Zahl der Einträge: 27467

lokal

nhd. 18. Jh. s. frz. local, Adj., lokal, örtlich; lat. locālis, Adj., örtlich, räumlich begrenzt, lokal, (116-27 v. Chr.); vgl. lat. locus, M., Ort, Platz (M.) (1), Raum, Stelle, geeigneter Ort; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Stengel, Stängel, Pokorny 1019 (1760/232) (RB. idg. aus ind., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. lokal, EWD s. u. lokal, Duden s. u. lokal; Lw. frz. local lo-k-al


Lokal

nhd. Ende 18. Jh. s. frz. local, M., Örtlichkeit; vgl. frz. local, Adj., lokal, örtlich; lat. locālis, Adj., örtlich, räumlich begrenzt, lokal, (116-27 v. Chr.); vgl. lat. locus, M., Ort, Platz (M.) (1), Raum, Stelle, geeigneter Ort; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Stengel, Stängel, Pokorny 1019 (1760/232) (RB. idg. aus ind., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. lokal, EWD s. u. lokal, Duden s. u. Lokal; Lw. frz. local Lo-k-al


Lokalis

nhd. Anfang 19. Jh. s. lat. locālis, Adj., örtlich, räumlich begrenzt, lokal, (116-27 v. Chr.); vgl. lat. locus, M., Ort, Platz (M.) (1), Raum, Stelle, geeigneter Ort; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Stengel, Stängel, Pokorny 1019 (1760/232) (RB. idg. aus ind., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. Lokativ, Duden s. u. Lokalis; Lw. lat. locālis Lo-k-al-is


lokalisieren

nhd. 19. Jh. s. frz. localisier, V., lokalisieren, örtlich festlegen; vgl. frz. local, Adj., lokal, örtlich; lat. locālis, Adj., örtlich, räumlich begrenzt, lokal, (116-27 v. Chr.); vgl. lat. locus, M., Ort, Platz (M.) (1), Raum, Stelle, geeigneter Ort; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Stengel, Stängel, Pokorny 1019 (1760/232) (RB. idg. aus ind., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. lokal, EWD s. u. lokal, Duden s. u. lokalisieren; Lw. frz. localisier lo-k-al-is-ier-en


$Lokalität

nhd. Ende 18. Jh. - EWD s. u. lokal; - Lo-k-al-it-ät


$Lokalkolorit

nhd. - - Kluge s. u. Kolorit; - Lo-k-al--kol-or-it


$Lokalmatador

nhd. - - Kluge s. u. Matador; - Lo-k-al--mat-ad-or


Lokativ

nhd. Anfang 19. Jh. s. lat. locus, M., Ort, Platz (M.) (1), Raum, Stelle, geeigneter Ort; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Stengel, Stängel, Pokorny 1019 (1760/232) (RB. idg. aus ind., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. Lokativ, EWD s. u. Lokativ, Duden s. u. Lokativ; neoklassische Bildung Lo-k-at-iv


Lokomotive

nhd. 1830-1840 s. ne. locomotive (engine), N., Lokomotive; von loco motīvum, Sb., Vermögen der Bewegung; vgl. lat. locus, M., Ort, Platz (M.) (1), Raum, Stelle, geeigneter Ort; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Stengel, Stängel, Pokorny 1019 (1760/232) (RB. idg. aus ind., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.); lat. movēre, V., bewegen, in Bewegung setzen, (um 250-184 v. Chr.); idg. *meu- (2), *meu̯ə-, *mi̯eu̯h₁-, V., fortschieben, bewegen, sich bewegen, Pokorny 743 (1242/107) (RB. idg. aus ind., iran., gr., ital., germ., balt.) Kluge s. u. Lokomotive, EWD s. u. Lokomotive, Duden s. u. Lokomotive; Lw. ne. locomotive (engine); I.: Lbd. gr. τὸ κινητικὸν κατὰ τόπον (tò kinētikòn katà tópon) Lo-k-o-mo-t-iv-e


Lokus

nhd. 17. Jh. s. lat. locus (necessiatatis), M., Ort der Notdurft; vgl. lat. locus, M., Ort, Platz (M.) (1), Raum, Stelle, geeigneter Ort; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Stengel, Stängel, Pokorny 1019 (1760/232) (RB. idg. aus ind., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. Lokus, EWD s. u. Lokus, Duden s. u. Lokus; Lw. lat. locus (necessitatis) Lo-k-us


Lolch

nhd. 12. Jh. (Glosse) mhd. lullich, lulch, lulche, M.?, Lolch; mnl. lolic, M., Lolch; ahd. lolli, st. N. (ja), Lolch, Taumellolch; lat. lolium, N., Lolch, Schwindelhafer, Trespe, (um 250-184 v. Chr.); weitere Herkunft ungeklärt, vgl. idg. *lel-, *lul-, V., tönen, lullen, Pokorny 650?; vgl. idg. *lā- (1), V., tönen, bellen, Pokorny 650? (1045/1) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge 1. A. s. u. Lolch, Kluge s. u. Lolch, DW 12, 1143, EWAhd 5, 1505, Duden s. u. Lolch, DW1; Lw. - Lol-ch


Lomber

nhd. (ält.) 17. Jh. s. frz. l'ombre, Sb., Lomber; span. hombre, M., Mensch; vgl. lat. homo, M., Mensch, Mann, tüchtiger Mann, Menschenkind, menschliche Natur; idg. *g̑ʰđem-, *g̑ʰđom-, Sb., Erde, Erdboden, Pokorny 414 (600/16) (RB. idg. aus ind., iran., phryg./dak., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.) Kluge s. u. Lomber, Duden s. u. Lomber; Lw. frz. l'ombre Lom-b-er


Look

nhd. um 1950 s. ne. look, N., Aussehen; vgl. ne. look, V., schauen, aussehen; ae. lōcian, sw. V. (2), blicken, starren, schauen, beobachten, gehören; germ. *lōkōn, sw. V., sehen Kluge s. u. Look, EWD s. u. Look, Duden s. u. Look, Falk/Torp 370; Lw. ne. look Look


Looping

nhd. 20. Jh. s. ne. looping, N., Looping, vgl. ne. loop, V., kreisen; ne. loop, N., Reifen (M.), Ring; aus dem Mittelenglischen, weitere Herkunft ungeklärt, vielleicht s. gäl. lùp, Sb., Reifen (M.), Kurve Kluge s. u. Looping, EWD s. u. Looping, Duden s. u. Looping; Lw. ne. looping Loop-ing


Lorbass

nhd. (ält.) 20. Jh. s. lit. liùrba, liùrbas, M., Tolpatsch; lett. lurba, lubris, M., Tolpatsch; weitere Herkunft ungeklärt? Kluge s. u. Lorbaß, Duden s. u. Lorbass; Lw. lit. liùrba, liùrbas Lorb-ass


Lorbeer

nhd. 9. Jh. mhd. lōrber, st. N., st. F., Lorbeere; mhd. lōrbere, sw. F., Lorbeere; mnd. lōrbēre, loerbēre, lōrebēre, lorrebēre, F., Lorbeer, Lorbeerbaum, Teile des Lorbeerbaums; ahd. lōrberi*, st. N. (ja), Lorbeere; germ. *lōr-?, M., Lorbeer; lat. laurus, F., Lorbeer, (um 250-184 v. Chr.); Entlehnung aus einer unbekannten Sprache; Hinterglied s. nhd. Beere Kluge 1. A. s. u. Lorbeer, Kluge s. u. Lorbeer, EWD s. u. Lorbeer, DW 12, 1146, EWAhd 5, 1436, Duden s. u. Lorbeer; Lw. - Lor--bee-r


Lorch

nhd. - - -, DW1; - -


Lorchel

nhd. 18. Jh. unter Einfluss von "Morchel" von ostfälisch Lork, Sb., Kröte Kluge s. u. Lorchel, EWD s. u. Lorchel, Duden s. u. Lorchel; Lw. - Lorch-el


Lord

nhd. 17. Jh. s. ne. lord, M., Lord, Adeliger; me. lōverd, M., Lord; ae. hlāford, hlāfurd, st. M. (a), Herr, Hausherr, Gatte, Gott; vgl. ae. hlāf, st. M. (a), Brotlaib, Brot, Nahrung; germ. *hlaiba, *hlaibaz, st. M. (a), Laib, Brotlaib, Fladen, Brot; ae. weard, st. M. (a), Wart, Wärter, Wächter, Hüter, Schützer, Herr, Besitzer; germ. *warda-, *wardaz, st. M. (a), Wart, Wärter, Wächter; germ. *wardu-, *warduz, st. M. (u), Wart, Wärter, Wächter; s. idg. *u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164? (1999/75) (RB. idg. aus gr., ital., kelt., germ., balt., toch.) EWD s. u. Lord, Duden s. u. Lord; Lw. ne. lord Lor-d


Lordose

nhd. 20. Jh. s. gr. λόρδωσις (lórdōsis), F., Verkrümmung des Oberkörpers nach einwärts; vgl. gr. λορδοῦν (lordun), V., biegen, krümmen; idg. *lerd-, V., krümmen, Pokorny 679 (1108/64) (RB. idg. aus arm., gr., kelt., germ.) Duden s. u. Lordose; Lw. gr. λόρδωσις (lórdōsis) Lord-os-e


Lore

nhd. 2. Hälfte 19. Jh. s. ne. lorry, N., Lastkraftwagen, Lastauto; weitere Herkunft ungeklärt Kluge s. u. Lore, EWD s. u. Lore, Duden s. u. Lore; Lw. ne. lorry Lor-e


Lorgnette

nhd. (ält.) 18. Jh. s. frz. lorgnette, F., Lorgnette, Augenglas; vgl. frz. lorgner, V., anschielen, liebäugeln; afrz. lorgne, Adj., schielend; zu awfrk. *lōrni, Adj., finster blickend, niedergeschlagen; weitere Herkunft ungeklärt? Kluge s. u. Lorgnette, Duden s. u. Lorgnette; Lw. frz. lorgnette Lorgn-ett-e


Lorgnon

nhd. (ält.) 19. Jh.? s. frz. lorgnon, M., Lorgnon; frz. lorgner, V., anschielen, liebäugeln; vgl. afrz. lorgne, Adj., schielend; zu awfrk. *lōrni, Adj., finster blickend, niedergeschlagen; weitere Herkunft ungeklärt? Kluge s. u. Lorgnette, Duden s. u. Lorgnon; Lw. frz. lorgnon Lorgn-on


los

nhd. 8. Jh.? (Hildebrandslied) mhd. lōs, Adj., frei, ledig, befreit, beraubt, frech, fröhlich; mnd. lōs (1), loes, loys, los?, Adj., frei, ungebunden, ungefangen, auf freiem Fuß befindlich, befreit, abgeschieden, ungültig; mnl. los, loos, Adj., frei. los, schlau, listig; ahd. lōs (1), Adj., los, böse, leichtfertig, listig, zuchtlos, ledig, frei, falsch, treulos, charakterlos; as. lôs, Adj., los, ledig, frei; anfrk. lōs* (1), Adj., falsch, böse; germ. *lausa-, *lausaz, Adj., los, frei; s. idg. *leu- (2), *leuH-, V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681 (1116/72) (RB. idg. aus ind., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.) Kluge 1. A. s. u. los, Kluge s. u. los, EWD s. u. los, DW 12, 1156, EWAhd 5, 1440, Falk/Torp 377, Seebold 339, Heidermanns 366, Duden s. u. los, Bluhme s. u. los, DW1; Lw. - lo-s


Los

nhd. nach 765? (Glosse) mhd. lōz, st. N., Los, Werfen des Loses, Auslosung, Verlosung, Recht, gerichtliche Teilung, Schicksal; mnd. lōt (1), lot, loet, N., Los, Auslosung, durch das Los Zugeteiltes, ausgeloster Verkaufsstand, ausgelostes Landstück; mnl. lot, N., M., Los; ahd. lōz, hlōz*, st. M. (a?, i?), st. N. (a), Los, Losentscheidung, Schicksal, Geschick, Anteil, Teil, Spruch; as. hlôt*, st. M. (a), Los; anfrk. -; germ. *hlauta-, *hlautaz, st. M. (a), Los, Erbschaft; germ. *hlauti-, *hlautiz, st. M. (i), Los, Teil; s. idg. *klēu-, *sklēu-, *kleu-?, *skleu-?, Sb., V., Haken, haken, hemmen, verschließen, Pokorny 604 (939/171) (RB. idg. aus gr., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge 1. A. s. u. Los, Kluge s. u. Los, EWD s. u. Los, DW 12, 1153, EWAhd 5, 1481, Falk/Torp 113, 265, Seebold 263, Duden s. u. Los, Bluhme s. u. Los, DW1; Lw. - Lo-s

1 2 ... 588 589 590 591 592 593 594 ... 1098 1099