Zahl der Einträge: 27467

Macher

nhd. 10. Jh. (Glosse) s. mhd. machære*, macher, mecher, st. M., Macher, Machender, Bewirker, Schöpfer (M.) (2); mnd. mākære*, maker, māker*, M., Macher, Verfertiger, Schöpfer, Hersteller, Veranlasser, Verursacher; ahd. mahhāri*, machāri, st. M. (ja), "Macher", Stifter, Anstifter, Urheber, Kuppler, Vermittler; s. nhd. machen EWD s. u. machen, DW 12, 1395, EWAhd 6, 46, Duden s. u. Macher, DW1; Lw. - Mach-er


$Macherei

nhd. - - DW 12, 1396, DW1; - Mach-er-ei


$Macherlohn

nhd. - - EWD s. u. machen, DW1; - Mach-er--loh-n


Machete

nhd. 19. Jh. s. span. machete, M., Machete, Buschmesser; vielleicht zu span. macho, M., Hammer; weitere Herkunft ungeklärt? Duden s. u. Machete; Lw. span. machete -


Machination

nhd. 20. Jh.? s. lat. māchinātio, F., mechanisches Getriebe, Mechanismus, künstliches listiges Mittel, Kunstgriff, Ränke, (81-43 v. Chr.); vgl. lat. māchina, F., Maschine, Kriegsmaschine, Gerät, Gerüst, Baugerüst, Bühne, Kunstgriff, List; gr. μηχανή (mēchanḗ), dor. μᾶχανά (machaná), F., Maschine, Gerüst; vgl. idg. *magʰ-, V., können, vermögen, helfen, Pokorny 695 (1140/5) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., germ., balt., slaw., toch.?) Kluge s. u. Machenschaften, Duden s. u. Machination; Lw. lat. māchinātio Mach-in-at-io-n


Macho

nhd. 20. Jh. s. am.-ne. macho, M., Macho; span. macho, Adj., männlich; lat. masculus, Adj., männlich, männlichen Geschlechts seiend, (um 250-184 v. Chr.); vgl. lat. mās, Adj., männlichen Geschlechts seiend, männlich, kräftig; Etymologie unsicher, vielleicht zu einem idg. *mā̆-, Adj., V., nass, fett, triefen, s. Walde/Hofmann 2, 46 Kluge s. u. Macho, Duden s. u. Macho; Lw. am.-ne. macho Ma-cho-o


Machorka

nhd. Ende 19. Jh. s. russ. махорка (machórka), F., billiger Tabak, Bauerntabak; vielleicht vom ON Amersfoort mit volksetymologischen Einfluss von russ. (ält.) мохор (mochór), Sb., Franse, Faser EWD s. u. Machorka, Duden s. u. Machorka; Lw. russ. махорка (machórka) Machor-k-a


Macht

nhd. 765 (Glosse) mhd. maht, st. F., Vermögen, Kraft, Körperkraft, Anstrengung, Gewalt, Vollmacht, Menge, Fülle; mnd. macht (1), F., Macht, Vermögen, Kraft, Körperkraft, Stärke, Lebenskraft, Heilkraft, Können, Fähigkeit; mnl. macht, M., F., Kraft, Vermögen, Macht, Wichtigkeit; ahd. maht, st. F. (i), Macht, Kraft, Stärke (F.) (1), Vermögen, Fähigkeit, Können, Wille; as. maht (1), st. F. (i), Macht, Kraft; anfrk. -; germ. *mahti-, *mahtiz, st. F. (i), Macht, Kraft; vgl. idg. *magʰ-, V., können, vermögen, helfen, Pokorny 695 (1140/5) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., germ., balt., slaw., toch.?) Kluge 1. A. s. u. Macht, Kluge s. u. Macht, EWD s. u. Macht, DW 12, 1397, EWAhd 6, 54, Falk/Torp 304, Seebold 342, Duden s. u. Macht, Bluhme s. u. Macht, DW1; Lw. - Mach-t


$Machthaber

nhd. - - EWD s. u. Macht, DW1; - Mach-t--hab-er


$mächtig

nhd. - - Kluge s. u. Macht, EWD s. u. mächtig, DW1; - mäch-t-ig


$Machtprotz

nhd. Mitte 19. Jh. - EWD s. u. Protz; - Mach-t--protz


$machtvoll

nhd. - - EWD s. u. Macht, DW1; - mach-t--vol-l


$Machtwort

nhd. - - EWD s. u. Macht, DW1; - Mach-t--wor-t


machulle

nhd. (ält.) 19. Jh. s. rotw. machulle, Adj., erschöpft, bankrott; wjidd. mechulle, Sb., Bankrott; hebr. meḵūllāh, Adj., zu Ende gegangen, erledigt; vielleicht noch Einfluss von hebr. maḥalāh, Sb., Krankheit Kluge s. u. machulle, Duden s. u. machulle; rotw. Lw. machulle


$Machung

nhd. (ält.) - - DW 12, 1146, DW1; - Machung, Machungen+EW; Z.: Mach-ung


$Machwerk

nhd. - - Kluge s. u. Machenschaften, EWD s. u. machen, DW1; - Mach--werk


Macke

nhd. 20. Jh. s. wjidd, Sb., Schlag, Fehler; hebr. makkāh, Sb., Schlag, Plage Kluge s. u. Macke, Duden s. u. Macke; Lw. wjidd. macke Mack-e


Macker

nhd. 20. Jh. von nd. Macker, M., Mitarbeiter, Macher; s. mnd. māken (1), macken*, sw. V., machen, erzeugen, bewirken, zu Wege bringen, festsetzen, bestimmen, Geld aussetzen, vermachen; as. makōn*, sw. V. (2), machen, tun, errichten, festsetzen, bestimmen; germ. *makōn, sw. V., machen, kneten; idg. *mag̑-, V., kneten, drücken, streichen, machen, Pokorny 696 (1142/7) (RB. idg. aus gr., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. Macker, Duden s. u. Macker; Lw. - Mack-er


macklich

nhd. (ält.) 20. Jh. aus dem Niederdeutschen, s. mnd. māken (1), macken*, sw. V., machen, erzeugen, bewirken, zu Wege bringen, festsetzen, bestimmen, Geld aussetzen, vermachen; as. makōn*, sw. V. (2), machen, tun, errichten, festsetzen, bestimmen; germ. *makōn, sw. V., machen, kneten; idg. *mag̑-, V., kneten, drücken, streichen, machen, Pokorny 696 (1142/7) (RB. idg. aus gr., kelt., germ., balt., slaw.); Hinterglied s. nhd. …lich Kluge s. u. macklich, Duden s. u. macklich; Lw. - mack-lich


Mädchen

nhd. 15. Jh. s. mhd. magedichīn*, meidichīn, st. N., "Maidchen", Mädchen; mnd. mēgedeken, megedekīn, megediken, megdiken, metgen, N., Mädchen, junges Mädchen, Jungfrau; mhd. maget, magt, st. F., Jungfrau, Dienerin, Magd; mnd. māget, mait, meit*, meyt, F., Magd, junges Mädchen, unverheiratete Frau, Jungfrau, jungfräuliches Mädchen; ahd. magad, st. F. (i), Mädchen, Jungfrau, junge unverheiratete Frau, Magd; as. magath*, st. F. (athem.), Magd, Jungfrau, Weib; germ. *magaþi-, *magaþiz, st. F. (i), Mädchen, Magd, Jungfrau; idg. *magʰoti-, F., Weiblichkeit, Pokorny 696; s. idg. *magʰ-, V., vermögen, können, helfen, Pokorny 695? (1140/5) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., germ., balt., slaw., toch.?); vgl. idg. *mā- (3), F., Mutter (F.) (1), Brust?, Pokorny 694 (11138/3) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., heth.); mnd. ken, sken, Suff., "...chen"; ahd. ...ihhīn, Suff., ...chen Kluge 1. A. s. u. Mädchen, Kluge s. u. Mädchen, EWD s. u. Mädchen, DW 12, 1417, Duden s. u. Mädchen, DW1; Lw. - Mä-d-chen


Made

nhd. Ende 8. Jh. (Glosse) mhd. made, sw. M., Made, Wurm, unentwickelte Leibesfrucht; mnd. māde (1), made, M., F., Made, Holzwurm, Bohrwurm, Regenwurm, Eingeweidewurm, Spulwurm, Fäulniswurm, Larve; mnl. made, F., Made; ahd. mado, sw. M. (n), Made, Wurm, Käferlarve; as. matho, sw. M. (n), Made, Wurm; anfrk. -; germ. *maþō-, *maþōn, *maþa-, *maþan, sw. M. (n), Made, Ungeziefer; idg. *mat- (1), *matʰ-, Sb., Made?, Wurm?, Pokorny 700 (1157/22) (RB. idg. aus arm., germ.); vielleicht von idg. *meth₂-, V., wegreißen, rauben, kauen, auffressen Kluge 1. A. s. u. Made, Kluge s. u. Made, EWD s. u. Made, DW 12, 1425, EWAhd 6, 6, Falk/Torp 306, Duden s. u. Made, Bluhme s. u. Made, DW1; Lw. - Mad-e


Madeira

nhd. 18. Jh.? vom ON Madeira; s. port. madeira, F., Holz; lat. māteria, F., Stoff, Materie, Holz, (um 250-184 v. Chr.); vgl. lat. māter, F., Mutter (F.) (1); idg. *mātér, *meh₂tèr, *méh₂tōr, F., Mutter (F.) (1), Pokorny 700 (1159/24) (RB. idg. aus ind., iran., arm., phryg./dak., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.); vgl. idg. *mā- (3), F., Mutter (F.) (1), Brust?, Pokorny 694 (11138/3) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., heth.) Duden s. u. Madeira; Lw. - Madeira, Madeiras+FW; Z.: Ma-d-eir-a


Mädel

nhd. 14. Jh. von der Vollform Mägdlein; s. nhd. Magd Kluge s. u. Mädel, EWD s. u. Mädchen, DW 12, 1426, Duden s. u. Mädel, Bluhme s. u. Maedel, DW1; Lw. - Mä-d-el


Mädesüß

nhd. 20. Jh. s. nd. medesoet, N., Mädesüß; vgl. mnd. mēde (5), medde, meit, meth, met, medo, st. M., Met, Honigbier; as. medo*, st. M. (wa)?, Met; germ. *medu-, *meduz, st. M. (u), Met, Honigwein; idg. *médʰu, Adj., N., süß, Honig, Met, Pokorny 707 (1172/37) (RB. idg. aus ind., iran., gr., kelt., germ., balt., slaw., toch.); mnd. sȫte (2), soete, soyte, soute, suͤte, sůte, sote, sute, Adj., süß, nicht sauer, frisch, ungesäuert, nicht salzhaltig, milde, angenehm, lieblich, wohlschmeckend, schmackhaft; as. swōti*, Adj., süß, angenehm, lieblich; germ. *swōtu-, *swōtuz, *swōtja-, *swōtjaz, Adj., süß; idg. *su̯ādús, *su̯éh₂du-, Adj., süß, Pokorny 1039; s. idg. *su̯ād-, Adj., V., süß, sich freuen, gefallen (V.), Pokorny 1039 (1790/262) (RB. idg. aus ind., iran., gr., ital., kelt., germ., balt.) Kluge s. u. Mädesüß, Duden s. u. Mädesüß; Lw. - Mäd-e--süß


Madonna

nhd. 16. Jh. s. it. madonna, F., Madonna, meine Herrin; lat. mea domina, F., meine Herrin; vgl. lat. meus, Poss.-Pron., mein, mir gehörig, mir eigen; idg. *me- (1), Pron., meiner, mir, mich, Pokorny 702 (1162/27) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.); lat. domina, F., Herrin, Hausherrin; vgl. lat. dominus, M., Herr, Hausherr, Gebieter, Kaiser; lat. domus, F., Haus, Wohnung, Wohnhaus; idg. *dem-, *demə-, *demh₂-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198 (317/22) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.) Kluge s. u. Madonna, EWD s. u. Madonna, Duden s. u. Madonna; Lw. it. madonna Ma-don-n-a

1 2 ... 595 596 597 598 599 600 601 ... 1098 1099