Zahl der Einträge: 27467

Luzifer

nhd. Ende 8. Jh. (althochdeutscher Isidor) mhd. Lucifer, st. M., "Lichtträger", Luzifer; ahd. luzifer*, st. M. (a?), Morgenstern; lat. Lūcifer (2), Morgenstern; lat. Lūcifer, M., Morgenstern, (81-43 v. Chr.); lat. lūcifer, Adj., Licht bringend; vgl. lat. lūx, F., Licht, Sonnenlicht; vgl. idg. *leuk-, *leuk̑-, Adj., V., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687 (1128/84) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ill., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.); lat. ferre, V., tragen, ertragen, bringen, melden; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128 (212/45) (RB. idg. aus ind., iran., arm., phryg./dak., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.?) Kluge s. u. Luzifer, Duden s. u. Luzifer; Lw. - Luz-i-fer


$Lymphdrüse

nhd. Ende 19. Jh. - EWD s. u. Lymphe; - Ly-mph--drü-s-e


Lymphe

nhd. 18. Jh. s. lat. lympha, F., Wasser, Wassergöttin, (220-130 v. Chr.); gr. νύμφη (nýmphē), F., Nymphe, Braut (F.) (1), Verlobte; vgl. idg. *sneubʰ-, V., freien, heiraten, Pokorny 977 (1689/161) (RB. idg. aus. gr., ital., slaw.); idg. *snēu-?, *neu-?, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977 (1688/160) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., germ., balt., slaw., toch.) Kluge s. u. Lymphe, EWD s. u. Lymphe, Duden s. u. Lymphe; Lw. lat. lympha Ly-mph-e


$Lymphgefäß

nhd. - - EWD s. u. Lymphe; - Ly-mph--ge--fäß


Lymphom

nhd. 20. Jh. s. lat. lympha, F., Wasser, Wassergöttin, (220-130 v. Chr.); gr. νύμφη (nýmphē), F., Nymphe, Braut (F.) (1), Verlobte; vgl. idg. *sneubʰ-, V., freien, heiraten, Pokorny 977 (1689/161) (RB. idg. aus. gr., ital., slaw.); idg. *snēu-?, *neu-?, V., drehen, knüpfen, bewegen, Pokorny 977 (1688/160) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., germ., balt., slaw., toch.) Duden s. u. Lymphom; neoklassische Bildung Ly-mph-om


lynchen

nhd. 19. Jh. s. ne. lynch, V., lynchen, von einem PN Lynch, wohl von William Lynch (um 1780) Kluge s. u. lynchen, EWD s. u. lynchen, Duden s. u. lynchen; Lw. ne. lynch lynch-en


$Lynchjustiz

nhd. - - EWD s. u. lynchen; Lüs. ne. lynch law Lynch--ju-st-iz


Lyrik

nhd. 1. Hälfte 19. Jh. s. frz. (poésie) lyrique, F., Lyrik; lat. lyricus (1), Adj., lyrisch, zum Spiel der Lyra gehörig, (43 v. Chr.-18 n. Chr.); s. gr. λυρικός (lyrikós), Adj., lyrisch; vgl. gr. λύρα (lýra), Lyra, Leier (F.) (1); technisches Lehnwort aus dem Mittelmeerraum Kluge s. u. Lyrik, EWD s. u. Lyrik, Duden s. u. Lyrik; Lw. frz. (poésie) lyrique Lyr-ik


$Lyriker

nhd. - - Kluge s. u. Lyrik; - Lyr-ik-er


lyrisch

nhd. 1. Hälfte 18. Jh. s. frz. lyrique, Adj., lyrisch; vgl. frz. (poésie) lyrique, F., Lyrik; lat. lyricus (1), Adj., lyrisch, zum Spiel der Lyra gehörig, (43 v. Chr.-18 n. Chr.); s. gr. λυρικός (lyrikós), Adj., lyrisch; vgl. gr. λύρα (lýra), Lyra, Leier (F.) (1); technisches Lehnwort aus dem Mittelmeerraum Kluge s. u. Lyrik, EWD s. u. Lyrik, DW 12, 1358, Duden s. u. lyrisch, DW1; Lw. frz. lyrique lyr-isch


...lyse

nhd. 14. Jh.? s. gr. λύσις (lýsis), F., Lösung, Auflösung; s. idg. *leu- (2), *leuH-, V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681 (1116/72) (RB. idg. aus ind., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.) Kytzler/Redemund/Eberl 1079; Lw. gr. λύσις (lýsis) -ly-s-e


...lytik

nhd. 18. Jh.? s. gr. λυτικός (lytikós), Adj., erlösbar, abführend; gr. λύειν (lýein), V., lösen, befreien, losmachen; idg. *leu- (2), *leuH-, V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681 (1116/72) (RB. idg. aus ind., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.) -; gr. Lw. ly-t-ik


...lytisch

nhd. 17. Jh.? s. gr. λυτικός (lytikós), Adj., erlösbar, abführend; gr. λύειν (lýein), V., lösen, befreien, losmachen; idg. *leu- (2), *leuH-, V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681 (1116/72) (RB. idg. aus ind., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.) -; gr. Lw. -ly-t-isch


Lyzeum

nhd. 16. Jh. s. lat. Lycēum, N., Lyzeum, Gymnasium, (81-43 v. Chr.); gr. Λύκειον (Lýkeion), N., Gymnasium östlich von Athen; vgl. gr. Λύκειος (Lýkeios), M., Lichtspender (Beiname Apollons); vgl. idg. *leuk-, *leuk̑-, Adj., V., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687 (1128/84) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ill., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.) Kluge s. u. Lyzeum, EWD s. u. Lyzeum, Duden s. u. Lyzeum; Lw. lat. Lycēum Lyz-e-um


m, M

nhd. ? s. lat. m, Buchstabe, M; von semit. Mem, Buchstabe, Sb., Wasser DW 12, 1, Duden s. u. M, DW1; Lw. lat. m M


Mäander

nhd. 19. Jh.? s. lat. Maeander, M., Mäander (Fluss in Kleinasien), Mäandros (Fluss in Kleinasien), Mäander, Krümmung, Windung, (59 v. Chr.-17 n. Chr.); lat. Maeandrus, M., Mäander (Fluss in Kleinasien), Mäandros (Fluss in Kleinasien), Mäander, Krümmung, Windung; s. gr. Μαίανδρος (Maíandros), M.=FlN, Mäander (Fluss in Kleinasien), Mäandros (Fluss in Kleinasien); weitere Herkunft unklar? Duden s. u. Mäander; Lw. lat. Maeander Mäander


Maar

nhd. 20. Jh. s. lat. mara, F., See (F.); lat. mare, N., Meer, Meerwasser, Seewasser, Meerfarbe, Weiher; idg. *mō̆ri, Sb., Meer, See (F.), Pokorny 748 (1257/122) (RB. idg. aus ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. Maar, Duden s. u. Maar, DW1; Lw. lat. mara Maar


Maat

nhd. 18. Jh. s. mnd. māt (2), st. M., Genosse, Kamerad, Gehilfe, Schiffsgefährte, Matrose; s. ahd. gimazzo, Tischgenosse; vgl. germ. *matja-, *matjam, st. N. (a), Speise; vgl. idg. *mad-, Adj., V., nass, fett, triefen, Pokorny 694 (1139/4) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ.) Kluge s. u. Maat, EWD s. u. Maat, DW 12, 1751 (Mat), Duden s. u. Maat, Bluhme s. u. Maat, DW1; Lw. - Maat


Macchiato

nhd. 20. Jh. gekürzt von Latte Macchiato, s. it. latte macchiato, F., "befleckte Milch", Macchiato; vgl. it. macchiare, V., beflecken, besudeln; lat. maculāre, V., gefleckt machen, bunt machen, beflecken, (um 250-184 v. Chr.); vgl. lat. macula, F., Lücke, Loch, Masche (F.) (1), Fleck, Maser; vgl. idg. *smē-, *smeī-, *smei-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966 (1665/137) (RB. idg. aus arm., gr., ital., germ., balt., slaw.) Duden s. u. Macchiato; Lw. it. latte macchiato -


Macchie

nhd. 20. Jh.? s. it. macchia, F. Pl., Macchie, Flecken; vgl. lat. macula, F., Lücke, Loch, Masche (F.) (1), Fleck, Maser; vgl. idg. *smē-, *smeī-, *smei-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966 (1665/137) (RB. idg. aus arm., gr., ital., germ., balt., slaw.) Duden s. u. Macchie; Lw. it. macchia Ma-cch-i-e


Machandel

nhd. (ält.) 15. Jh. s. mnd. *machandel?, M., Machandel, Wacholder; s. as. wahsholondar, M., Holunder; vgl. as. wahs*, st. N. (a), Wachs; germ. *wahsa-, *wahsam, st. N. (a), Wachs; idg. *u̯okso-, Sb., Wachs, Pokorny 1180 (2035/109) (RB. idg. aus germ., balt., slaw.); s. idg. *au̯eks-, *auks-, *u̯eks-, *uks-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; vgl. idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84 (130/130) (RB. idg. aus ind., iran., gr., ital., kelt., germ., balt., toch.); idg. *u̯eg-, V., Sb., weben, knüpfen, Gewebe, Gespinst, Pokorny 1117 (1948/24) (RB. idg. aus ind., ital., kelt., germ.); as. holondar*, st. M. (a), Holunder; germ. *hulandra-, *hulandraz, st. M. (a), Holunder; vgl. idg. *kel- (4), Adj., fleckig, Pokorny 547 (844/76) (, ind., iran., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. Machandel, EWD s. u. Machandel, DW 12, 1362, Duden s. u. Machandel, DW1; Lw. - Ma-ch-and-el


$Mache

nhd. - - Kluge s. u. Machenschaften, DW1; - Mach-e


Macheier

nhd. (ält.) 14. Jh. s. mnd. macheier, macheyer, M., "Mohair", billiger grober Wollstoff, eine Art grobes Wollenzeug; arab. muḫaiyar, Sb., Stoff aus Ziegenhaar Kluge s. u. Mohair; Lw. - Macheier


machen

nhd. 765 (Glosse) mhd. machen, sw. V., hervorbringen, erschaffen, erzeugen, machen, bewirken, bereiten, anstellen; mnd. māken (1), macken*, sw. V., machen, erzeugen, bewirken, zu Wege bringen, festsetzen, bestimmen, Geld aussetzen, vermachen; mnl. maken, V., machen; ahd. mahhōn, machōn, sw. V. (2), machen, tun, schaffen, erschaffen, erzeugen, herstellen, vollbringen, anfertigen, fertigen, verfertigen, anbringen; as. makōn*, sw. V. (2), machen, tun, errichten, festsetzen, bestimmen; anfrk. makon*, macon*, sw. V. (2), machen; germ. *makōn, sw. V., machen, kneten; idg. *mag̑-, V., kneten, drücken, streichen, machen, Pokorny 696 (1142/7) (RB. idg. aus gr., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge 1. A. s. u. machen, Kluge s. u. machen, DW 12, 1363, EWAhd 6, 46, Falk/Torp 303, Duden s. u. machen, Bluhme s. u. machen, DW1; Lw. - mach-en


$Machenschaft

nhd. - - Kluge s. u. Machenschaften, DW 12, 1395, DW1; - Mach-en-schaf-t

1 2 ... 594 595 596 597 598 599 600 ... 1098 1099