Zahl der Einträge: 27467
niemand
nhd. nach 765? (Glosse) s. mhd. nieman, niemen, niemant, nīman, nēman, nēmen, niemt, niempt, Indef.-Pron., niemand, keiner; mnd. nēmant, nēman, neimant, nēment, nēmet, nēmid, neiment, Pron., niemand, keiner; mnl. nieman, niemant, Indef.-Pron., niemand, keiner; ahd. nioman, Pron., niemand, keiner; as. nioman, Indef.-Prof., niemand; anfrk. nieman, Indef.-Pron., niemand, keiner; germ. *ni, Konj., dass nicht, nicht; idg. *nē̆ (1), Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 756 (1283/10) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.); ahd. io, Adv., immer, je, stets, jemals, einmal, auch immer, immer weiter, zu jeder Zeit, für immer, schon immer, immerfort; germ. *aiw-, Adv., je; s. idg. *aiu̯-, *ai̯u-, *h₂ói̯u-, *h₂éi̯u-, *h₂i̯u-, Sb., Lebenskraft, Pokorny 17 (42/42) (RB. idg. aus ind., iran., gr., alb., ital., germ., toch.); germ. *manna-, *mannaz, st. M. (a), Mann, Mensch, m-Rune; germ. *manō-, *manōn, *mana-, *manan, sw. M. (n), Mann, Mensch, m-Rune; idg. *manus, *monus, M., Mann, Mensch, Pokorny 700? (1155/20) (RB. idg. aus ind., iran., germ., balt.?, slaw.); vgl. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726? (1213/78) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.) Kluge 1. A. s. u. niemand, Mann, Kluge s. u. niemand, EWD s. u. nie, DW 13, 824, EWAhd 6, 962, Duden s. u. niemand, DW1; Lw. - n-ie-man-d
Niere
nhd. Anfang 9. Jh. (Glosse) mhd. niere, sw. M., Niere, Lende; mhd. nier, st. M., Niere, Lende; mnd. nēre (1), neyre, nīre, nyere, sw. F., Niere; mnl. niere, nier, F., Niere; ahd. nioro*, sw. M. (n), Niere, Lende, Hode, Hoden; as. -; anfrk. -; germ. *neurō-, *neurōn, *neura-, *neuran, sw. N. (n), Niere; s. idg. *negᵘ̯ʰrós, Sb., Niere, Hode; vgl. idg. *engᵘ̯-, Sb., Geschwulst, Leistengegend, Pokorny 319 (466/47) (RB. idg. aus gr., ital., germ.) Kluge 1. A. s. u. Niere, Kluge s. u. Niere, EWD s. u. Niere, DW 13, 831, EWAhd 6, 964, Falk/Torp 289, Duden s. u. Niere, Bluhme s. u. Niere, DW1; Lw. - Nie-r-e
nieseln
nhd. 18. Jh. Herkunft ungeklärt? Kluge s. u. nieseln, EWD s. u. nieseln, DW 13, 835, Duden s. u. nieseln, Bluhme s. u. nieseln, DW1; Lw. - nies-el-n
$Nieselregen
nhd. - - EWD s. u. nieseln; - Nies-el--reg-en
niesen
nhd. 3. Viertel 9. Jh. (Glosse) mhd. niesen, st. V., niesen; mnd. nēsen (2), neisen?, st. V., niesen; mnl. niesen, sw. V., niesen; ahd. niosan*, st. V. (2b), niesen; as. *hniosan?, st. V. (2b), niesen; anfrk. -; germ. *hneusan, st. V., niesen; idg. *pneu-, *pneh₁u-, *pnuh₁-, V., keuchen, atmen, Pokorny 838 (1448/90) (RB. idg. aus gr., germ.) Kluge 1. A. s. u. niesen, Kluge s. u. niesen, EWD s. u. niesen, DW 13, 835, EWAhd 6, 967, Falk/Torp 100, Seebold 269, Duden s. u. niesen, Bluhme s. u. niesen, DW1; Lw. - nie-s-en
Nießbrauch
nhd. 17. Jh. s. nutzen, Brauch Kluge 1. A. s. u. Nieszbrauch, Kluge s. u. Nießbrauch, EWD s. u. genießen, DW 13, 838 (Nieszbrauch), Duden s. u. Nießbrauch, DW1; Lüs. lat. usus fructus Nieß--brau-ch
nießen
nhd. (ält.) 765 (Glosse) mhd. niezen (1), niezzen, st. V., "nießen", innehaben, sich zu Nutze machen, gebrauchen, benutzen, genießen, sich erfreuen an, erleben, erfahren (V.), in den Genuss kommen von; mnd. nēten, st. V., genießen, sich; mnl. nieten, V., genießen; ahd. niozan, st. V. (2b), nutzen, genießen, gebrauchen; as. niotan, neotan, st. V. (2b), genießen, benutzen, sich erfreuen; anfrk. nietan*, nieton, st. V. (2), genießen, nutzen, besitzen; germ. *neutan, st. V., einfangen, genießen, nutzen; idg. *neud-?, V., greifen, nutzen, ergreifen, Pokorny 768? (1309/36) (RB. idg. aus ital.?, kelt.?, germ., balt.) DW 13, 838 (nieszen), EWAhd 6, 976, Falk/Torp 299, Seebold 361, Duden s. u. nießen, Bluhme s. u. geniessen, DW1; Lw. - nieß-en
$Nießnutz
nhd. - - EWD s. u. genießen; - Nieß--nutz
$Nießung
nhd. - - DW 13, 841 (Nieszung), DW1; - Nieß-ung
$Nieswurz
nhd. - - Kluge s. u. Nieswurz, EWD s. u. niesen, DW1; - Nie-s--wurz
Niete (1)
nhd. 2. Hälfte 13. Jh. (Virginal Dietrichs Abenteuer von Albrecht von Kemenaten) mhd. niete (1), sw. M., sw. F., Niete, Nagel; mhd. niet (4), st. M., st. F., Niet, Nagel, Nietnagel, Bolzen (M.); mnd. nēt (3), M., F., "Niet", Stift (M.), Nagel zum Vernieten; aus dem Althochdeutschen, s. ahd. biniotan, st. V. (2b)?, germ. *hneudan, st. V., stoßen, hämmern, nieten; vgl. idg. *kenu-, *kneu-, V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 562; idg. *ken- (2), V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny schaben, reiben, Pokorny 561?; idg. *ken- (2), V., kratzen, schaben, reiben?, Pokorny 559 (868/100) (RB. idg. aus ind., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge 1. A. s. u. Niet, Kluge s. u. Niete 1, EWD s. u. Niete 1, DW 13, 841, Duden s. u. Niete, Bluhme s. u. Niete 1; Lw. - Nie-t-e
Niete (2)
nhd. Anfang 18. Jh. s. nndl. niet, Sb., Niete (F.) (2), Nichts; vgl. nndl. niet, Adv., nicht; germ. *ni, Konj., dass nicht, nicht; idg. *nē̆ (1), Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 756 (1283/10) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.); ahd. io, Adv., immer, je, stets, jemals, einmal, auch immer, immer weiter, zu jeder Zeit, für immer, schon immer, immerfort; germ. *aiw-, Adv., je; s. idg. *aiu̯-, *ai̯u-, *h₂ói̯u-, *h₂éi̯u-, *h₂i̯u-, Sb., Lebenskraft, Pokorny 17 (42/42) (RB. idg. aus ind., iran., gr., alb., ital., germ., toch.); germ. *wihti-, *wihtiz, *wehti-, *wehtiz, st. F. (i), Wesen, Sache, Ding; idg. *u̯ekti-, Sb., Sache, Ding, Pokorny 1136; s. idg. *u̯ekᵘ̯-, V., sprechen, Pokorny 1135 (1971/47) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ital., kelt., germ., balt., toch., heth.); vgl. idg. *u̯eg-?, *u̯eig-?, Sb., Sache? Kluge 1. A. s. u. Niete, Kluge s. u. Niete 2, Niete 2, DW 13, 842, Duden s. u. Niete, Bluhme s. u. Niete 2; Lw. nndl. niet N-ie-t-e
$nieten
nhd. 3. Viertel 13. Jh. (Der Jüngere Titurel) - EWD s. u. Niete 1, DW 13, 842, DW1; - nie-t-en
Nietnagel
nhd. - - -, DW1; - -
Niftel
nhd. (ält.) 9./10. Jh. (Glosse) mhd. niftele, sw. F., Schwestertochter, Nichte, Mutterschwester, Verwandte (F.); mhd. niftel, nuftel, nihte, st. F., "Niftel", Nichte, Tante, Kusine (mütterlicherseits), Verwandte (F.), nahe weibliche Verwandte, Base (F.) (1); mnd. niftele, niftel, F., Nichte, Brudertochter, Schwestertochter, weibliche Verwandte, Base (F.) (1), Enkelin; ahd. niftila*, sw. F. (n), Nichte, Mutterschwester, Geschwisterkind, Enkelin, Verwandte (F.); ahd. nift, st. F. (i), Nichte, Geschwisterkind, Enkelin, Verwandte (F.); as. -; anfrk. -; germ. *nefti-, *neftiz, st. F. (i), Nachkomme, Verwandte; s. idg. *neptī-, *neptiə-, *neptíh₂-, M., F., Abkömmling, Enkelin, Nichte, Pokorny 764 Kluge 1. A. s. u. Niftel, Nichte, Kluge s. u. Niftel, DW 13, 845, EWAhd 6, 952, DW1; Lw. - Nift-el
Nigromantie
nhd. nach 1193 (Lanzelet des Ulrich von Zatzikhoven) mhd. nigromanzīe, nigromanzī, st. F., "Nigromantie", schwarze Kunst, Zauberei; mnd. nigromancie, nigromantīe, F., schwarze Kunst, Teufelsbeschwörung; mfrz. nigromancie, F., schwarze Kunst; lat. negromantīa, F., Hervorrufen der Toten, Befragen der Toten, Totenbeschwörung, (2. Jh. n. Chr.); gr. νεκρομαντεία (nekromanteía), F., Hervorrufen der Toten, Befragen der Toten, Totenbeschwörung; vgl. gr. νεκρός (nekros), M., Toter, Leichnam; idg. *nek̑-, V., Sb., vergehen, verschwinden, töten, Vernichtung, Tod, Pokorny 762 (1297/24) (RB. idg. aus ind., iran., gr., ital., kelt., germ., toch.); gr. μαντεύεσθαι (manteúesthai), V., sich weissagen lassen, das Orakel befragen; vgl. gr. μάντις (mántis), M., F., Seher, Seherin, Wahrsager, Wahrsagerin; vgl. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726 (1213/78) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.) Duden s. u. Nigromantie; Lw. - Nig-r-o-man-t-ie
Nihonium
nhd. 2016 vom ON Nihon in Japan (ein japanisches Forschungsinstitut durfte das Element benennen) -; neoklassische Bildung Nihon-i-um
Nihilismus
nhd. 1786 s. lat. nihil, Adv., nichts, (81-43 v. Chr.); vgl. lat. nē, Konj., dass nicht, damit nicht, doch nicht, nicht etwa nicht; idg. *nē̆ (1), Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 756 (1283/10) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.); lat. hīlum, M., Geringes, Geringstes; weitere Herkunft ungeklärt? Kluge s. u. Nihilismus, EWD s. u. Nihilismus, Duden s. u. Nihilismus; Lw. neoklassische Bildung Ni-hil-ism-us
$Nihilist
nhd. - - EWD s. u. Nihilismus, DW1; Lw. frz. nihiliste Ni-hil-ist
Nikotin, Nicotin
nhd. 19. Jh. s. frz. nicotine, F., Nikotin; vgl. frz. nicotiane, F., Tabakpflanze; vom PN Jean Nicot (1530-1604) Kluge s. u. Nikotin, EWD s. u. Nikotin, Duden s. u. Nikotin; Lw. frz. nicotine Nikot-in
Nille
nhd. 20. Jh. Herkunft ungeklärt?, vielleicht von mhd. nel, st. M., Spitze, Scheitel; ahd. nel, hnel, st. M. (a?), Gipfel, Spitze; germ. *hnella, *hnellaz, st. M. (a), Spitze, Gipfel; s. idg. *ken- (1), V., drücken, kneifen, knicken, Pokorny 558 (867/99) (RB. idg. aus ind., gr., ital., kelt., germ., balt., toch.) Kluge s. u. Nille, Duden s. u. Nille, DW1; Lw. - Nill-e
Nimbus
nhd. 18. Jh. s. lat. nimbus, Regenguss, Sturzregen, Platzregen, Regenschauer, Heiligenschein, strahlender Glanz, (220-130 v. Chr.); idg. *nembʰ, Adj., Sb., feucht, Wasser, Regen (M.), Pokorny 316; s. idg. *enebʰ- (2), *nebʰelā, *nébʰelh₂-, Sb., Nebel, Wolke, Pokorny 315 (462/43) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ill., ital., kelt., germ., slaw., heth.) Kluge s. u. Nimbus, EWD s. u. Nimbus, Duden s. u. Nimbus; Lw. lat. nimbus Nimb-us
nimmer
nhd. 830 (Tatian) mhd. niemēr, Adv., nicht mehr, nicht wieder, nicht länger, keineswegs; mnd. nümmer, numer, number, nimmer, nimber, nummert, Adv., nimmer, nie, niemals, zu keiner Zeit, niemals wieder, nie mehr; mnl. niemeer, nemmer, nember, nemmere, nimmer, Adv., nie, niemals, nie wieder; ahd. niomēr, Adv., niemals, nie mehr, nie, nicht mehr; as.? niemēr, Adv., niemals; anfrk. niemēr, Adv., nie, niemals, nie wieder; vgl. ahd. nio, Adv., Konj., nie, niemals, keineswegs, nicht, durchaus nicht, und nicht; ahd. ni, Konj., Negationspartikel, nein, nicht, dass nicht, und nicht, aber nicht; germ. *ni, Konj., dass nicht, nicht; idg. *nē̆ (1), Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 756 (1283/10) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.); ahd. io, Adv., immer, je, stets, jemals, einmal, auch immer, immer weiter, zu jeder Zeit, für immer, schon immer, immerfort; germ. *aiw-, Adv., je; s. idg. *aiu̯-, *ai̯u-, *h₂ói̯u-, *h₂éi̯u-, *h₂i̯u-, Sb., Lebenskraft, Pokorny 17 (42/42) (RB. idg. aus ind., iran., gr., alb., ital., germ., toch.); ahd. mēr, N. (indekl.), Adj., mehr, größere, bessere, weitere, stärkere, schnellere, zahlreichere, fernere, liebere; germ. *maizōn, *maizōn, *maiza-, *maizan, Adj., mehr, größere; idg. *mēi̯es, *məi̯es, *məis, Adj., größer, mehr, Pokorny 704; vgl. idg. *mē- (4), *mō-, *meh₂-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704 (1167/32) (RB. idg. aus gr., kelt., germ., balt., slaw., toch.) Kluge 1. A. s. u. nimmer, Kluge s. u. nimmer, EWD s. u. nie, DW 13, 845, EWAhd 6, 962, Duden s. u. nimmer, Bluhme s. u. nimmer, DW1; Lw. - ni-m-me-r
$nimmermehr
nhd. - - Kluge 1. A. s. u. nimmer, DW1; - ni-m-me-r-meh-r
$Nimmersatt
nhd. - - EWD s. u. nie; - ni-m-me-r--sa-t-t