Zahl der Einträge: 27467

$Toxikologie

nhd. um 1800 - EWD s. u. Toxikum; - Tox-i-ko-log-ie


$toxikologisch

nhd. 2. Hälfte 19. Jh. - EWD s. u. Toxikum; - tox-i-ko-log-isch


$Toxikum

nhd. um 1700 - EWD s. u. Toxikum; - Tox-ik-um


$Toxin

nhd. um 1888 - EWD s. u. Toxikum; - Tox-in


toxisch

nhd. 20. Jh. Adjektivbildung zu gr. τοξικόν (toxikón), N., Pfeilgift; vgl. gr. τοξικός (toxikós), Adj., auf den Bogen bezogen; vgl. gr. τόξον (tóxon), M., Bogen, Schießgerät; vgl. idg. *tekᵘ̯-, V., laufen, fließen, Pokorny 1059 (1840/17) (RB. idg. aus ind., iran., alb., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.) Kluge s. u. toxisch, EWD s. u. Toxikum, Duden s. u. toxisch; gr. Lw. tox-isch


$Trab

nhd. - - Kluge s. u. traben, EWD s. u. traben, DW1; - Trab


Trabant

nhd. 1. Hälfte 15. Jh. s. mhd. drabant, trabant, st. M., Fußsoldat; mnd. dravant, drabant, drivant, M., böhmischer Söldner, Trabant, Fußsoldat, Fußschütze, Leibwächter, Begleiter, Diener, dienender Begleiter, Gesinnungsgenosse; weitere Herkunft ungeklärt, wohl zu tschech. drabant, M., Fußsoldat, Leibwache; tschech. drab, M., Fußsoldat Kluge 1. A. s. u. traben, Kluge s. u. Trabant, EWD s. u. Trabant, DW 21, 941, Duden s. u. Trabant, DW1; Lw. - Trab-ant


traben

nhd. 3. Viertel 12. Jh. (König Rother) mhd. draben (1), draven, drafen*, traben, trafen, sw. V., gehen, reiten, traben, eilen, laufen, sich trollen, Trab reiten; mnd. drāven (1), draven, sw. V., traben, trotten, trappen, zu Fuß traben, zu Pferde traben, treten; mnl. drāven, V., traben; as. thravōn*, sw. V. (2), traben; germ. *þreb-, V., drücken, treiben; idg. *trep- (1), V., trippeln, trampeln, zittern, treten, Pokorny 1094 (1894/71) (RB. idg. aus ind., iran., gr., alb., ital., germ., balt., slaw.); lautmalend? Kluge 1. A. s. u. traben, Kluge s. u. traben, EWD s. u. traben, DW 21, 952, Duden s. u. traben, Bluhme s. u. traben, DW1; Lw. - trab-en


$Traber

nhd. - - Kluge s. u. traben, EWD s. u. traben, DW1; - Trab-er


Trachom

nhd. 20. Jh.? s. gr. τραχώμα (trachōma), N., Verhärtung am Auge, Trachom; vgl. gr. τραχύς (trachýs), Adj., rauh, hart, steinig, zackig, uneben; idg. *dʰerəgʰ-, V., Sb., trüben, Schmutz, Trübes, Hefe, Pokorny 251; vgl. idg. *dʰer- (1), *dʰerə-, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251 (381/29) (RB. idg. aus gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.) Duden s. u. Trachom; Lw. gr. τραχώμα (trachōma) Tra-ch-om


Tracht

nhd. 9. Jh. mhd. traht (2), draht, st. F., "Tracht", Tragen, Bürde, Schwangerschaft, Träger, Last, Holz das bei der Belagerung zusammengetragen wird um die Gräben auszufüllen, Belagerung; mnd. dracht (1), F., Tragen (N.), Schwangerschaft, Frucht, Tragen (N.) der Heiltümer, Ertrag, Last; mnl. dracht, F., Tracht; mhd. tragen, st. V., tragen, haben, besitzen, ertragen; ahd. tragan, st. V. (6), tragen, ertragen (V.), befördern, bringen, herbeibringen; germ. *dragan, st. V., ziehen, schleppen; idg. *dʰerāgʰ-, V., ziehen, schleifen (V.) (2), Pokorny 257? (386/34) (RB. idg. aus ital., germ., slaw.); idg. *trāgʰ-, *trō̆gʰ-, V., Sb., ziehen, schleppen, laufen, Nachkommen (N.), Pokorny 1089? (1885/62) (RB. idg. aus ital., kelt., germ., slaw.) Kluge 1. A. s. u. Tracht, Kluge s. u. Tracht, EWD s. u. Tracht, DW 21, 977, Duden s. u. Tracht, Bluhme s. u. Tracht, DW1; Lw. - Trach-t


trachten

nhd. nach 765? (Glosse) mhd. trahten, sw. V., erwägen, bedenken, beachten, trachten; mnd. trachten (1), sw. V., "trachten", betrachten, bedenken, planen, aussinnen; mnl. trachten, sw. V., trachten, streben, suchten; ahd. trahten*, sw. V. (1a), betrachten, etwas betrachten, erwägen; ahd. trahtōn, sw. V. (2), betrachten, trachten, behandeln, trachten nach, streben, streben nach; as. trahton*, sw. V. (2), "trachten", betrachten, behandeln; anfrk. -; germ. *trahten?, sw. V., trachten; s. lat. tractāre, V., betreiben, bedenken, behandeln, untersuchen, (um 250-184 v. Chr.); vgl. lat. trahere, V., ziehen; idg. *dʰerāgʰ-, V., ziehen, schleifen (V.) (2), Pokorny 257 (386/34) (RB. idg. aus ital., germ., slaw.); vgl. idg. *trāgʰ-, *trō̆gʰ-, V., Sb., schleppen, ziehen, laufen, Nachkommen (N.), Pokorny 1089 (1885/62) (RB. idg. aus. ital., kelt., germ., slaw.) Kluge 1. A. s. u. trachten, Kluge s. u. trachten, EWD s. u. trachten, DW 22, 995, Duden s. u. trachten, Bluhme s. u. trachten, DW1; Lw. - trach-t-en


trächtig

nhd. 1315/1323 (Das Leben des Hl. Ludwig Landgrafen in Thüringen) mhd. trehtic* (2), trehtec, Adj., trächtig; mnd. drechtich, Adj., "trächtig", fruchtbar, schwanger, beträchtlich, inhaltsschwer; s. mhd. traht (2), draht, st. F., "Tracht", Tragen, Bürde, Schwangerschaft; mnd. dracht (1), F., Tragen (N.), Schwangerschaft, Frucht, Tragen (N.) der Heiltümer, Ertrag, Bodenertrag, Last; mhd. tragen, st. V., tragen, haben, besitzen, ertragen; ahd. tragan, st. V. (6), tragen, ertragen (V.), befördern, bringen, herbeibringen; germ. *dragan, st. V., ziehen, schleppen; idg. *dʰerāgʰ-, V., ziehen, schleifen (V.) (2), Pokorny 257? (386/34) (RB. idg. aus ital., germ., slaw.); idg. *trāgʰ-, *trō̆gʰ-, V., Sb., ziehen, schleppen, laufen, Nachkommen (N.), Pokorny 1089? (1885/62) (RB. idg. aus ital., kelt., germ., slaw.) Kluge s. u. trächtig, EWD s. u. Tracht, DW 21, 1006, Duden s. u. trächtig, DW1; Lw. - träch-t-ig


tradieren

nhd. 2. Hälfte 15. Jh. s. lat. trādere, V., übergeben (V.), überreichen, geben, zustellen, überliefern, einliefern, anvertrauen, überlassen (V.), hinzufügen, (204-169 v. Chr.); lat. trāns, Präp., jenseits, über; idg. *ter- (5), Adv., durch, hindurch, über, Pokorny 1075 (1864/41) (RB. idg. aus ind., iran., ital., kelt., germ.); lat. dare, V., geben, zuschreiben, reichen, hingeben; idg. *dō-, *də-, *deh₃-, V., geben, Pokorny 223 (345/50) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ill., alb., ital., balt., slaw., heth.) Kluge s. u. Tradition, EWD s. u. Tradition, DW 21, 1022, Duden s. u. tradieren, DW1; Lw. lat. trādere tra-die-r-en


Tradition

nhd. 1. Hälfte 16. Jh. s. lat. trāditio, F., Übergabe, Auslieferung, Vortrag, Lehre, (81-43 v. Chr.); vgl. lat. trādere, V., übergeben (V.), überreichen; lat. trāns, Präp., jenseits, über; idg. *ter- (5), Adv., durch, hindurch, über, Pokorny 1075 (1864/41) (RB. idg. aus ind., iran., ital., kelt., germ.); lat. dare, V., geben, zuschreiben, reichen, hingeben; idg. *dō-, *də-, *deh₃-, V., geben, Pokorny 223 (345/50) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ill., alb., ital., balt., slaw., heth.) Duden s. u. Tradition, EWD s. u. Tradition, DW 21, 1022, Duden s. u. Tradition, DW1; Lw. lat. trāditio Tra-di-t-io-n


traditionell

nhd. 1. Hälfte 19. Jh. s. frz. traditionell, Adj., traditionell; mlat. trāditiōnālis, Adj., über eine Schenkung geschehend, Gabe betreffend; s. lat. trāditio, F., Übergabe, Auslieferung, Vortrag, Lehre, (81-43 v. Chr.); vgl. lat. trādere, V., übergeben (V.), überreichen; lat. trāns, Präp., jenseits, über; idg. *ter- (5), Adv., durch, hindurch, über, Pokorny 1075 (1864/41) (RB. idg. aus ind., iran., ital., kelt., germ.); lat. dare, V., geben, zuschreiben, reichen, hingeben; idg. *dō-, *də-, *deh₃-, V., geben, Pokorny 223 (345/50) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ill., alb., ital., balt., slaw., heth.) Kluge s. u. Tradition, EWD s. u. Tradition, DW 21, 1025, Duden s. u. traditionell, DW1; Lw. frz. traditionell tra-di-t-io-n-ell


Trafik

nhd. 18. Jh.? s. frz. trafic, M., Verkehr; it. traffico, M., Handel, Verkehr; weitere Herkunft ungeklärt?; vielleicht von arab. tafriq, Sb., das Verteilen, Kleinverkauf Duden s. u. Trafik; Lw. frz. trafic Trafik


Trafo

nhd. 20. Jh. Abkürzung Transformator (s. d.) Kluge s. u. Trafo, Duden s. u. Trafo; Lw. - Tra-fo


...trag

nhd. 13. Jh.? s. tragen -; Lw. - -trag


Tragant

nhd. 13. Jh. (Glosse) mhd. tragant, st. M., st. N., Baumharz; mnd. trāgent*, tragent, traget, N., Tragant; mnd. dragant, dragent, Sb., Tragant; ahd. tragant*, dragant, st. M. (a?, i?), Bocksdorn, Tragantgummi; lat. tragacanthum, dragantum, N., Bocksdorn, Tragant; gr. τραγάκανθα (tragákantha), F., Bocksdorn, Tragant; vgl. gr. τράγος (trágos), M., Ziegenbock, Bock; vgl. idg. *terg-, V., wischen, reinigen, Pokorny 1073; idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071 (1862/39) (idg. aus ind., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.) DW 21, 1026, Duden s. u. Tragant, DW1; Lw.- Tra-g-ant


$Tragbahre

nhd. - - EWD s. u. Bahre, DW1; - Trag--bahr-e


$tragbar

nhd. - - EWD s. u. tragen, DW1; - trag--bar


Trage

nhd. 1310 (Stadtrecht München) mhd. trage (2), sw. F., Trage, Tragkorb, Kinderträgerin, Amme; mnd. drāge (1), F., Trage, Bahre, Brett worauf Brot und Fleisch getragen wird; ahd. -; as. *drago?, sw. M. (n), Träger; germ. *dragō-, *dragōn, sw. F. (n), Schlitten; s. idg. *dʰerāgʰ-, V., ziehen, schleifen (V.) (2), Pokorny 257? (386/34) (RB. idg. aus ital., germ., slaw.); vgl. idg. *trāgʰ-, *trō̆gʰ-, V., Sb., ziehen, schleppen, laufen, Nachkommen (N.), Pokorny 1089? (1885/62) (RB. idg. aus ital., kelt., germ., slaw.) Kluge s. u. tragen, EWD s. u. tragen, DW 21, 1035, Falk/Torp 210, Seebold 161, Duden s. u. Trage, DW1; Lw. - Trag-e


träge

nhd. 765 (Glosse) mhd. træge (2), trāge, trāc, trege, Adj., träge, langsam, verdrossen, faul, nachlässig, bequem, schwach, müde, störrisch; mnd. trāch, Adj., träge, langsam, beschwerlich, mühsam; mnl. traech, trage, Adj., sich schwerfällig bewegend; ahd. trāgi, Adj., träge, langsam, lässig; as. trāg*, Adj., träge; germ. *trēga-, *trēgaz, *trǣga-, *trǣgaz, *trēgja-, *trēgjaz, *trǣgja-, *trǣgjaz, Adj., träge, unwillig; idg. *dreg̑ʰ-, Adj., unwillig, verdrossen, schlaff, Pokorny 226 (348/53) (RB. idg. aus germ., balt.) Kluge 1. A. s. u. träge, Duden s. u. träge, EWD s. u. träge, DW 21, 1037, Falk/Torp 169, Heidermanns 601, Duden s. u. träge, Bluhme s. u. traege, DW1; Lw. - träg-e


tragen

nhd. 765 (Glosse) mhd. tragen, st. V., tragen, haben, besitzen, ertragen; mnd. drāgen (1), drigen, drān, st. V., tragen, weiterführen, leiten, austragen, hintragen, hinbringen, bewegen, wenden; mnl. drāghen, st. V., tragen; ahd. tragan, st. V. (6), tragen, ertragen (V.), befördern, bringen, herbeibringen, zurücktragen; as. dragan, st. V. (6), tragen, bringen; anfrk. dragan*, st. V. (6), tragen; germ. *dragan, st. V., ziehen, schleppen; idg. *dʰerāgʰ-, V., ziehen, schleifen (V.) (2), Pokorny 257? (386/34) (RB. idg. aus ital., germ., slaw.); idg. *trāgʰ-, *trō̆gʰ-, V., Sb., ziehen, schleppen, laufen, Nachkommen (N.), Pokorny 1089? (1885/62) (RB. idg. aus ital., kelt., germ., slaw.) Kluge 1. A. s. u. tragen, Kluge s. u. tragen, EWD s. u. tragen, DW 21, 1048, Falk/Torp 211, Seebold 160, Duden s. u. tragen, Bluhme s. u. tragen, DW1; Lw. - trag-en

1 2 ... 971 972 973 974 975 976 977 ... 1098 1099