Zahl der Einträge: 27467
Rinne
nhd. 4. Viertel 8. Jh. (Glosse) s. mhd. rinne, sw. F., Rinne, Regenrinne, Wasserrinne, Dachtraufe, Wasserrohr, Rinnsal, Wasserröhre; mnd. rinne (1), F., Rinne; mnd. renne, rinne, rönne, ronne, rünne, runne, F., Rinne, Mühlgerinne; mnl. rinne, renne, F., Rinne, Renne; ahd. rinna*, sw. F. (n), Rinne, Wasserleitung; as. rinna, sw. F. (n), Gefäß; germ. *rennō-, *rennōn, sw. F. (n), Renner, Gießbach, Bach; vgl. idg. *ere-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326 (479/60) (RB. idg. aus ind., iran., arm., phryg./dak., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., heth.) Kluge 1. A. s. u. Rinne, DW 14, 1019, EWD s. u. rinnen, Seebold 375, Duden s. u. Rinne, DW1; Lw. - Ri-nn-e
rinnen
nhd. 765 (Glosse) mhd. rinnen, st. V., rinnen, fließen, dahintreiben, triefen, überfließen von, quellen; mnd. rinnen (1), rynnen, rünnen, runnen, rennen, st. V., rinnen, fließen, tröpfeln, tropfen, lecken, tränen, triefen, laufen, rennen; mnl. rinnen, st. V., rinnen; ahd. rinnan, st. V. (3a), rinnen, fließen, herabfließen, herausfließen, ausströmen, sich ergießen, überfließen; as. rinnan*, st. V. (3a), rinnen, laufen; anfrk. rinnan*, rinnon*, st. V. (3), rennen, fließen, rinnen; germ. *rennan, st. V., sich erheben, rinnen, laufen; s. idg. *ere-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; vgl. idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326 (479/60) (RB. idg. aus ind., iran., arm., phryg./dak., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., heth.) Kluge 1. A. s. u. rinnen, Kluge s. u. rinnen, EWD s. u. rinnen, DW 14, 1020, Falk/Torp 17, Seebold 375, Duden s. u. rinnen, Bluhme s. u. rinnen, DW1; Lw. - ri-nn-en
$Rinnsal
nhd. - - EWD s. u. rinnen, DW1; - Ri-nn--sal
$Rinnstein
nhd. Ende 16. Jh. - EWD s. u. rinnen, DW1; - Ri-nn--stei-n
Rioja
nhd. 20. Jh.? s. span. rioja, Sb., Rioja; vom La Rioja, ON=F., Riojagebiet; wohl von río Oja, FlN., Oja-Fluss; vgl. span. río, M., Fluss; lat. rīvus, M., Bach, Strom; idg. *erei, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 330; vgl. idg. *er- (3), *or-, *r̥-, V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326 (479/60) (RB. idg. aus ind., iran., arm., phryg./dak., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., heth.); der Flussname selbst ist wohl baskischer Herkunft Duden s. u. Rioja; Lw. span. rioja Ri-oj-a
Rippe
nhd. Mitte 9. Jh. (Carmen ad Deum) mhd. rippe, st. N., st. F., Rippe, Herkunft, Geschlecht; mhd. ribe (1), ribbe, rippe, st. N., st. F., Rippe; mnd. ribbe, rübbe, rebbe, rippe, st. N., sw. M., Rippe, Fleischstück mit Rippenknochen, gebogene Holzlatte; mnl. ribbe, rebbe, F., Rippe; ahd. rippi*, st. N. (ja), Rippe; ahd. ribbi, st. N. (ja), Rippe, Spitzwegerich; as. ribbi*, st. N. (ja), Rippe; anfrk. -; germ. *rebja-, *rebjam, st. N. (a), Rippe, Riff; s. idg. *rebʰ- (2), V., wölben, decken, überwölben, überdecken, Pokorny 853 (1483/6) (RB. idg. aus gr., germ., slaw.) Kluge 1. A. s. u. Rppe, Kluge s. u. Rippe, EWD s. u. Rippe, DW 14, 1026, Falk/Torp 338, Duden s. u. Rippe, Bluhme s. u. Rippe, DW1; Lw. - Ripp-e
$Rippenspeer, Rippespeer
nhd. - - Kluge s. u. Rippe(n)speer, EWD s. u. Rippe, DW1; - Ripp-en--speer
$Rippespeer
nhd. - - -, DW1; - -
Rips
nhd. 18. Jh. s. ne. ribs, N. Pl., Rippen; ae. ribb, rib, st. N. (a), Rippe; germ. *rebja-, *rebjam, st. N. (a), Rippe, Riff; s. idg. *rebʰ- (2), V., wölben, decken, überwölben, überdecken, Pokorny 853 (1483/6) (RB. idg. aus gr., germ., slaw.) Kluge s. u. Rips, DW 14, 1037, Duden s. u. Rips, DW1; Lw. ne. ribs Rip-s
Risiko
nhd. 1507 s. it. rischio, risico, risco, M., Risiko; weitere Herkunft ungeklärt; vielleicht von frühroman. *rixicare von lat. rīxāri, V., hadern, zanken, streiten, in Streit geraten (V.), (96-55 v. Chr.); vgl. lat. rīxa, F., Hader (M.) (1), Zank, Streit, Rauferei, Kampf; idg. *reik-, V., ritzen, reißen, Pokorny 858; vgl. idg. *rei- (1), V., ritzen, reißen, schneiden, Pokorny 857 (1491/14) (RB. idg. aus ind., iran., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. Risiko, EWD s. u. Risiko, Duden s. u. Risiko; Lw. it. rischio Ri-sik-o
riskant
nhd. um 1800 s. frz. risquant, Adj., riskant, gewagt; vgl. frz. risque, M., Risiko; it. rischio, M., Risiko; weitere Herkunft ungeklärt; vielleicht von frühroman. *rixicare von lat. rīxāri, V., hadern, zanken, streiten, in Streit geraten (V.), (96-55 v. Chr.); vgl. lat. rīxa, F., Hader (M.) (1), Zank, Streit, Rauferei, Kampf; idg. *reik-, V., ritzen, reißen, Pokorny 858; vgl. idg. *rei- (1), V., ritzen, reißen, schneiden, Pokorny 857 (1491/14) (RB. idg. aus ind., iran., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. Risiko; Lw. frz. risquant ri-sk-ant
$riskieren
nhd. - - Kluge s. u. Risiko, EWD s. u. Risiko, DW1; - ri-sk-ier-en
Risotto
nhd. 20. Jh. s. it. risotto, M., Risotto; vgl. it. riso, M., Reis; mlat. risus, M., Reis (M.); lat. orȳza, F., Reis (M.); gr. ὄρυζα (óryza), F., Reis (M.); Lehnwort aus dem Ostiranischen; von ai. vrīhí- Duden s. u. Risotto; Lw. it. risotto Ris-ot-t-o
Rispe
nhd. 765 (Glosse) mhd. rispe, sw. F., Rispe, Gezweig, Gesträuch; mnd. rispe, rīpe, F., Rispe, Reisig, Staude, Gestrüpp, Busch; ahd. rispahi*, st. N. (ja), Gebüsch, Gesträuch; lang. *rispa, F., Gesträuch; idg. *skreis-, *kreis-, V., drehen, biegen, bewegen, schütteln, Pokorny 937; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935 (1624/96) (RB. idg. aus ind., iran., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge 1. A. s. u. Risp, Kluge s. u. Rispe, EWD s. u. Rispe, DW 14, 1042, Duden s. u. Rispe, Bluhme s. u. Rispe, DW1; Lw. - Ri-sp-e
Riss
nhd. Ende 8. Jh. (Glosse) mhd. riz, st. M., Riss; ahd. riz, st. M. (i), Ritzung, Riss, Strich, Linie, Schriftzeichen, Buchstabe, Einschnitt, Eindruck; as. -; anfrk. -; germ. *writi-, *writiz, st. M. (i), Riss, Schrift; s. idg. *u̯rei-, *u̯rī-, V., reißen, ritzen, Pokorny 1163; vgl. idg. *u̯er- (7), V., reißen, ritzen, Pokorny 1163 (1998/74) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., germ., balt., slaw.) Kluge 1. A. s. u. Risz, Kluge s. u. Riss, EWD s. u. Riss, DW 14, 1045, Falk/Torp 418, Seebold 567, Duden s. u. Riss, Bluhme s. u. Riss, DW1; Lw. - Ri-ss
$rissig
nhd. - - EWD s. u. Riss, DW1; - ri-ss-ig
Rist
nhd. 13. Jh. (Glosse) mhd. rist, st. M., st. N., Rist, Handgelenk, Fußgelenk; mhd. riste, st. F., Handgelenk; mnd. wrist, F.?, "Wrist", Rist, Handwurzel, Fußwurzel; mnl. wrist, M., Handgelenk; ahd. rist (1), st. M. (a?, i?), Rist, Handgelenk, Fußgelenk?; as. -; anfrk. -; germ. *wrihsti-, *wrihstiz, st. F. (i), Rist, Gelenk; germ. *wristu-, *wristuz, st. M. (u), st. F. (u)?, Rist, Gelenk; s. idg. *u̯reik̑-, V., drehen, wickeln, binden, Pokorny 1158; idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152 (1994/70) (RB. idg. aus ind., iran., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.) Kluge 1. A. s. u. Rist, Kluge s. u. Rist, EWD s. u. Rist, DW 14, 1043, Falk/Torp 418, Seebold 566, Duden s. u. Rist, Bluhme s. u. Rist, DW1; Lw. - Ri-st
Ritt
nhd. 1390? (Pilgerfahrt des träumenden Mönches) s. mhd. rit (1), st. M., Ritt (?), Ritterfahrt; mnd. rit (1), ritt, rijt, N., Ritt, Kriegszug zu Pferde, Unternehmung zu Pferde, Reiterabteilung, Abteilung der berittenen Kriegsknechte; mnd. rēt (1), reit, reet, N., M., Ritt, Unternehmung zu Pferde, Reiterumzug (Bedeutung örtlich beschränkt), Kriegszug; mhd. rīten (1), st. V., aufmachen, bewegen, reiten; mnd. rīden (1), riten, reyden, st. V., reiten, rittlings auf etwas sitzen, von etwas besessen werden, sich auf einem Fahrzeug fortbewegen, fahren; ahd. rītan, st. V. (1a), reiten, fahren, sich bewegen; as. rīdan*, st. V. (1a), reiten; germ. *reidan, *rīdan, st. V., bewegen, fahren, reiten; idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861 (1497/20) (RB. idg. aus gr., kelt., germ., balt.) Kluge 1. A. s. u. Ritt, DW 14, 1051, EWD s. u. Ritt, Duden s. u. Ritt, DW1; Lw. - Ri-tt
Ritten
nhd. (ält.) 2. Viertel 9. Jh. (Glosse) s. mhd. rite, sw. M., Fieber; mnd. rēde, st. M., sw. M., Fieber; ahd. rito, ritto, sw. M. (n), Fieber, Zittern; as. hrido*, sw. M. (n), Fieber; anfrk. -; germ. *hridō-, *hridōn, *hrida-, *hridan, sw. M. (n), Fieber; s. idg. *skreit-, *kreit-, V., drehen, biegen, Pokorny 937; vgl. idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935 (1624/96) (RB. idg. aus ind., iran., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge 1. A. s. u. Ritten, Kluge s. u. Ritten, DW 14, 1051, DW1; Lw. - Ri-tt-en
Ritter
nhd. 12. Jh. (Glosse) mhd. rittære*, ritter, rittere, rider, st. M., Ritter, Reiter (M.), berittener Krieger, Soldat; mnd. riddære*, ridder, riddere, redder, ryder, ritter, M., Ritter, Angehöriger des niederen Adels, Mensch mit Führungsaufgaben; mnl. riddere, ridder, ridere, rider, M., Ritter; ahd. rītāri*, st. M. (ja), Soldat zu Pferd, Reiter (M.), Ritter; s. ahd. rītan, st. V. (1a), sich bewegen, reiten, fahren; s. germ. *reidan, st. V., bewegen, fahren, reiten; idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861 (1497/20) (RB. idg. aus gr., kelt., germ., balt.) Kluge 1. A. s. u. Ritter, Kluge s. u. Ritter, EWD s. u. Ritter, DW 14, 1053, Duden s. u. Ritter, Bluhme s. u. Ritt, DW1; Lbd. frz. chevalier Ri-tt-er
$Rittergut
nhd. um 1500 - EWD s. u. Ritter, DW1; - Ri-tt-er--gut
$ritterlich
nhd. - - Kluge s. u. Ritter, EWD s. u. Ritter, DW1; - ri-tt-er--lich
$Ritterschlag
nhd. 2. Hälfte 14. Jh. (Peter Suchenwirts Werke) - EWD s. u. Ritter, DW 14, 1070, DW1; - Ri-tt-er--schlag
$Rittersporn
nhd. - - Kluge s. u. Rittersporn, EWD s. u. Ritter, DW1; - Ri-tt-er--s-por-n
$Rittertum
nhd. - - Kluge s. u. Ritter, EWD s. u. Ritter, DW1; - Ri-tt-er--tum