Zahl der Einträge: 27467
flagrant
nhd. 19. Jh. s. frz. flagrant, Adj., flagrant, Adj., deutlich hervorstehend; lat. flagrāns, Adj., brennend, glühend, leidenschaftlich bewegt, (81-43 v. Chr.); vgl. lat. flagrāre, V., flackern, flammen, lodern, brennen, entbrennen; idg. *bʰleg-, V., glänzen, brennen, sengen, Pokorny 124; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, *bʰelH-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118 (197/30) (RB. idg. aus ind., arm., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.?) Kluge s. u. flagrant, EWD s. u. flagrant, DW2 9, 571, Duden s. u. flagrant; Lw. frz. flagrant fla-g-r-ant
Flair
nhd. 1876 (Wörterbuch) s. frz. flair, M., Flair, Spürsinn, Geruchssinn; vgl. frz. flairer, V., wittern, riechen; lat. fragrāre, fraglāre, flagrāre, V., stark riechen, riechen, riechend wahrnehmen, duften, (81/79-52/50 v. Chr.); idg. *bʰrəg-, *bʰrag-, V., riechen, Pokorny 163 (270/103) (RB. idg. aus ital., germ.) Kluge s. u. Flair, Duden s. u. Flair, DW2; Lw. frz. flair Flai-r
Flak
nhd. 1929 (Remarque) Abkürzung aus Flieger-Abwehr-Kanone; s. nhd. fliegen, ab, Wehr (1), Kanone Kluge s. u. Flak, EWD s. u. Flak, Duden s. u. Flak, DW2; Lw. - Fl-a-k
Flakon
nhd. 1780 s. frz. flacon, M., Flakon; afrz. flascon, M., Weinkrug; lat. flasco, Weinkrug, (vor 513 n. Chr.); germ. *flaskō, st. F. (ō), Flasche; weitere Herkunft unklar Kluge s. u. Flakon, EWD s. u. Flakon, Duden s. u. Flakon, DW2; Lw. frz. flacon Flak-on
Flamberg
nhd. 15. Jh. vom Schwertnamen des Renaut de Montauban frz. flamberge, F., Flamberge; angelehnt an frz. flambe, F., Flamme; aber letztlich vom awfrk. Frauennamen Flotberga; germ. *bergan, st. V., bergen, schützen; idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145? (228/61) (RB. idg. aus kelt.?, germ., balt., slaw.); vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128 (212/45) (RB. idg. aus ind., iran., arm., phryg./dak., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.?) Kluge 1. A. s. u. Flamberg, DW 3, 1711 (Flamberge), Kluge s. u. Flamberg, Duden s. u. Flamberg, DW2; Lw. frz. flamberge Flam-ber-g
flambieren
nhd. 1871 (Wörterbuch) s. frz. flamber, V., aufflammen, Flammen schlagen; lat. flammāre, V., flammen, brennen, entflammen, entzünden, (81-43 v. Chr.); vgl. lat. flamma, F., Flamme; s. idg. *bʰleg-, V., glänzen, brennen, sengen, Pokorny 124; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, *bʰelH-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118 (197/30) (RB. idg. aus ind., arm., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.?) Kluge s. u. flambieren, EWD s. u. flambieren, Duden s. u. flambieren, DW2; Lw. frz. flamber fla-m-b-ier-en
Flamingo
nhd. 1779 s. span. flamenco, M., Flamingo; weitere Herkunft ungeklärt Kluge s. u. Flamingo, Duden s. u. Flamingo, DW2; Lw. span. flamenco Flaming-o
Flamme
nhd. 3. Viertel 9. Jh. (Glosse) mhd. vlamme, flam*, st. F., sw. F., st. M., sw. M., Flamme; mnd. vlamme, flamme*, sw. F., M., Flamme, Feuerflamme, Feuer (N.), Licht, Erleuchtung; ahd. flamma, sw. F. (n), st. F. (ō)?, Flamme; as. -; anfrk. flamma*, sw. F. (n), Flamme; lat. flamma, F., Flamme, (um 235-200 v. Chr.); s. idg. *bʰleg-, V., glänzen, brennen, sengen, Pokorny 124; vgl. idg. *bʰel- (1), *bʰelə-, *bʰelH-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118 (197/30) (RB. idg. aus ind., arm., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.?) Kluge 1. A. s. u. Flamme, Kluge s. u. Flamme, EWD s. u. Flamme, DW 3, 1712, DW2 9, 572, EWAhd 3, 350, Duden s. u. Flamme, Bluhme s. u. Flamme, DW1; Lw. - Fla-m-m-e
$flammen
nhd. - - EWD s. u. Flamme, DW 3, 1714, DW2 9, 574, DW1; - fla-m-m-en
Flanell
nhd. 1517 s. frz. flanelle, F., Flanell; ne. flannel, N., Flanell; kymr. gwlân, M., Wolle; idg. *u̯el- (4), *u̯elə-, Sb., Haar (N.), Wolle, Gras, Ähre, Wald, Pokorny 1139 (1976/52) (RB. idg. aus, ind., iran., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. Flanell, EWD s. u. Flanell, DW 3, 1722, DW2 9, 578, Duden s. u. Flanell, DW1; Lw. frz. flanelle Fla-n-ell
flanieren
nhd. 1839 s. frz. flâner, V., flanieren, umherschlendern; wohl über Ableitungen von lat. follis, M., lederner Schlauch, Ballon, Blasebalg, (um 250-184 v. Chr.); vgl. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120 (199/32) (RB. idg. aus ind., iran., arm., phryg./dak., gr., ital., kelt., germ.) Kluge s. u. flanieren, EWD s. u. flanieren, DW2 9, 578, Duden s. u. flanieren; Lw. frz. flâner fla-n-ier-en
Flanke
nhd. 1578 s. frz. flanc, M., Weiche; vielleicht von awfrk. *hlanka, Sb., Seite, Hüfte Lende; vgl. germ. *hlankō, st. F. (ō), Biegung, Hüfte, Flanke; germ.? *hlankī-, *hlankīn, sw. F. (n), Weiche (F.) (1), Flanke; idg. *kleng-, *klenk-, V., biegen, winden, drehen, Pokorny 603 (934/166) (RB. idg. aus gr., germ., balt., slaw., toch.) Kluge s. u. Flanke, EWD s. u. Flanke, DW 3, 1723, DW2 9, 279, Duden s. u. Flanke, Bluhme s. u. Flanke, DW1; Lw. frz. flanc Flank-e
$flanken
nhd. - - Kluge s. u. Flanke; - flank-en
$flankieren
nhd. - - Kluge s. u. Flanke, DW1, DW2; - flank-ier-en
$Flankierung
nhd. - - EWD s. u. Flanke; - Flank-ier-ung
Flansch
nhd. 1200-1210 (Parzifal) s. mhd. vlansch, flansch*, st. N., "Flansch", Zipfel; vgl. mhd. vlans, st. M., Mund (M.), Maul, verzerrtes Maul, Oberlippe; weitere Herkunft ungeklärt? Kluge s. u. Flansch, EWD s. u. Flansch, Duden s. u. Flansch, Bluhme s. u. Flansch; Lw. - Flansch
Flappe, Flabbe
nhd. 20. Jh. s. mnd. flabbe, flab, vlabbe, F., Mund (M.), Maul, breites und hängendes Maul (N.), verächtliche Bezeichnung eines schwatzhaften Mundes (M.); weitere Herkunft ungeklärt?; vielleicht lautmalend? Kluge s. u. Flappe, DW 3, 1724, Duden s. u. Flappe, DW1; Lw. - Flapp-e
$flappen
nhd. - - Kluge s. u. Flappe; - flapp-en
$Flaps
nhd. - - Kluge s. u. Flappe, DW1; - Flap-s
Flasche
nhd. 4. Viertel 8. Jh. (Basler Rezepte) mhd. vlasche (1), vlesche, flesche, st. F., sw. F., Flasche, Schlag; mnd. vlasche, flasche, vlesche, F., Flasche, Weinflasche, Fläschchen; mnl. flassce, F., Flasche; ahd. flaska, flasca, st. F. (ō), sw. F. (n), Flasche, Schlauch, Behälter; as. flaska*, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?, Flasche; anfrk. -; germ. *flaskō, st. F. (ō), Flasche, das zum Geflecht Gehörige?; vielleicht Anschluss an germ. *flehtan, st. V., flechten; s. idg. *plek̑-, V., flechten, wickeln, Pokorny 834 (1440/82) (RB. idg. aus ind., iran., gr., alb., ital., germ., slaw.); vgl. idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802 (1387/29) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ.) Kluge 1. A. s. u. Flasche, Kluge s. u. Flasche, EWD s. u. Flasche, DW 3, 1725, DW2 9, 580, EWAhd 3, 353, Duden s. u. Flasche, Bluhme s. u. Flasche, DW1; Lw. - Fla-sch-e
$Flaschenpost
nhd. um 1800 - EWD s. u. Flasche, DW2; - Fla-sch-en--po-s-t
$Flaschenzug
nhd. - - Kluge s. u. Flaschenzug, EWD s. u. Flasche, DW1, DW2; - Fla-sch-en--zu-g
Flaschner
nhd. 1403/1439 (Ofner Stadtrecht) s. mhd. vlaschenære*, vlaschener, flaschenære*, flaschener*, st. M., Flaschner, Klempner; mhd. vlasche (1), vlesche, flesche, st. F., sw. F., Flasche, Schlag; ahd. flaska, flasca, st. F. (ō), sw. F. (n), Flasche, Schlauch, Behälter; germ. *flaskō, st. F. (ō), Flasche, das zum Geflecht Gehörige?; germ. *flehtan, st. V., flechten; s. idg. *plek̑-, V., flechten, wickeln, Pokorny 834 (1440/82) (RB. idg. aus ind., iran., gr., alb., ital., germ., slaw.); vgl. idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802 (1387/29) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ.) Kluge s. u. Flaschner, EWD s. u. Flasche, DW 3, 1728, DW2 9, 582, DW1; Lw. - Fla-sch-n-er
Flat
nhd. (ält.) 1331-1341 (Die Kronike von Pruzinlant des Nicolaus von Jeroschin) mhd. vlāt, flāt*, st. F., "Flat", Sauberkeit, Zierlichkeit, Schönheit; mhd. vlæjen, vlæn, vlæen, sw. V., "flaien", spülen, waschen, säubern, sich im Wasser hinbewegen;. ahd. flewen* (1), sw. V. (1b), waschen, wallen (V.) (1); germ. *flawjan, sw. V., spülen; idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; s. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., fließen, gießen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798 (1385/27) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) DW 3, 1728; Lw. - Fla-t
...flation
nhd. 19. Jh.? s. lat. flātio, F., Blähung, Blasen (N.), Blasung; lat. flāre, V., blasen, wehen, herausblasen, hauchen; idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120 (199/32) (RB. idg. aus ind., iran., arm., phryg./dak., gr., ital., kelt., germ.) -; Lw. lat. flātio -