Zahl der Einträge: 27467
$Synchronisation
nhd. 1. Hälfte 20. Jh. - EWD s. u. synchronisch; - Syn-chron-is-at-io-n
synchronisch
nhd. 1. Hälfte 19. Jh. s. mlat. synchronus, Adj., zeitgenössisch; gr. σύγχρονος (sýnchronos), Adj., gleichzeitig; vgl. gr. σύν (sýn), Adv., zusammen, zugleich, gleichfalls; idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902 (1571/43) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb.?, ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.); gr. χρόνος (chrónos), M., Zeit, Zeitdauer; weitere Etymologie unklar, s. Frisk 2, 1122 Kluge s. u. synchron, EWD s. u. synchronisch, DW 20, 1420 (synchronisch), Duden s. u. synchronisch, DW1; Lw. mlat. synchronus, gr. σύγχρονος (sýnchronos) syn-chron-isch
$synchronisieren
nhd. 1920-1930 - EWD s. u. synchronisch, DW1; - syn-chron-is-ier-en
Syndikat
nhd. 2. Hälfte 19. Jh. s. ne. syndicate, N., Syndikat; frz. syndicat, M., Rechtsbeistand, Syndikat; lat. syndicus, Syndikus; s. gr. σύνδικος (sýndikos), M., Sachwalter, Anwalt; vgl. gr. σύν (sýn), Adv., zusammen, zugleich, gleichfalls; idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902 (1571/43) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb.?, ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.); gr. δίκη (díkē), F., Art und Weise, Brauch, Sitte, Recht, Gerechtigkeit; idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188 (308/13) (RB. idg. aus ind., iran., gr., ital., germ., heth.?); vgl. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183 (305/10) (RB. aus ind., iran., arm., phryg./dak., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.?) Kluge s. u. Syndikat, EWD s. u. Syndikat, DW 20, 1420, Duden s. u. Syndikat, DW1; Lw. ne. syndicate Syn-di-k-at
Syndikus
nhd. 15. Jh. s. mnd. sindicus, sijnnikus, M., "Syndikus"; lat. syndicus, M., Syndikus, Vertreter, Sachwalter, Anwalt, (140-180 n. Chr.); gr. σύνδικος (sýndikos), M., Sachwalter, Anwalt; vgl. gr. σύν (sýn), Adv., zusammen, zugleich, gleichfalls; idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902 (1571/43) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb.?, ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.); gr. δίκη (díkē), F., Art und Weise, Brauch, Sitte, Recht, Gerechtigkeit; idg. *deik̑-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188 (308/13) (RB. idg. aus ind., iran., gr., ital., germ., heth.?); vgl. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183 (305/10) (RB. aus ind., iran., arm., phryg./dak., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.?) Kluge s. u. Syndikat, EWD s. u. Syndikat, DW 20, 1421, Duden s. u. Syndikus, DW1; Lw. lat. syndicus Syn-di-k-us
Syndrom
nhd. 18. Jh. s. gr. συνδρομή (syndromḗ), F., Zusammenlauf, Anhäufung; vgl. gr. συντρέχειν (syntréchein), V., mitlaufen, sich vereinigen, zusammenlaufen; gr. σύν (sýn), Adv., zusammen, zugleich, gleichfalls; idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902 (1571/43) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb.?, ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.); gr. τρέχειν (tréchein), V., laufen, eilen, rennen; idg. *dʰregʰ- (1), V., laufen, Pokorny 273 (407/55) (RB. idg. aus arm., gr., kelt., balt.?) Kluge s. u. Syndrom, Duden s. u. Syndrom; Lw. gr. συνδρομή (syndromḗ) Syn-drom
Synergie
nhd. 16. Jh. s. gr. συνεργία (synergía), F., gemeinschaftliche Tätigkeit, Mitarbeit Hilfe; vgl. gr. σύν (sýn), Adv., zusammen, zugleich, gleichfalls; idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902 (1571/43) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb.?, ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.); gr. ἔργον (érgon), N., Tat., Handlung, Ausführung; idg. *u̯erg̑- (2), *u̯reg̑-, V., wirken, tun, Pokorny 1168 (2007/83) (RB. idg. aus iran., arm., gr., alb., kelt., germ.) Duden s. u. Synergie; Lw. gr. συνεργία (synergía) Syn-erg-ie
Synkope
nhd. 18. Jh. s. lat. syncopē, F., "Synkope", Verkürzung des Wortes in der Mitte, Ohnmacht, (um 400 n. Chr.); gr. συγχοπή (synchopḗ), F., Verkürzung des Wortes in der Mitte; vgl. gr. συνκόπτειν (synkóptein), V., zusammenschlagen, zusammenhauen; gr. σύν (sýn), Adv., zusammen, zugleich, gleichfalls; idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902 (1571/43) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb.?, ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.); gr. κόπτειν (kóptein), V., schlagen, stoßen, fällen; idg. *skē̆p- (2), *kē̆p-, *skō̆p-, *kō̆p-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, kratzen, schaben, Pokorny 930 (1621/93) (RB. idg. aus iran., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. Synkope, EWD s. u. Synkope, DW 20, 1423, Duden s. u. Synkope, DW1; Lw. lat. syncopē Syn-kop-e
$synkopieren
nhd. 1. Hälfte 16. Jh. - Kluge s. u. Synkope, EWD s. u. Synkope, DW1; - syn-kop-ier-en
Synkretismus
nhd. 17. Jh. s. gr. συγκρητισμός (synkrētismós), M., Vereinigung zweier Streitender gegen eine Dritten; vgl. gr. συγκρητίζειν (synkrētízein), V., sich gegen einen gemeinsamen Feind verbünden; gr. σύν (sýn), Adv., zusammen, zugleich, gleichfalls; idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902 (1571/43) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb.?, ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.); gr. Κρής (Krḗs), M., Kreter; gr. Κρήτη (Krḗtē), F.=ON, Kreta Synkretismus, DW1; Lw. gr. συγκρητισμός (synkrētismós) Syn--kret-ism-us
synodal
nhd. 17. Jh. s. lat. synodālis, Adj., zu der Synode gehörig, Synode betreffend, Synoden..., Synodal..., (vor 513 n. Chr.); vgl. lat. synodus, M., Zusammenkommen, Kirchenversammlung, Synode; gr. σύνοδος (sýnodos), F., Zusammenkunft, Zusammenkommen, Festversammlung; vgl. gr. σύν (sýn), Adv., zusammen, zugleich, gleichfalls; idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902 (1571/43) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb.?, ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.); gr. ὁδός (hodós), M., Weg, Gang (M.) (2); idg. *sed- (B), V., gehen, Pokorny 887 Kluge s. u. Synode, EWD s. u. Synode, DW 20, 1425, Duden s. u. synodal, DW1; Lw. lat. synodālis syn-od-al
Synode
nhd. 15. Jh. s. lat. synodus, M., Zusammenkommen, Kirchenversammlung, Synode; gr. σύνοδος (sýnodos), F., Zusammenkunft, Zusammenkommen, Festversammlung; vgl. gr. σύν (sýn), Adv., zusammen, zugleich, gleichfalls; idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902 (1571/43) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb.?, ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.); gr. ὁδός (hodós), M., Weg, Gang (M.) (2); idg. *sed- (B), V., gehen, Pokorny 887 Kluge s. u. Synode, EWD s. u. Synode, DW 20, 1426, Duden s. u. Synode, DW1; Lw. lat. synodus Syn-od-e
synonym
nhd. Anfang 19. Jh. s. frz. synonymique, Adj., synonym, gleichbedeutend; lat. synōnymos, Adj., gleichbedeutend, synonym, (70-19 v. Chr.); gr. συνώνυμος (synōnymos), Adj., gleichbedeutend, synonym; vgl. gr. σύν (sýn), Adv., zusammen, zugleich, gleichfalls; idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902 (1571/43) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb.?, ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.); gr. ὄνομα (ónoma), N., Name; idg. *enomn̥-, *nōmn̥-, *h₁nḗh₃mon-, *h₁néh₃mn-, Sb., Name, Pokorny 321 (468/49) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.) Kluge s. u. synonym, EWD s. u. Synonym, DW 20, 1427, Duden s. u. synonym, DW1; Lw. frz. synonymique syn-on-ym
$Synonym
nhd. Ende 15. Jh. - EWD s. u. Synonym, DW1; - Syn-on-ym
$Synonymie
nhd. - - Kluge s. u. synonym; - Syn-on-ym-ie
Synopse
nhd. 16. Jh. s. lat. synopsis, F., Entwurf, Abriss, kures Verzeichnis; gr. σύνοψις (sýnopsis), F., kurzes Verzeichnis, Abriss; vgl. gr. σύν (sýn), Adv., zusammen, zugleich, gleichfalls; idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902 (1571/43) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb.?, ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.); gr. ὄψεσθαι (ópsesthai), V., sehen; idg. *okᵘ̯-, *okᵘ̯i-, *okᵘ̯en-, *okᵘ̯n-, Sb., Auge, Pokorny 775; idg. *okᵘ̯-, *h₃ekᵘ̯-, V., sehen, Pokorny 775 (1332/12) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.) Kluge s. u. Synopse, Duden s. u. Synopse; Lw. lat. synopsis Syn-op-s-e
$syntaktisch
nhd. Anfang 18. Jh. - EWD s. u. Syntax, DW1; - syn-tak-t-isch
Syntax
nhd. 2. Hälfte 16. Jh. s. gr. σύνταξις (sýntaxis), F., Zusammenstellung, Aufstellung, Anordnung, Heerbann, Kontingent; vgl. gr. συντάσσειν (syntássein), V., zusammenordnen, einrichten; gr. σύν (sýn), Adv., zusammen, zugleich, gleichfalls; idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902 (1571/43) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb.?, ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.); gr. τάσσειν (tássein), τάττειν (táttein), V., stellen, aufstellen, ordnen; idg. *tāg-, V., stellen, ordnen, Pokorny 1055 (1827/4) (RB. idg. aus gr., kelt., balt., toch.) Kluge s. u. Syntax, EWD s. u. Syntax, Duden s. u. Syntax, DW1; Lw. gr. σύνταξις (sýntaxis) Syn-tax
Synthese
nhd. 18. Jh. s. lat. synthesis, F., Zusammensetzung, Mischung, Aufsatz, Tafelgeschirr, Schlafrock, (um 75-um 150 n. Chr.); gr. σύνθεσις (sýnthesis), N., Zusammensetzung, Zusammenstellung; vgl. gr. συντιθέναι (syntithénai), V., zusammenstellen, zusammensetzen; gr. σύν (sýn), Adv., zusammen, zugleich, gleichfalls; idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902 (1571/43) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb.?, ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.); gr. τιθέναι (tithénai), V., setzen, stellen; idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235 (359/7) (RB. idg. aus ind., iran., arm., phryg./dak., gr., ill., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.) Kluge s. u. Synthese, EWD s. u. Synthese, DW 20, 1429, Duden s. u. Synthese, DW1; Lw. lat. synthesis Syn-the-s-e
Synthesizer
nhd. 20. Jh. s. ne. synthesizer, N., Synthesizer; vgl. ne. synthesize, V., verbinden; vgl. lat. synthesis, F., Zusammensetzung, Mischung, Aufsatz, Tafelgeschirr, Schlafrock, (um 75-um 150 n. Chr.); gr. σύνθεσις (sýnthesis), N., Zusammensetzung, Zusammenstellung; vgl. gr. συντιθέναι (syntithénai), V., zusammenstellen, zusammensetzen; gr. σύν (sýn), Adv., zusammen, zugleich, gleichfalls; idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902 (1571/43) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb.?, ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.); gr. τιθέναι (tithénai), V., setzen, stellen; idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235 (359/7) (RB. idg. aus ind., iran., arm., phryg./dak., gr., ill., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.) Duden s. u. Synthesizer; Lw. ne. synthesizer Syn-the-s-iz-er
synthetisch
nhd. Mitte 18. Jh. s. gr. συνθετικός (synthetikós), Adj., zum Zusammestellen geschickt, zum Ordnen geschickt; E vgl. gr. συντιθέναι (syntithénai), V., zusammenstellen, zusammensetzen; gr. σύν (sýn), Adv., zusammen, zugleich, gleichfalls; idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902 (1571/43) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb.?, ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.); gr. τιθέναι (tithénai), V., setzen, stellen; idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235 (359/7) (RB. idg. aus ind., iran., arm., phryg./dak., gr., ill., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.) Kluge s. u. Synthese, EWD s. u. Synthese, DW 20, 1430, Duden s. u. synthetisch, DW1; Lw. gr. συνθετικός (synthetikós) syn-the-t-isch
Syphilis
nhd. 2. Hälfte 18. Jh. onomastische Bildung vom PN Syphilus, einem mit einer Geschlechtskrankheit geschlagenen Hirten; vom Veroneser Arzt Fracostoro 1530 erfunden Kluge s. u. Syphilis, EWD s. u. Syphilis, DW 20, 1432, Duden s. u. Syphilis, DW1; Lw. - Syphil-is
Syrah
nhd. 19. Jh.? s. frz. syrah, M., Syrah, Shiraz; die Herkunft des Namens ist ungeklärt, vielleicht von einem ON, wobei dafür Syrakus, Syrien oder Shiraz oder die Kykladeninsel Syros als Namensgeber angesehen werden Duden s. u. Syrah; Lw. frz. syrah Syr-ah
System
nhd. Mitte 16. Jh. s. lat. systēma, N., aus mehreren Dingen bestehendes Ganzes, System, (um 500 n. Chr.); gr. σύστημα (sýstēma), N., Bildung, Gebilde; vgl. gr. συνιστάναι (synistánai), V., zusammenstellen; vgl. gr. σύν (sýn), Adv., zusammen, zugleich, gleichfalls; idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902 (1571/43) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb.?, ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.); gr. ἱστάναι (histánai), V., stellen, aufstellen; idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004 (1743/215) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.) Kluge s. u. System, EWD s. u. System, DW 20, 1433, Duden s. u. System, DW1; Lw. lat. systēma Sy-st-em
$Systematik
nhd. Ende 18. Jh. - EWD s. u. System, DW1; - -