Zahl der Einträge: 27467
$ladylike
nhd. - - EWD s. u. Lady; - la-dy-lik-e
Lafette
nhd. Anfang 17. Jh. s. l'affût, M., Lafette, Untergestell eines Geschützes; vgl. frz. fût, M., Schaft, Stange; afrz. fust, M., Schaft, Stange; lat. fūstis, M., längliches Stück Holz, Knüttel, Knüppel, Prügel, Keule, Stock, (um 450 v. Chr.); idg. *bʰā̆u- (1), *bʰū̆-, V., schlagen, stoßen, Pokorny 112 (183/16) (RB. idg. aus alb., ital., kelt., germ.) Kluge s. u. Lafette, EWD s. u. Lafette, Duden s. u. Lafette; Lw. frz. l'affût La-f-ett-e
Laffe
nhd. (ält.) 1273 (Urkunde) vgl. mhd. lappe (1), lape, lap, sw. M., Laffe, Geck, einfältiger Mensch, Bösewicht; mnd. laffe, M., Laffe, törichter Mensch, alberner Mensch; ahd. laffan*, st. V. (6), lecken (V.) (1), auflecken; germ. *lapan, st. V., lecken (V.) (1), trinken, schlürfen; idg. *lab-, *labʰ-, V., schlürfen, lecken (V.) (1), schmatzen, Pokorny 651 (1047/3) (RB. idg. aus arm., gr., alb., ital., germ., slaw.) Kluge 1. A. s. u. Laffe, Kluge s. u. Laffe, DW 12, 56, Duden s. u. Laffe, Bluhme s. u. Laffe, DW1; Lw. - Laf-f-e
Lage
nhd. Ende 8. Jh. (Glosse) mhd. lāge, st. F., Legung, Lage, Hinterhalt, Nachstellung; mnd. lāge (1), lage, F., Lage, Stelle, Ort, Standort, Zustand, Beschaffenheit, Schicht, Gelegenheit, Gelage, lauerndes Liegen; mnd. lâge, F., Lage, Stelle, Ort; mnd. lach (1), lagh*, N., Lager, Lage, Gelegenheit, Schicksal, Lagerstätte, Leiche?, Bett, Sterbebett; mnl. laghe, F., Lage, Position, Hinterhalt; ahd. lāga, st. F. (ō), "Legung", "Lage", Hinterhalt, Nachstellung, List, Heimtücke, Falle, Fallstrick, Fallgrube; as. *lāga?, st. F. (ō), Lage; anfrk. -; germ. *lēgō, st. F. (ō), Liegen (N.), Lage, Hinterhalt; s. idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658 (1067/23) (RB. idg. aus gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.) Kluge 1. A. s. u. Lage, Kluge s. u. Lage, EWD s. u. Lage, DW 12, 58, EWAhd 5, 967, Falk/Torp 358, Seebold 325, Duden s. u. Lage, Bluhme s. u. Lage, DW1; Lw. - Lag-e
Lagel
nhd. (ält.) - - -, DW1; - -
Lägel, Lagel, Legel
nhd. (ält.) 9./10. Jh. (Glosse) mhd. lāgel, lægel, lēgel, st. N., "Lägel", Fass, kleineres Fass, Fässchen, Flasche, bestimmtes Maß oder Gewicht; mhd. lāgele, lægele, sw. F., st. F., Fässchen; mnd. lēgel*, lēchel, N., Lägel, Fässchen, Gefäß verschiedener Art, kleines Fass, Tönnchen, kleines Fass aus Holz, kleines Fass aus Zinn, kleines Fass aus Leder; mnd. lāgel, N., Fässchen, Lägel, Gefäß verschiedener Art, kleines Fass, kleines Fass aus Holz, kleines Fass aus Zinn; mnl. lagelijn, N., Lägel; ahd. lāgella, lāgilla, st. F. (ō), "Lägel", Fässchen, Fass, ein Maß; ahd. lāgellīn*, legeln, st. N. (a), Fläschlein, kleine Flasche, Fässchen; mlat. lagellum, N., Lägel?; s. lat. lagoena, F., Flasche mit engem Hals und weitem Bauch, (um 250-184 v. Chr.); gr. λάγυνος (lágynos), M., F., Flasche mit engem Hals und weitem Bauch; weitere Herkunft unbekannt; vgl. lat. lagoena, F., Flasche mit engem Hals und weitem Bauch; gr. λάγυνος (lágynos), M., F., Flasche mit engem Hals und weitem Bauch; weitere Herkunft unbekannt Kluge 1. A. s. u. Legel, Kluge s. u. Lägel, DW 12, 61, EWAhd 5, 968, EWAhd 5, 971, Duden s. u. Lägel, DW1; Lw. - Läg-el
Lager
nhd. 863-871 (Otfrid) mhd. leger, st. N., Lager, Krankenlager, Belagerung; mnd. lēger, legger, lāger, N., Lager, Liegestatt, Bettstatt, Krankenlager, Unterkunft, Verbleib, Aufenthalt, Fischerlager; mnl. legher, leger, N., F., M., Liegen, Heerlager, Liegestatt; ahd. legar, st. N. (a), Lager, Lagerstatt, Liegen (N.), Beischlaf, Wildlager, Schlupfwinkel von Tieren, Lage, Stelle; as. legar, st. N. (a), Lager, Krankheit; anfrk. *leger?, st. N. (a), Lager; germ. *legra-, *legram, st. N. (a), Lager; s. idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658 (1067/23) (RB. idg. aus gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.) Kluge s. u. Lager, EWD s. u. Lager, DW 12, 63, EWAhd 5, 1107, Falk/Torp 358, Seebold 325, Duden s. u. Lager; Lw. - Lag-er
$lagern
nhd. - - Kluge s. u. Lager, EWD s. u. Lager, DW1; - lag-er-n
$lagernd
nhd. - - -; - lag-er-n-d
$Lagerstatt
nhd. - - EWD s. u. Lager, DW1; - Lag-er--sta-t-t
$Lagerstätte
nhd. - - EWD s. u. Lager, DW1; - Lag-er--stä-t-t-e
Lagrein
nhd. 1379 die Bezeichnung stammt vielleicht vom Talnamen, Vallagarina, ON, Lagertal -; Lw. - Lagrein
Lagune
nhd. 16. Jh. s. it. laguna, F., Lagune; lat. lacūna, F., Vertiefung, Senkung, Höhlung, Loch, Schlund, (116-27 v. Chr.); vgl. idg. *laku-, Sb., Lache (F.) (1), See (M.), Pokorny 653 (1056/12) (RB. idg. aus gr., ital., kelt., germ., slaw.) Kluge s. u. Lagune, EWD s. u. Lagune, DW 12, 72, Duden s. u. Lagune, DW1; Lw. it. laguna Lag-un-e
lahm
nhd. 3. Viertel 8. Jh. (Glosse) mhd. lam (1), Adj., gliederschwach, lahm; mnd. lam (1), lām, laem, Adj., lahm, bewegungsunfähig, gelähmt, zu der Fortbewegung unfähig, lahmend, steif, krank, schwach, altersschwach, kraftlos; mnl. lam, Adj., lahm, gebrechlich; ahd. lam, Adj., lahm, gelähmt, verkrüppelt, gehbehindert, gebrechlich, abgestumpft, ermattet, kraftlos; as. lam, Adj., lahm, gelähmt, verdorrt; anfrk. -; germ. *lama-, *lamaz, Adj., lahm; idg. *lem- (1), *h₃lemH-, V., Adj., zerbrechen, zerbrochen, weich, Pokorny 674 (1095/51) (RB. idg. aus gr., ill., alb.?, kelt., germ., balt., slaw.) Kluge 1. A. s. u. lahm, Kluge s. u. lahm, EWD s. u. lahm, DW 12, 72, EWAhd 5, 996, Falk/Torp 363, Heidermanns 359, Duden s. u. lahm, Bluhme s. u. lahm, DW1; Lw. - lahm
$lahmen
nhd. - - Kluge s. u. lahm, EWD s. u. lahm, DW1; - lahm-en
lähmen
nhd. Ende 8. Jh. (Glosse) mhd. lemen, sw. V., lahm machen, lähmen, verletzen, verwunden (V.), Wunde beibringen die Lähmung eines Gliedes zu der Folge hat, lahm sein (V.), lahmen, lahm werden; mnd. lāmen (1), sw. V., lähmen, lahm machen, zum Krüppel schlagen, hilflos machen; mnd. lēmen (3), lemmen, lämen, sw. V., lähmen, lahm schlagen, zum Krüppel schlagen, kraftlos machen, hilflos machen, behindern; ahd. lemmen*, sw. V. (1b), lähmen, schwächen; as. *lėmmian?, sw. V. (1b), lähmen; anfrk. -; germ. *lamjan, sw. V., brechen, lähmen, lahm machen; s. idg. *lem- (1), *h₃lemH-, V., Adj., zerbrechen, zerbrochen, weich, Pokorny 674 (1095/51) (RB. idg. aus gr., ill., alb.?, kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. lahm, EWD s. u. lahm, DW 12, 75, EWAhd 5, 1167, Duden s. u. lähmen, DW1; Lw. - lähm-en
$Lähmung
nhd. - - EWD s. u. lahm, DW1; - Lähm-ung
$Lahn
nhd. - - Kluge 1. A. s. u. Lahn, DW1; - Lahn
Laib
nhd. Ende 8. Jh. (Glosse) mhd. leip, st. M., Brotlaib; ahd. leib (1), st. M. (a), Brot, Laib, Brotlaib, flacher Kuchen; as. -; anfrk. -; germ. *hlaiba-, *hlaibaz, st. M. (a), Laib, Brotlaib, Fladen, Brot; weitere Herkunft ungeklärt?, vielleicht Lw. Kluge 1. A. s. u. Laib, Kluge s. u. Laib, EWD s. u. Laib, DW 12, 580, EWAhd 5, 1121, Falk/Torp 109, Duden s. u. Laib, Bluhme s. u. Laib, DW1; Lw. - Laib
Laich
nhd. - s. mhd. leich (2), st. M., "Laich", Fischlaibchen, Laichen der Fische; mnd. lēk (1), lēik, leik, leck, M., N., Laich, Fischeier, Fischlaich, Zeit des Laichens; Herkunft ungeklärt? Kluge 1. A. s. u. Laich, Kluge s. u. Laich, EWD s. u. Laich, DW 12, 77, DW 12, 611, Duden s. u. Laich, Bluhme s. u. Laich, DW1; - Laich
$laichen
nhd. - - Kluge s. u. Laich, EWD s. u. Laich, DW1; - laich-en
Laie
nhd. nach 1067 (Otlohs Gebet) mhd. leie, leige, sw. M., Nichtgeistlicher, Laie; mnd. leie (1), leye, leyge, leige, leije, lege, legge, leyke, leke, M., Laie im Sinne des nicht geistlichen Mannes, nicht lateinkundiger und nicht schreibkundiger Mann, Ungelehrter; ahd. leigo*, sw. M. (n), Laie, Weltgeistlicher; s. lat. lāicus, Adj., zum Volke gehörig, (390-406 n. Chr.); gr. λαῖκος (laīkos), Adj., zum Volk gehörig; vgl. gr. λᾶός (lāós), M., Volk, Volksmenge, Heervolk, Fußvolk; vgl. idg. *leudʰ- (1), *h₁leudʰ-, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny Pokorny 684? (1122/78) (RB. idg. aus ind., iran., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge 1. A. s. u. Laie, Kluge s. u. Laie, EWD s. u. Laie, DW 12, 7, EWAhd 5, 1137, Duden s. u. Laie, Bluhme s. u. Laie, DW1; Lw. - Lai-e
$Laienbruder
nhd. 1267 (Urkunde) - EWD s. u. Laie, DW 12, 78, DW1; - Lai-en--bruder
$laienhaft
nhd. - - Kluge s. u. Laie, EWD s. u. Laie, DW1; - lai-en-haf-t
Lakai
nhd. Anfang 16. Jh. mnd. lakei*, lakey, lackei, M., "Lakai", niederer fürstlicher Diener; frz. laquais, M., Hilfssoldat, niederer Soldat; genaue Herkunft von laquais unklar; möglicherweise von türk. ulaq, V., laufen; möglicherweise von arab. القائد (al-qā´id), Sb., Leiter (M.), Anführer Kluge s. u. Lakai, EWD s. u. Lakai, DW 12, 79 (Lakei), Duden s. u. Lakai, DW1; Lw. frz. laquais La-kai