Zahl der Einträge: 27467
$Systematiker
nhd. 2. Hälfte 18. Jh. - EWD s. u. System, DW1; - Sy-st-em-at-ik-er
systematisch
nhd. Anfang 18. Jh. s. lat. systēmaticus, Adj., systematisch, (1. Hälfte 4. Jh. n. Chr.); gr. συστηματικός (systēmatikós), Adj., systematisch, wie ein gebildetes Ganzes seiend; gr. σύστημα (sýstēma), N., Bildung, Gebilde; vgl. gr. συνιστάναι (synistánai), V., zusammenstellen; vgl. gr. σύν (sýn), Adv., zusammen, zugleich, gleichfalls; idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902 (1571/43) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb.?, ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.); gr. ἱστάναι (histánai), V., stellen, aufstellen; idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004 (1743/215) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.) Kluge s. u. System, EWD s. u. System, DW 20, 1441, Duden s. u. systematisch, DW1; Lw. lat. systēmaticus sy-st-em-at-isch
$systematisieren
nhd. - - Kluge s. u. System, EWD s. u. System, DW1; - sy-st-em-at-is-ier-en
Systole
nhd. 17. Jh. s. gr. συστολή (systolḗ), F., Einschränkung, Verkürzung; vgl. συστέλλειν (systéllein), V., zusammenziehen, einziehen, einschränken, beschränken, zusammenstellen; gr. σύν (sýn), Adv., zusammen, zugleich, gleichfalls; idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902 (1571/43) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb.?, ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.); gr. στέλλειν (stéllein), V., bestellen, kommen lassen, schicken, senden; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Stengel Pokorny 1019 (1760/232) (RB. idg. aus ind., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Duden s. u. Systole, DW1; Lw. gr. συστολή (systolḗ) Sy-stol-e
Szene
nhd. 1. Hälfte 16. Jh. s. lat. scaena, F., Bühne, Schaubühne, Szene, Theater, (um 250-184 v. Chr.); gr. σκηνή (skēnḗ), F., Zelt, Hütte, Quartier, hölzernes Gerüst für Schauspieler, Bühne; vgl. gr. σκιά (skiá), F., Schatten; vgl. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917 (1603/75 (RB. idg. aus, ind., iran., gr., alb., ital.?, germ., balt., slaw., toch.) Kluge s. u. Szene, EWD s. u. Szene, DW 20, 1445, Duden s. u. Szene, Bluhme s. u. Szene, DW1; Lw. lat. scaena Sze-n-e
$Szenerie
nhd. Anfang 19. Jh. - EWD s. u. Szene, DW 20, 1446, DW1; - Sze-n-er-ie
szenieren
nhd. 19. Jh.? s. Szene EWD s. u. Szene; lat. Lw. sze-n-ier-en
$szenisch
nhd. 2. Hälfte 18. Jh. - Kluge s. u. Szene, EWD s. u. Szene, DW 20, 1446, DW1; - sze-n-isch
Szepter
nhd. - - -, DW1; - -
Szintigrafie
nhd. - - -; - -
Szintigraphie, Szintigrafie
nhd. 2. Hälfte 20. Jh. s. lat. scintilla, F., Funke, noch glimmender Funke, kleinster Überrest, Überrest, (um 250-184 v. Chr.); vgl. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917? (1603/75 (RB. idg. aus, ind., iran., gr., alb., ital.?, germ., balt., slaw., toch.); gr. γράφειν (gráphein), V., einritzen, schreiben; vgl. idg. gribʰ-, V., ritzen, kribbeln, Pokorny 392; idg. *gerebʰ-, V., ritzen, kerben, Pokorny 392 (560/44) (RB. idg. aus gr., germ., balt., slaw.) Duden s. u. Szintigrafie; neoklassische Bildung Szi-n-t-i-graph-ie
Szylla
nhd. - - -; - -
t, T
nhd. ? s. lat. t, T, Buchstabe, T; gr. ταῦ (tau), N. (indekl.), Tau (griechischer Buchstabe); aus dem Semit., vgl. hebr. tāw, Frisk 2, 860 DW 21, 1, Duden s. u. T, DW1; Lw. lat. t T
Tabak, Tobak
nhd. 2. Hälfte 16. Jh. s. mnd. tabak, tobak, M., Tabak, getrocknete Blätter der Tabakpflanze; span. tabaco, M., Tabak, Tabakpflanze; von Taino (Sprache auf Haiti) tábu, V., sinken, eintauchen; Taino áku, Sb., Auge; das wäre also die Bedeutung "Augen sinken" bzw. "einschlafen"; vielleicht ursprünglich aus dem Arabischen (über englische Vermittlung), vgl. arab. ṭubhāq, Sb., eine aromatische Pflanze Kluge 1. A. s. u. Tabak, Kluge s. u. Tabak, EWD s. u. Tabak, DW 21, 2, Duden s. u. Tabak, DW1; span. tabaco Tab-ak
Tabatiere
nhd. (ält.) 18. Jh.? s. frz. tabatière, F., Tabatiere; vgl. frz. tabac, M., Tabak; span. tabaco, M., Tabak, Tabakpflanze; von Taino (Sprache auf Haiti) tábu, V., sinken, eintauchen; áku, Sb., Auge; das wäre also Augen sinken bzw. einschlafen Kluge s. u. Tabak, Duden s. u. Tabatiere; Lw. frz. tabatière Tab-at-ier-e
tabellarisch
nhd. 2. Hälfte 18. Jh. s. lat. tabellārius (1), Adj., zu den Briefen gehörig, Brief..., (4 v.-65 n. Chr.); vgl. lat. tabula, Tafel, Brett, Urkunde; von einem *tal-ghlā?; vgl. idg. *tel- (2), *telə-, *telu-, Adj., Sb., flach, Boden, Brett, Pokorny 1061 (1842/19) (RB. idg. aus ind., arm., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. Tabelle, EWD s. u. Tabelle, Duden s. u. tabellarisch; Lw. lat. tabellārius tab-el-l-ar-isch
Tabelle
nhd. 2. Hälfte 16. Jh. s. lat. tabella, F., kleines Brett, kleine Tafel, Brettchen, Brettlein, Täfelchen, Täfellein, (um 250-184 v. Chr.); vgl. lat. tabula, Tafel, Brett, Urkunde; von einem *tal-ghlā?;. idg. *tel- (2), *telə-, *telu-, Adj., Sb., flach, Boden, Brett, Pokorny 1061 (1842/19) (RB. idg. aus ind., arm., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. Tabelle, EWD s. u. Tabelle, DW 21, 6, Duden s. u. Tabelle, DW1; Lw. lat. tabella Tab-el-l-e
Tabernakel
nhd. 13. Jh. s. mhd. tabernackel, tavernakel, st. N., Tabernakel; mnd. tabernākel, tabernākul, tobernākel, M., N., "Tabernakel", Zelt, Hütte, bewegliche Unterkunft, Aufbewahrungsort der Bundeslade; lat. tabernāculum, N., "Hüttlein", Hütte, Bude, Zelt, (81-43 v. Chr.); vgl. lat. taberna, F., Bude, Wohnraum, Hütte; idg. *trē̆b-, *trōb-, *treb-, Sb., Balken, Gebäude, Wohnung, Pokorny 1090 (1886/63) (RB. idg. aus gr., ital., kelt., germ., balt.) Kluge s. u. Tabernakel, EWD s. u. Tabernakel, DW 21, 21, Duden s. u. Tabernakel, DW1; Lw. - Taber-nak-el
Tableau
nhd. 18. Jh. s. frz. tableau, M., Tableau, Tafel; lat. tabula, Tafel, Brett, Urkunde, (um 250-184 v. Chr.); von einem *tal-ghlā?; vgl. idg. *tel- (2), *telə-, *telu-, Adj., Sb., flach, Boden, Brett, Pokorny 1061 (1842/19) (RB. idg. aus ind., arm., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. Tableau, Duden s. u. Tableau; Lw. frz. tableau Ta-bl-eau
Tablet
nhd. 21. Jh. abgekürzt aus Tabletcomputer; vgl. ne. tablet, N., Tablet, Notizblock, Schreibtafel; afrz. tablete, F., Schreibtafel; vgl. lat. tabula, Tafel, Brett, Urkunde, (um 250-184 v. Chr.); von einem *tal-ghlā?; vgl. idg. *tel- (2), *telə-, *telu-, Adj., Sb., flach, Boden, Brett, Pokorny 1061 (1842/19) (RB. idg. aus ind., arm., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Duden s. u. Tablet, DW1; Lw. ne. tablet Ta-bl-et
Tablett
nhd. Anfang 18. Jh. s. frz. tablette, F., kleines Brett, Tablett, Tablette; vgl. frz. table, F., Brett, Tisch; lat. tabula, Tafel, Brett, Urkunde, (um 250-184 v. Chr.); von einem *tal-ghlā?; vgl. idg. *tel- (2), *telə-, *telu-, Adj., Sb., flach, Boden, Brett, Pokorny 1061 (1842/19) (RB. idg. aus ind., arm., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. Tablett, EWD s. u. Tablett, DW 21, 8 (Tabulétt), Duden s. u. Tablett; Lw. frz. tablette Ta-bl-ett
Tablette
nhd. 18. Jh. s. frz. tablette, F., kleines Brett, Tablett, Tablette; vgl. frz. table, F., Brett, Tisch; lat. tabula, Tafel, Brett, Urkunde, (um 250-184 v. Chr.); von einem *tal-ghlā?; vgl. idg. *tel- (2), *telə-, *telu-, Adj., Sb., flach, Boden, Brett, Pokorny 1061 (1842/19) (RB. idg. aus ind., arm., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. Tablette, EWD s. u. Tablette, Duden s. u. Tablette; Lw. frz. tablette Ta-bl-ett-e
tablieren
nhd. (ält.) 20. Jh.? aus. dem Französischen; vielleicht von frz. tableau, M., Tableau, Tafel; lat. tabula, Tafel, Brett, Urkunde, (um 250-184 v. Chr.); von einem *tal-ghlā?; vgl. idg. *tel- (2), *telə-, *telu-, Adj., Sb., flach, Boden, Brett, Pokorny 1061 (1842/19) (RB. idg. aus ind., arm., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Duden s. u. tablieren; frz. Lw. -
tabu
nhd. 2. Hälfte 19. Jh. s. ne. taboo, tabu, Adj., tabu; polyn. tapu, Sb., Adj., Tabu, gekennzeichnet, unberührbar, heilig Kluge s. u. Tabu, EWD s. u. Tabu, Duden s. u. tabu; Lw. ne. taboo tabu
Tabu
nhd. Anfang 19. Jh. s. frz. tabou, M., Tabu; ne. taboo, N., Tabu; polyn. tapu, Sb., Adj., Tabu, gekennzeichnet, unberührbar, heilig Kluge s. u. Tabu, EWD s. u. Tabu, Duden s. u. Tabu; Lw. frz. tabou, ne. taboo Tabu