Zahl der Einträge: 27467
lokal
nhd. 18. Jh. s. frz. local, Adj., lokal, örtlich; lat. locālis, Adj., örtlich, räumlich begrenzt, lokal, (116-27 v. Chr.); vgl. lat. locus, M., Ort, Platz (M.) (1), Raum, Stelle, geeigneter Ort; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Stengel, Stängel, Pokorny 1019 (1760/232) (RB. idg. aus ind., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. lokal, EWD s. u. lokal, Duden s. u. lokal; Lw. frz. local lo-k-al
Lokal
nhd. Ende 18. Jh. s. frz. local, M., Örtlichkeit; vgl. frz. local, Adj., lokal, örtlich; lat. locālis, Adj., örtlich, räumlich begrenzt, lokal, (116-27 v. Chr.); vgl. lat. locus, M., Ort, Platz (M.) (1), Raum, Stelle, geeigneter Ort; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Stengel, Stängel, Pokorny 1019 (1760/232) (RB. idg. aus ind., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. lokal, EWD s. u. lokal, Duden s. u. Lokal; Lw. frz. local Lo-k-al
Lokalis
nhd. Anfang 19. Jh. s. lat. locālis, Adj., örtlich, räumlich begrenzt, lokal, (116-27 v. Chr.); vgl. lat. locus, M., Ort, Platz (M.) (1), Raum, Stelle, geeigneter Ort; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Stengel, Stängel, Pokorny 1019 (1760/232) (RB. idg. aus ind., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. Lokativ, Duden s. u. Lokalis; Lw. lat. locālis Lo-k-al-is
lokalisieren
nhd. 19. Jh. s. frz. localisier, V., lokalisieren, örtlich festlegen; vgl. frz. local, Adj., lokal, örtlich; lat. locālis, Adj., örtlich, räumlich begrenzt, lokal, (116-27 v. Chr.); vgl. lat. locus, M., Ort, Platz (M.) (1), Raum, Stelle, geeigneter Ort; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Stengel, Stängel, Pokorny 1019 (1760/232) (RB. idg. aus ind., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. lokal, EWD s. u. lokal, Duden s. u. lokalisieren; Lw. frz. localisier lo-k-al-is-ier-en
$Lokalität
nhd. Ende 18. Jh. - EWD s. u. lokal; - Lo-k-al-it-ät
$Lokalkolorit
nhd. - - Kluge s. u. Kolorit; - Lo-k-al--kol-or-it
$Lokalmatador
nhd. - - Kluge s. u. Matador; - Lo-k-al--mat-ad-or
Lokativ
nhd. Anfang 19. Jh. s. lat. locus, M., Ort, Platz (M.) (1), Raum, Stelle, geeigneter Ort; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Stengel, Stängel, Pokorny 1019 (1760/232) (RB. idg. aus ind., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. Lokativ, EWD s. u. Lokativ, Duden s. u. Lokativ; neoklassische Bildung Lo-k-at-iv
Lokomotive
nhd. 1830-1840 s. ne. locomotive (engine), N., Lokomotive; von loco motīvum, Sb., Vermögen der Bewegung; vgl. lat. locus, M., Ort, Platz (M.) (1), Raum, Stelle, geeigneter Ort; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Stengel, Stängel, Pokorny 1019 (1760/232) (RB. idg. aus ind., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.); lat. movēre, V., bewegen, in Bewegung setzen, (um 250-184 v. Chr.); idg. *meu- (2), *meu̯ə-, *mi̯eu̯h₁-, V., fortschieben, bewegen, sich bewegen, Pokorny 743 (1242/107) (RB. idg. aus ind., iran., gr., ital., germ., balt.) Kluge s. u. Lokomotive, EWD s. u. Lokomotive, Duden s. u. Lokomotive; Lw. ne. locomotive (engine); I.: Lbd. gr. τὸ κινητικὸν κατὰ τόπον (tò kinētikòn katà tópon) Lo-k-o-mo-t-iv-e
Lokus
nhd. 17. Jh. s. lat. locus (necessiatatis), M., Ort der Notdurft; vgl. lat. locus, M., Ort, Platz (M.) (1), Raum, Stelle, geeigneter Ort; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Stengel, Stängel, Pokorny 1019 (1760/232) (RB. idg. aus ind., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. Lokus, EWD s. u. Lokus, Duden s. u. Lokus; Lw. lat. locus (necessitatis) Lo-k-us
Lolch
nhd. 12. Jh. (Glosse) mhd. lullich, lulch, lulche, M.?, Lolch; mnl. lolic, M., Lolch; ahd. lolli, st. N. (ja), Lolch, Taumellolch; lat. lolium, N., Lolch, Schwindelhafer, Trespe, (um 250-184 v. Chr.); weitere Herkunft ungeklärt, vgl. idg. *lel-, *lul-, V., tönen, lullen, Pokorny 650?; vgl. idg. *lā- (1), V., tönen, bellen, Pokorny 650? (1045/1) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge 1. A. s. u. Lolch, Kluge s. u. Lolch, DW 12, 1143, EWAhd 5, 1505, Duden s. u. Lolch, DW1; Lw. - Lol-ch
Lomber
nhd. (ält.) 17. Jh. s. frz. l'ombre, Sb., Lomber; span. hombre, M., Mensch; vgl. lat. homo, M., Mensch, Mann, tüchtiger Mann, Menschenkind, menschliche Natur; idg. *g̑ʰđem-, *g̑ʰđom-, Sb., Erde, Erdboden, Pokorny 414 (600/16) (RB. idg. aus ind., iran., phryg./dak., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.) Kluge s. u. Lomber, Duden s. u. Lomber; Lw. frz. l'ombre Lom-b-er
Look
nhd. um 1950 s. ne. look, N., Aussehen; vgl. ne. look, V., schauen, aussehen; ae. lōcian, sw. V. (2), blicken, starren, schauen, beobachten, gehören; germ. *lōkōn, sw. V., sehen Kluge s. u. Look, EWD s. u. Look, Duden s. u. Look, Falk/Torp 370; Lw. ne. look Look
Looping
nhd. 20. Jh. s. ne. looping, N., Looping, vgl. ne. loop, V., kreisen; ne. loop, N., Reifen (M.), Ring; aus dem Mittelenglischen, weitere Herkunft ungeklärt, vielleicht s. gäl. lùp, Sb., Reifen (M.), Kurve Kluge s. u. Looping, EWD s. u. Looping, Duden s. u. Looping; Lw. ne. looping Loop-ing
Lorbass
nhd. (ält.) 20. Jh. s. lit. liùrba, liùrbas, M., Tolpatsch; lett. lurba, lubris, M., Tolpatsch; weitere Herkunft ungeklärt? Kluge s. u. Lorbaß, Duden s. u. Lorbass; Lw. lit. liùrba, liùrbas Lorb-ass
Lorbeer
nhd. 9. Jh. mhd. lōrber, st. N., st. F., Lorbeere; mhd. lōrbere, sw. F., Lorbeere; mnd. lōrbēre, loerbēre, lōrebēre, lorrebēre, F., Lorbeer, Lorbeerbaum, Teile des Lorbeerbaums; ahd. lōrberi*, st. N. (ja), Lorbeere; germ. *lōr-?, M., Lorbeer; lat. laurus, F., Lorbeer, (um 250-184 v. Chr.); Entlehnung aus einer unbekannten Sprache; Hinterglied s. nhd. Beere Kluge 1. A. s. u. Lorbeer, Kluge s. u. Lorbeer, EWD s. u. Lorbeer, DW 12, 1146, EWAhd 5, 1436, Duden s. u. Lorbeer; Lw. - Lor--bee-r
Lorch
nhd. - - -, DW1; - -
Lorchel
nhd. 18. Jh. unter Einfluss von "Morchel" von ostfälisch Lork, Sb., Kröte Kluge s. u. Lorchel, EWD s. u. Lorchel, Duden s. u. Lorchel; Lw. - Lorch-el
Lord
nhd. 17. Jh. s. ne. lord, M., Lord, Adeliger; me. lōverd, M., Lord; ae. hlāford, hlāfurd, st. M. (a), Herr, Hausherr, Gatte, Gott; vgl. ae. hlāf, st. M. (a), Brotlaib, Brot, Nahrung; germ. *hlaiba, *hlaibaz, st. M. (a), Laib, Brotlaib, Fladen, Brot; ae. weard, st. M. (a), Wart, Wärter, Wächter, Hüter, Schützer, Herr, Besitzer; germ. *warda-, *wardaz, st. M. (a), Wart, Wärter, Wächter; germ. *wardu-, *warduz, st. M. (u), Wart, Wärter, Wächter; s. idg. *u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164? (1999/75) (RB. idg. aus gr., ital., kelt., germ., balt., toch.) EWD s. u. Lord, Duden s. u. Lord; Lw. ne. lord Lor-d
Lordose
nhd. 20. Jh. s. gr. λόρδωσις (lórdōsis), F., Verkrümmung des Oberkörpers nach einwärts; vgl. gr. λορδοῦν (lordun), V., biegen, krümmen; idg. *lerd-, V., krümmen, Pokorny 679 (1108/64) (RB. idg. aus arm., gr., kelt., germ.) Duden s. u. Lordose; Lw. gr. λόρδωσις (lórdōsis) Lord-os-e
Lore
nhd. 2. Hälfte 19. Jh. s. ne. lorry, N., Lastkraftwagen, Lastauto; weitere Herkunft ungeklärt Kluge s. u. Lore, EWD s. u. Lore, Duden s. u. Lore; Lw. ne. lorry Lor-e
Lorgnette
nhd. (ält.) 18. Jh. s. frz. lorgnette, F., Lorgnette, Augenglas; vgl. frz. lorgner, V., anschielen, liebäugeln; afrz. lorgne, Adj., schielend; zu awfrk. *lōrni, Adj., finster blickend, niedergeschlagen; weitere Herkunft ungeklärt? Kluge s. u. Lorgnette, Duden s. u. Lorgnette; Lw. frz. lorgnette Lorgn-ett-e
Lorgnon
nhd. (ält.) 19. Jh.? s. frz. lorgnon, M., Lorgnon; frz. lorgner, V., anschielen, liebäugeln; vgl. afrz. lorgne, Adj., schielend; zu awfrk. *lōrni, Adj., finster blickend, niedergeschlagen; weitere Herkunft ungeklärt? Kluge s. u. Lorgnette, Duden s. u. Lorgnon; Lw. frz. lorgnon Lorgn-on
los
nhd. 8. Jh.? (Hildebrandslied) mhd. lōs, Adj., frei, ledig, befreit, beraubt, frech, fröhlich; mnd. lōs (1), loes, loys, los?, Adj., frei, ungebunden, ungefangen, auf freiem Fuß befindlich, befreit, abgeschieden, ungültig; mnl. los, loos, Adj., frei. los, schlau, listig; ahd. lōs (1), Adj., los, böse, leichtfertig, listig, zuchtlos, ledig, frei, falsch, treulos, charakterlos; as. lôs, Adj., los, ledig, frei; anfrk. lōs* (1), Adj., falsch, böse; germ. *lausa-, *lausaz, Adj., los, frei; s. idg. *leu- (2), *leuH-, V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681 (1116/72) (RB. idg. aus ind., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.) Kluge 1. A. s. u. los, Kluge s. u. los, EWD s. u. los, DW 12, 1156, EWAhd 5, 1440, Falk/Torp 377, Seebold 339, Heidermanns 366, Duden s. u. los, Bluhme s. u. los, DW1; Lw. - lo-s
Los
nhd. nach 765? (Glosse) mhd. lōz, st. N., Los, Werfen des Loses, Auslosung, Verlosung, Recht, gerichtliche Teilung, Schicksal; mnd. lōt (1), lot, loet, N., Los, Auslosung, durch das Los Zugeteiltes, ausgeloster Verkaufsstand, ausgelostes Landstück; mnl. lot, N., M., Los; ahd. lōz, hlōz*, st. M. (a?, i?), st. N. (a), Los, Losentscheidung, Schicksal, Geschick, Anteil, Teil, Spruch; as. hlôt*, st. M. (a), Los; anfrk. -; germ. *hlauta-, *hlautaz, st. M. (a), Los, Erbschaft; germ. *hlauti-, *hlautiz, st. M. (i), Los, Teil; s. idg. *klēu-, *sklēu-, *kleu-?, *skleu-?, Sb., V., Haken, haken, hemmen, verschließen, Pokorny 604 (939/171) (RB. idg. aus gr., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge 1. A. s. u. Los, Kluge s. u. Los, EWD s. u. Los, DW 12, 1153, EWAhd 5, 1481, Falk/Torp 113, 265, Seebold 263, Duden s. u. Los, Bluhme s. u. Los, DW1; Lw. - Lo-s