slaw.); frz. heur, M., glücklicher Umstand; lat. augurium, N., Beobachtung und Deutung der Wahrzeichen, Augurium, (um 250-184 v. Chr.); lat. augur, M., Weissager, Vogeldeuter, Augur; vgl. idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84 (130/130) (RB. idg. aus ind., iran., gr., ital., kelt., germ., balt., toch.); ein römischer etymologischer Erklärungsversuch war eine Herleitung aus lat. avis, F., Vogel und lat. gerere, V., tragen, sich betragen Kluge s. u. Malheur, EWD s. u. Malheur, Duden s. u. Malheur; Lw. frz. malheur Mal-heur


Malice

nhd. (ält.) 17. Jh. s. frz. malice, F., Malice, Bosheit; lat. malitia, F., schlechte Beschaffenheit, Schlechtigkeit, Nichtswürdigkeit, Bosheit, (204-169 v. Chr.); vgl. lat. malus, Adj., klein, gering, schlecht; idg. *mēlo-, *smēlo-, Sb., Kleintier, Pokorny 724 (1206/71) (RB. idg. aus arm., gr., ital., kelt., germ., slaw.) Kluge s. u. maliziös, EWD s. u. Malice, Duden s. u. Malice; Lw. frz. malice Mal-ic-e


maligne

nhd. 1. Viertel 18. Jh. s. lat. malīgnus, Adj., bösartig, missgünstig, abgünstig, böse, boshaft, arglistig, schlimm, schädlich, knauserig, karg, unfruchtbar, sparsam; vgl. lat. malus, Adj., klein, gering, schlecht, (7.-spätes 3. Jh. v. Chr.); idg. *mēlo-, *smēlo-, Sb., Kleintier, Pokorny 724 (1206/71) (RB. idg. aus arm., gr., ital., kelt., germ., slaw.); lat. gignere, V., zeugen, erzeugen, gebären; idg. *g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, V., erzeugen, Pokorny 373 (547/31) (RB. idg. aus ind., iran., arm., phryg./dak., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Duden s. u. maligne; Lw. lat. malīgnus mal-i-gn-e


maliziös

nhd. 17. Jh. s. frz. malicieux, Adj., schelmisch, leicht boshaft; lat. malitiōsus, Adj., schelmisch, schurkisch, hinterlistig, arglistig, hämisch, (2. Hälfte 2. Jh. v. Chr.); vgl. lat. malus, Adj., klein, gering, schlecht; idg. *mēlo-, *smēlo-, Sb., Kleintier, Pokorny 724 (1206/71) (RB. idg. aus arm., gr., ital., kelt., germ., slaw.) Kluge s. u. maliziös, EWD s. u. Malice, Duden s. u. maliziös; Lw. frz. malicieux mal-iz-i-ös


malmen

nhd. 1. Hälfte 16. Jh. (Luther) von einer Ableitung von germ. *malma-, *malmaz, st. M. (a), Sand, Erz; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melh₂-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716 (1191/57) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.) Kluge 1. A. s. u. malmen, Kluge s. u. malmen, EWD s. u. malmen, DW 12, 1510, Duden s. u. malmen, Bluhme s. u. zermalmen, DW1; Lw. - mal-m-en


Maloche

nhd. 18. Jh. aus dem Rotwelschen, von jiddisch melōche, malōche, Sb., Arbeit; hebr. mĕlạ̄ḵạ̈, Sb., Arbeit Kluge s. u. Maloche, Duden s. u. Maloche; rotw. Lw. Maloche


...mals

nhd. 16. Jh.? s. Mal (1) -; Lw. - -mal-s


Malter

nhd. (ält.) 11. Jh. (Glosse) mhd. malter, malder, st. N., Malter (ein Getreidemaß), eine gewisse Zahl, Mahllohn; mnd. malder (1), N., Malter, Mahlmaß, Hohlmaß für Getreide; mnd. mōlder, malder, N., Malter, Mahlmaß, Hohlmaß für Getreide, Zählmaß, Mahlabgabe, Maß für Abgaben; mnl. mouter, Sb., Getreidemaß, Mahllohn; ahd. maltar*, st. M. (a), st. N. (a), Malter, Hohlmaß; as. maldar*, st. M. (a), st. N.? (a), Malter; anfrk. -; germ. *maldra-, *maldraz, st. M. (a), Mahlmaß, Malter?; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melh₂-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716 (1191/57) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.) Kluge 1. A. s. u. Malter, Kluge s. u. Malter, EWD s. u. Malter, DW 12, 1511, EWAhd 6, 74, Falk/Torp 314, Seebold 344, Duden s. u. Malter, DW1; Lw. - Mal-t-er


Malteser

nhd. 20. Jh.? die Herkunft der Bezeichnung ist ungeklärt, wohl nicht von der Insel Malta, aber wohl von einem anderen Ort, dessen Name sich von semit. màlat, Sb., Zuflucht, Hafen; dies ist die Grundlage vieler ON Duden s. u. Malteser; Lw. - Malt-es-er


malträtieren

nhd. 18. Jh. s. frz. maltraiter, V., misshandeln; vgl. frz. mal, Adj., schlecht; lat. malus, Adj., klein, gering, schlecht, (7.-spätes 3. Jh. v. Chr.); idg. *mēlo-, *smēlo-, Sb., Kleintier, Pokorny 724 (1206/71) (RB. idg. aus arm., gr., ital., kelt., germ., slaw.); frz. traiter, V., behandeln; lat. trahere, V., ziehen, (um 250-184 v. Chr.); idg. *dʰerāgʰ-, V., ziehen, schleifen (V.) (2), Pokorny 257 (386/34) (RB. idg. aus ital., germ., slaw.); vgl. idg. *trāgʰ-, *trō̆gʰ-, V., Sb., schleppen, ziehen, laufen, Nachkommen (N.), Pokorny 1089 (1885/62) (RB. idg. aus. ital., kelt., germ., slaw.) Kluge s. u. malträtieren, EWD s. u. malträtieren, Duden s. u. malträtieren; Lw. frz. maltraiter mal-trä-t-ier-en


Malus

nhd. 20. Jh. Gegensatzbildung zu Bonus; vgl. lat. malus, Adj., klein, gering, schlecht, (7.-spätes 3. Jh. v. Chr.); idg. *mēlo-, *smēlo-, Sb., Kleintier, Pokorny 724 (1206/71) (RB. idg. aus arm., gr., ital., kelt., germ., slaw.) Kluge s. u. Malus, Duden s. u. Malus; lat. Lw. Mal-us


Malvasier

nhd. 16.. Jh.? s. mnd. malvesīer, malmesīer, malvasīer, malveseer, malvesīære*, M., Malvesier, edler Wein, Wein aus dem östlichen Mittelmeergebiet (wichtiger Importartikel), Dessertwein, Wein für Festlichkeiten und Empfänge; s. mhd. malmasier, M., Malvasier, Wein von Neapel; von der Weinrebe Malvasia, vom gr. Μονεμβάσια (Monembasia), ON, einziger Zugang?; vgl. gr. μόνος (mónos), μοῦνος (munos), μῶνος (mōnos), Adj., allein; idg. *men- (4), V., Adj., verkleinern, klein, vereinzelt, Pokorny 728 (1214/79) (RB. idg. aus ind., arm., gr., kelt., germ., balt., toch., heth.); gr. ἐμβαίνειν (embaínein), V., hineingehen, an Bord gehen; gr. ἐν (en), Präp., in; idg. *en (1), Präp., in, Pokorny 311 (458/39) (RB. idg. aus ind., iran., arm., phryg./dak., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.?); gr. βαίνειν (baínein), V., gehen, wandeln, weggehen; idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯āh₂-, *gᵘ̯eh₂-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463 (679/1) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt.?, germ., balt., toch.) DW 12, 1512, Duden s. z. Malvasier, DW1; Lw.- Mal-vas-ier


Malve

nhd. 11./12. Jh. (Glosse) mhd. malve, male, F., Malve, Rosspappel, Käsepappel; mnd. malve (1), F., Malve, Rosspappel; mnl. maluwe, F., Malve; lat.-ahd. malva, sw. F., (n), Malve, Rosspappel; lat. malva, F., Malve, (116-27 v. Chr.); weitere Herkunft unklar, aus einer Substratsprache des Mittelmeerraumes, Walde/Hofmann 1, 17; vielleicht von gr. μαλάχη (maláchē), F., Malve Kluge 1. A. s. u. Malve, Kluge s. u. Malve, EWD s. u. Malve, EWAhd 6, 72, Duden s. u. Malve, DW1; Lw. - Malv-e


Malz

nhd. 4. Viertel 9. Jh. (Glosse) mhd. malz, st. N., Malz; mnd. molt (1), malt, N., Malz, gequollenes und angekeimtes Getreide; mnl. mout, malt, N., Malz; ahd. malz (2), st. N. (a), Malz; ahd. malzi, st. N. (a)?, Malz; as. malt, st. N., Malz; anfrk. -; germ. *malta-, *maltam, st. N. (a), Malz; s. idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melh₂-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716 (1191/57) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.) Kluge 1. A. s. u. Malz, Kluge s. u. Malz, EWD s. u. Malz, DW 12, 1514, EWAhd 6, 76, Falk/Torp 317, Duden s. u. Malz, Bluhme s. u. Malz, DW1; Lw. - Mal-z


Mama

nhd. 17. Jh. wohl unter Einfluss von frz. maman, F., Mutter von germ. *mōmō-, *mōmōn, sw. F. (n), Mama, Mutter (F.) (1), Muhme; idg. *mā̆mā, *mammā, F., Mutter (F.) (1), Pokorny 694; s. idg. *mā- (3), F., Mutter (F.) (1), Brust?, Pokorny 694 (11138/3) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., heth.) Kluge s. u. Mama, EWD s. u. Mama, DW 12, 1517, Duden s. u. Mama, DW1; Lw. - Ma-m-a


Mamba

nhd. 19. Jh.? s. Zulu im-amba, Sb., Mamba Duden s. u. Mamba; Lw. Zulu im-amba M-amba


Mambo

nhd. um 1938 s. span. mambo, M., Mambo; wohl aus einer Kreolsprache Duden s. u. Mambo; Lw. span. mambo Mamb-o


Mameluck

nhd. 16. Jh. s. mnd. mammeluk, mammeluck, mammeluke, mameluk, mammaluk, mamaluk, M., "Mameluck", Abtrünniger, Glaubensabtrünniger, Glaubensverleugner, Treuloser, Heuchler, orientalische Maskengestalt (Bedeutung örtlich beschränkt); s. it. mammalucco, M., "Mameluck", von christlichen Eltern geborener und im islamischen Glauben erzogener Sklave; arab. مملوك (mamlūk), M., Mameluck, Mamluke, "in Besitz Befindlicher"; von einem semitischen M-L-K, V., besitzen Kluge s. u. Mameluck, DW 12, 1518, Duden s. u. Mameluck, DW1; Lw. - Mameluck


Mammografie

nhd. - - -; - -


Mammographie, Mammografie

nhd. 20. Jh. s. lat. mamma, F., Mutterbrust, Busen, Brust, Euter, Zitze, Mutter (F.) (1), Amme; idg. *mā̆mā, *mammā, F., Mutter (F.) (1), Pokorny 694; s. idg. *mā- (3), F., Mutter (F.) (1), Brust?, Pokorny 694 (11138/3) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., heth.); gr. γράφειν (gráphein), V., einritzen, schreiben; vgl. idg. gribʰ-, V., ritzen, kribbeln, Pokorny 392; idg. *gerebʰ-, V., ritzen, kerben, Pokorny 392 (560/44) (RB. idg. aus gr., germ., balt., slaw.) Duden s. u. Mammographie; neoklassische Bildung Ma-m-m-o--graph-ie


Mammon

nhd. 16. Jh. s. lat. mammōna, M., Reichtum, Vermögen, Mammon, (um 160-220 n. Chr.); gr. μαμμωνᾶς (mammōnas), M., Mammon; aram. māmōnā, Sb., Besitz, Habe Kluge s. u. Mammon, EWD s. u. Mammon, DW 12, 1519, Duden s. u. Mammon, DW1; Lw. lat. mammōna Mam-m-on


Mammut

nhd. 1803 s. frz. mammouth, F., Mammut; russ. мамонт (mámut), M., Mammut; aus einer uralischen Sprache, s. waldjurakisch jěaŋ-ŋammurəttaə, Sb., Erdfresser Kluge s. u. Mammut, EWD s. u. Mammut, Duden s. u. Mammut; Lw. frz. mammouth Mamm-ut


mampfen

nhd. 18. Jh. lautmalend Kluge 1. A. s. u. mampfen, Kluge s. u. mampfen, Duden s. u. mampfen, Bluhme s. u. mampfen; Lw. - mampf-en


Mamsell

nhd. (ält.) 18. Jh. s. frz. mademoiselle, F., Fräulein; von frz. ma demoiselle, F., mein Fräulein; frz. ma, Poss.-Pron., mein (Poss.-Pron.); lat. mea, Poss.-Pron. (F.), mein; idg. *me- (1), Pron., meiner, mir, mich, Pokorny 702 (1162/27) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.); frz. damoiselle, F., Edelfräulein; vorroman. domnicella, F., kleine Herrin; letztlich von lat. dominus, M., Herr, Hausherr, Gebieter, Kaiser; vgl. lat. domus, F., Haus, Wohnung, Wohnhaus; idg. *dem-, *demə-, *demh₂-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198 (317/22) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.) Kluge s. u. Mamsell, EWD s. u. Mamsell, DW 12, 1520, Duden s. u. Mamsell, DW1; Lw. frz. mademoiselle Ma-m-s-ell

1 2 ... 600 601 602 603 604 605 606 ... 1098 1099