Zahl der Einträge: 27467

$Polterabend

nhd. 1. Hälfte 16. Jh. - Kluge s. u. Polterabend, EWD s. u. poltern, DW1; - Pol-st-er--ab-end


poltern

nhd. 15. Jh. s. mnd. polteren, poltern, pölteren, polderen, sw. V., poltern, sich geräuschvoll bewegen, stolpern, laut reden, schimpfen; mnd. bulderen, sw. V., poltern, lärmen; lautnachahmend Kluge 1. A. s. u. poltern, Kluge s. u. poltern, EWD s. u. poltern, DW 13, 1991, Duden s. u. poltern, Bluhme s. u. poltern, DW1; Lw. - polt-er-n


poly…

nhd. ? gr. πολύς (polýs), Adj., viel, zahlreich; idg. *pₑlú-, Adj., viel, Pokorny 800; s. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798 (1385/27) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. poly-, EWD s. u. Kluge s. u. poly-, Duden s. u. poly-; Lw. gr. πολύς (polýs) pol-y-


Polyamid

nhd. 20. Jh. - Duden s. u. Polyamid; neoklassische Bildung; gr. πολύς (polýs), Adj., viel, zahlreich; idg. *pₑlú-, Adj., viel, Pokorny 800; s. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798 (1385/27) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.); gr. ἀμμωνιακός (ammōniakós), M., ein pflanzliches Gummiharz aus Libyen; gr. Ἄμμων (Άmmōn), M.=PN, Ammon; aus dem Ägyptischen Pol-y--am-id


Polyester

nhd. 20. Jh. s. gr. πολύς (polýs), Adj., viel, zahlreich; idg. *pₑlú-, Adj., viel, Pokorny 800; s. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798 (1385/27) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.); für die Herkunft des Hinterglieds s. nhd. Ester Duden s. u. Polyster; neoklassische Bildung Pol-y--ester


Polyfonie

nhd. - - -; - -


polygam

nhd. 19. Jh.? mlat. polygamus, Adj., polygam; gr. πολύγαμος (polýgamos), Adj., oft verheiratet; vgl. gr. πολύς (polýs), Adj., viel, zahlreich; idg. *pₑlú-, Adj., viel, Pokorny 800; idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; gr. γαμεῖν (gamein), V., heiraten, eine Frau heiraten; idg. *g̑eme-, *g̑em-, V., Sb., heiraten, Verwandter, Pokorny 369 (545/29) (RB. idg. aus ind., iran., gr., ital.) Kluge s. u. polygam, Duden s. u. polygam; Lw. - pol-y-gam


$Polygamie

nhd. Mitte 16. Jh. - EWD s. u. poly-; - Pol-y-gam-ie


polyglott

nhd. 18. Jh. gr. πολύγλωσσος (polýglōssos), πολύγλωττος (polýglōttos), Adj., vielzüngig; vgl. gr. πολύς (polýs), Adj., viel, zahlreich; idg. *pₑlú-, Adj., viel, Pokorny 800; s. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798 (1385/27) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.); gr. γλῶσσα (glōssa), F., Zunge; idg. *glōgʰ-, *gləgʰ-, Sb., Stachel, Spitze, Pokorny 402 (571/55) (RB. idg. aus gr., germ.?, slaw.) Kluge s. u. polyglott, EWD s. u. poly-, Duden s. u. polyglott; Lw. gr. πολύγλωσσος (polýglōssos) pol-y-glott


Polygon

nhd. 17. Jh.? s. lat. polygōnum, N., Vieleck, (1. Hälfte 2. Jh. n. Chr.); gr. πολύγωνον (polýgōnon), N., Vieleck; vgl. gr. πολύς (polýs), Adj., viel, zahlreich; idg. *pₑlú-, Adj., viel, Pokorny 800; idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798 (1385/27) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.); gr. γωνία (gōnía), F., Winkel, Ecke; idg. *g̑enu- (1), *g̑neu-, N., Knie, Ecke, Winkel, Pokorny 380 (552/36) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ill., ital., germ., toch., heth.) Duden s. u. Polygon; Lw. lat. polygōnum Pol-y-gon


$Polyhistor

nhd. Ende 17. Jh. - EWD s. u. poly-; - Pol-y--hi-stor


polymer

nhd. 19. Jh. s. gr. πολυμερής (polymerḗs), Adj., vielfältig, aus vielen Teilen bestehend; vgl. gr. πολύς (polýs), Adj., viel, zahlreich; idg. *pₑlú-, Adj., viel, Pokorny 800; s. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798 (1385/27) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.); gr. μέρος (méros), N., Anteil, Teil, Los, Rolle, Rang, Amt; vgl. idg. *smer-, *mer-, V., gedenken, sich erinnern, sorgen, versorgen, zögern, Pokorny 969 (1673/145) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Duden s. u. polymer; Lw. gr. πολυμερής (polymerḗs) pol-y--mer


Polyp

nhd. 16. Jh. s. lat. polypus, M., Vielfuß, Polyp, Nasenpolyp, Meerpolyp, (um 250-184 v. Chr.); gr. πολύπους (polýpus), M., Polyp; vgl. gr. πολύπους (polýpus), Adj., vielfüßig; gr. πολύς (polýs), Adj., viel, zahlreich; idg. *pₑlú-, Adj., viel, Pokorny 800; idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798 (1385/27) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.); gr. πούς (pús), M., Fuß; idg. *pō̆ts, M., Fuß, Pokorny 790; s. idg. *pē̆d- (2), *pō̆d-, V., M., gehen, fallen, Fuß, Fessel (F.) (2), Pokorny 790 (1372/14) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.) Kluge s. u. Polyp, EWD s. u. Polyp, DW 13, 1993, Duden s. u. Polyp, DW1; Lw. lat. polypus Pol-yp


Polyphonie, Polyfonie

nhd. 19. Jh. s. gr. πολυφωνία (polyphōnía), F., Vielstimmigkeit, Vieltönigkeit; vgl. gr. πολύς (polýs), Adj., viel, zahlreich; idg. *pₑlú-, Adj., viel, Pokorny 800; s. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798 (1385/27) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.); gr. φωνή (phōnḗ), F., Stimme, Klang, Laut; vgl. idg. *bʰā- (2), *bʰeh₂-, *bʰah₂-, V., sprechen, Pokorny 105 (169/2) (RB. idg. aus ind., iran.?, arm., gr., ital., germ., slaw., toch.) Duden s. u. Polyphonie; Lw. gr. πολυφωνία (polyphōnía) Pol-y--pho-n-ie


$polytechnisch

nhd. Ende 18. Jh. - EWD s. u. poly-; - pol-y--tech-n-isch


Polytheismus

nhd. 18. Jh. s. gr. πολυφωνία (polyphōnía), F., Vielstimmigkeit, Vieltönigkeit; vgl. gr. πολύς (polýs), Adj., viel, zahlreich; idg. *pₑlú-, Adj., viel, Pokorny 800; s. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798 (1385/27) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.); gr. θεός (théos), M., Gott; entweder von idg. *dʰēs-, *dʰəs-, *dʰeh₁s-, Sb., Heiliges, Göttliches, Pokorny 259? (392/40) (RB. idg. aus ind., arm., gr.?, ital.); oder von idg. *dʰeu̯es-, *dʰu̯ē̆s-, *dʰeus-, *dʰū̆s-, V., stieben, stäuben, wirbeln, Pokorny 268? (399/47) (RB. idg. aus ind., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.); vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261? (396/44) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.) Duden s. u. Polytheismus; neoklassische Bildung Pol-y--the-ism-us


Pomade

nhd. um 1600 s. frz. pommade, F., Pomade, Salbe; it. pomata, F., Pomade, Salbe; früh-rom. *pomata, F., Salbe; lat. pōmum, N., Obstfrucht, Baumfrucht, Obstbaum, (234-149 v. Chr.); vgl. lat. pōmus, F., Obstbaum, Baumfrucht; weitere Herkunft ungeklärt? Kluge s. u. Pomade, EWD s. u. Pomade, DW 13, 1994, Duden s. u. Pomade, DW1; Lw. frz. pommade Pom-ad-e


pomadig

nhd. Anfang 19. Jh. an Pomade angelehnt, von poln. und obsorb. pomalu, tschech. pomalu, Adj., langsam; po- und urslaw *malo-, Adv., wenig, urslaw. *malъ, Adj., klein Kluge 1. A. s. u. pomadig, Kluge s. u. Pomade, EWD s. u. pomadig, DW 13, 1994, Duden s. u. pomadig, DW1; Lw. - pom-ad-ig


Pomeranze

nhd. 15. Jh. s. mnd. pōmerancie, pōmerantie, pōmerance, pōmerans, pōmerantz, F., Pomeranze, eine Zitrusfrucht, Bitterorange; it. pomorancia, F., Pomeranze; vgl. it. pomo, M., Apfel; lat. pōmus, F., Obstbaum, Baumfrucht; Etymologie unklar; it. arancia, F., bittere Orange; altprovenz. auranja, F., Orange; span. naranja, F., Orange; pers. نارنج (nārendsch, nāranğ), und نارنگ (nāreng), "von Elefanten bevorzugt"; s. sanskr. nāranga? Kluge 1. A. s. u. Pomeranze, Kluge s. u. Pomeranze, EWD s. u. Pomeranze, DW 13, 1994, Duden s. u. Pomeranze, DW1; Lw. - Pom-er-anz-e


Pommes frites

nhd. 20. Jh. s. frz. pommes frites, Sb. Pl., Pommes frites; vgl. frz. pomme de terre, F., Kartoffel; lat. pōmum, N., Obstfrucht, Baumfrucht, Obstbaum, (234-149 v. Chr.); vgl. lat. pōmus, F., Obstbaum, Baumfrucht; weitere Herkunft ungeklärt?; vgl. frz. frire, V., backen, braten; lat. frīgere, V., rösten (V.) (1), dörren, trocknen, braten, kochen, (um 250-184 v. Chr.); idg. *bʰer- (6), V., rösten (V.) (1), backen, kochen, Pokorny 137 (217/50) (RB. idg. aus ind., iran., gr., ill.?, ital., germ.?, balt.) Duden s. u. Pommes frites, EWD s. u. Frikadelle, Duden s. u. Pommes frites; Lw. frz. pommes frites Pom-m-es fri-t-es


Pomp

nhd. 1270-1300 (Göttweiger Trojanerkrieg) mhd. pomp, st. F., M., Gepränge, Pracht, Pomp; mhd. pompe, sw. F., "Pompe", Pomp, Gepränge, Pracht; mnd. pompe (1), F., Pomp, großer Aufwand, Pracht, Prunk, Protz; lat. pompa, F., öffentlicher feierlicher Aufzug, Prozession, Pracht, Pomp, (um 250-184 v. Chr.); gr. πομπή (pompḗ), F., feierlicher Aufzug, Sendung, Heimsendung; vgl. gr. πέμπειν (pémpein), V., entsenden, schicken; weitere Etymologie unklar, s. Frisk 2, 503 Kluge 1. A. s. u. Pomp, Kluge s. u. Pomp, EWD s. u. Pomp, DW 13, 1996, Duden s. u. Pomp, Bluhme s. u. Pomp, DW1; Lw. - Pomp


pompös

nhd. um 1700 s. lat. pompōsus, Adj., prächtig, pompös, hoheitsvoll, schwülstig, hochtrabend, (5. Jh. n. Chr.); vgl. lat. pompa, F., öffentlicher feierlicher Aufzug, Prozession, Pracht, Pomp; gr. πομπή (pompḗ), F., feierlicher Aufzug, Sendung, Heimsendung; vgl. gr. πέμπειν (pémpein), V., entsenden, schicken; weitere Etymologie unklar, s. Frisk 2, 503 Kluge s. u. Pomp, EWD s. u. Pomp, DW 13, 1997, Duden s. u. pompös, DW1; Lw. lat. pompōsus pomp-ös


Pönale

nhd. 20. Jh.? s. lat. poenālis, Adj., zu der Strafe gehörig, Straf..., peinlich, qualvoll, (23/24-79 n. Chr.); vgl. lat. poena, F., Buße, Strafe; vgl. idg. *kᵘ̯ei- (1), V., achten, beobachten, scheuen, ehren, strafen, büßen, rächen, Pokorny 636 (1027/5) (RB. idg. aus ind., iran., gr., kelt., balt., slaw.) Duden s. u. Pönale; Lw. lat. poenālis Pö-n-al-e


Poncho

nhd. 19. Jh. s. span. poncho, M., Poncho; aus der südamerikanischen Sprache Arauka poncho, Sb., Wollgewebe Kluge s. u. Poncho, Duden s. u. Poncho; Lw. span. poncho Ponch-o


...ponens

nhd. 18. Jh.? s. lat. pōnere, V., setzen, stellen, legen, belegen (V.), hinbetten, (um 235-200 v. Chr.); lat. *posinere, V., setzen; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810 (1401/43) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., heth.); idg. *sēi- (2), *sē-, *səi-, *sī-, *sə-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889 (1549/21) (RB. idg. ind., iran., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw.) -; lat. Lw. -po-n-ens

1 2 ... 728 729 730 731 732 733 734 ... 1098 1099