Zahl der Einträge: 27467
$Toxikologie
nhd. um 1800 - EWD s. u. Toxikum; - Tox-i-ko-log-ie
$toxikologisch
nhd. 2. Hälfte 19. Jh. - EWD s. u. Toxikum; - tox-i-ko-log-isch
$Toxikum
nhd. um 1700 - EWD s. u. Toxikum; - Tox-ik-um
$Toxin
nhd. um 1888 - EWD s. u. Toxikum; - Tox-in
toxisch
nhd. 20. Jh. Adjektivbildung zu gr. τοξικόν (toxikón), N., Pfeilgift; vgl. gr. τοξικός (toxikós), Adj., auf den Bogen bezogen; vgl. gr. τόξον (tóxon), M., Bogen, Schießgerät; vgl. idg. *tekᵘ̯-, V., laufen, fließen, Pokorny 1059 (1840/17) (RB. idg. aus ind., iran., alb., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.) Kluge s. u. toxisch, EWD s. u. Toxikum, Duden s. u. toxisch; gr. Lw. tox-isch
$Trab
nhd. - - Kluge s. u. traben, EWD s. u. traben, DW1; - Trab
Trabant
nhd. 1. Hälfte 15. Jh. s. mhd. drabant, trabant, st. M., Fußsoldat; mnd. dravant, drabant, drivant, M., böhmischer Söldner, Trabant, Fußsoldat, Fußschütze, Leibwächter, Begleiter, Diener, dienender Begleiter, Gesinnungsgenosse; weitere Herkunft ungeklärt, wohl zu tschech. drabant, M., Fußsoldat, Leibwache; tschech. drab, M., Fußsoldat Kluge 1. A. s. u. traben, Kluge s. u. Trabant, EWD s. u. Trabant, DW 21, 941, Duden s. u. Trabant, DW1; Lw. - Trab-ant
traben
nhd. 3. Viertel 12. Jh. (König Rother) mhd. draben (1), draven, drafen*, traben, trafen, sw. V., gehen, reiten, traben, eilen, laufen, sich trollen, Trab reiten; mnd. drāven (1), draven, sw. V., traben, trotten, trappen, zu Fuß traben, zu Pferde traben, treten; mnl. drāven, V., traben; as. thravōn*, sw. V. (2), traben; germ. *þreb-, V., drücken, treiben; idg. *trep- (1), V., trippeln, trampeln, zittern, treten, Pokorny 1094 (1894/71) (RB. idg. aus ind., iran., gr., alb., ital., germ., balt., slaw.); lautmalend? Kluge 1. A. s. u. traben, Kluge s. u. traben, EWD s. u. traben, DW 21, 952, Duden s. u. traben, Bluhme s. u. traben, DW1; Lw. - trab-en
$Traber
nhd. - - Kluge s. u. traben, EWD s. u. traben, DW1; - Trab-er
Trachom
nhd. 20. Jh.? s. gr. τραχώμα (trachōma), N., Verhärtung am Auge, Trachom; vgl. gr. τραχύς (trachýs), Adj., rauh, hart, steinig, zackig, uneben; idg. *dʰerəgʰ-, V., Sb., trüben, Schmutz, Trübes, Hefe, Pokorny 251; vgl. idg. *dʰer- (1), *dʰerə-, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251 (381/29) (RB. idg. aus gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.) Duden s. u. Trachom; Lw. gr. τραχώμα (trachōma) Tra-ch-om
Tracht
nhd. 9. Jh. mhd. traht (2), draht, st. F., "Tracht", Tragen, Bürde, Schwangerschaft, Träger, Last, Holz das bei der Belagerung zusammengetragen wird um die Gräben auszufüllen, Belagerung; mnd. dracht (1), F., Tragen (N.), Schwangerschaft, Frucht, Tragen (N.) der Heiltümer, Ertrag, Last; mnl. dracht, F., Tracht; mhd. tragen, st. V., tragen, haben, besitzen, ertragen; ahd. tragan, st. V. (6), tragen, ertragen (V.), befördern, bringen, herbeibringen; germ. *dragan, st. V., ziehen, schleppen; idg. *dʰerāgʰ-, V., ziehen, schleifen (V.) (2), Pokorny 257? (386/34) (RB. idg. aus ital., germ., slaw.); idg. *trāgʰ-, *trō̆gʰ-, V., Sb., ziehen, schleppen, laufen, Nachkommen (N.), Pokorny 1089? (1885/62) (RB. idg. aus ital., kelt., germ., slaw.) Kluge 1. A. s. u. Tracht, Kluge s. u. Tracht, EWD s. u. Tracht, DW 21, 977, Duden s. u. Tracht, Bluhme s. u. Tracht, DW1; Lw. - Trach-t
trachten
nhd. nach 765? (Glosse) mhd. trahten, sw. V., erwägen, bedenken, beachten, trachten; mnd. trachten (1), sw. V., "trachten", betrachten, bedenken, planen, aussinnen; mnl. trachten, sw. V., trachten, streben, suchten; ahd. trahten*, sw. V. (1a), betrachten, etwas betrachten, erwägen; ahd. trahtōn, sw. V. (2), betrachten, trachten, behandeln, trachten nach, streben, streben nach; as. trahton*, sw. V. (2), "trachten", betrachten, behandeln; anfrk. -; germ. *trahten?, sw. V., trachten; s. lat. tractāre, V., betreiben, bedenken, behandeln, untersuchen, (um 250-184 v. Chr.); vgl. lat. trahere, V., ziehen; idg. *dʰerāgʰ-, V., ziehen, schleifen (V.) (2), Pokorny 257 (386/34) (RB. idg. aus ital., germ., slaw.); vgl. idg. *trāgʰ-, *trō̆gʰ-, V., Sb., schleppen, ziehen, laufen, Nachkommen (N.), Pokorny 1089 (1885/62) (RB. idg. aus. ital., kelt., germ., slaw.) Kluge 1. A. s. u. trachten, Kluge s. u. trachten, EWD s. u. trachten, DW 22, 995, Duden s. u. trachten, Bluhme s. u. trachten, DW1; Lw. - trach-t-en
trächtig
nhd. 1315/1323 (Das Leben des Hl. Ludwig Landgrafen in Thüringen) mhd. trehtic* (2), trehtec, Adj., trächtig; mnd. drechtich, Adj., "trächtig", fruchtbar, schwanger, beträchtlich, inhaltsschwer; s. mhd. traht (2), draht, st. F., "Tracht", Tragen, Bürde, Schwangerschaft; mnd. dracht (1), F., Tragen (N.), Schwangerschaft, Frucht, Tragen (N.) der Heiltümer, Ertrag, Bodenertrag, Last; mhd. tragen, st. V., tragen, haben, besitzen, ertragen; ahd. tragan, st. V. (6), tragen, ertragen (V.), befördern, bringen, herbeibringen; germ. *dragan, st. V., ziehen, schleppen; idg. *dʰerāgʰ-, V., ziehen, schleifen (V.) (2), Pokorny 257? (386/34) (RB. idg. aus ital., germ., slaw.); idg. *trāgʰ-, *trō̆gʰ-, V., Sb., ziehen, schleppen, laufen, Nachkommen (N.), Pokorny 1089? (1885/62) (RB. idg. aus ital., kelt., germ., slaw.) Kluge s. u. trächtig, EWD s. u. Tracht, DW 21, 1006, Duden s. u. trächtig, DW1; Lw. - träch-t-ig
tradieren
nhd. 2. Hälfte 15. Jh. s. lat. trādere, V., übergeben (V.), überreichen, geben, zustellen, überliefern, einliefern, anvertrauen, überlassen (V.), hinzufügen, (204-169 v. Chr.); lat. trāns, Präp., jenseits, über; idg. *ter- (5), Adv., durch, hindurch, über, Pokorny 1075 (1864/41) (RB. idg. aus ind., iran., ital., kelt., germ.); lat. dare, V., geben, zuschreiben, reichen, hingeben; idg. *dō-, *də-, *deh₃-, V., geben, Pokorny 223 (345/50) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ill., alb., ital., balt., slaw., heth.) Kluge s. u. Tradition, EWD s. u. Tradition, DW 21, 1022, Duden s. u. tradieren, DW1; Lw. lat. trādere tra-die-r-en
Tradition
nhd. 1. Hälfte 16. Jh. s. lat. trāditio, F., Übergabe, Auslieferung, Vortrag, Lehre, (81-43 v. Chr.); vgl. lat. trādere, V., übergeben (V.), überreichen; lat. trāns, Präp., jenseits, über; idg. *ter- (5), Adv., durch, hindurch, über, Pokorny 1075 (1864/41) (RB. idg. aus ind., iran., ital., kelt., germ.); lat. dare, V., geben, zuschreiben, reichen, hingeben; idg. *dō-, *də-, *deh₃-, V., geben, Pokorny 223 (345/50) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ill., alb., ital., balt., slaw., heth.) Duden s. u. Tradition, EWD s. u. Tradition, DW 21, 1022, Duden s. u. Tradition, DW1; Lw. lat. trāditio Tra-di-t-io-n
traditionell
nhd. 1. Hälfte 19. Jh. s. frz. traditionell, Adj., traditionell; mlat. trāditiōnālis, Adj., über eine Schenkung geschehend, Gabe betreffend; s. lat. trāditio, F., Übergabe, Auslieferung, Vortrag, Lehre, (81-43 v. Chr.); vgl. lat. trādere, V., übergeben (V.), überreichen; lat. trāns, Präp., jenseits, über; idg. *ter- (5), Adv., durch, hindurch, über, Pokorny 1075 (1864/41) (RB. idg. aus ind., iran., ital., kelt., germ.); lat. dare, V., geben, zuschreiben, reichen, hingeben; idg. *dō-, *də-, *deh₃-, V., geben, Pokorny 223 (345/50) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ill., alb., ital., balt., slaw., heth.) Kluge s. u. Tradition, EWD s. u. Tradition, DW 21, 1025, Duden s. u. traditionell, DW1; Lw. frz. traditionell tra-di-t-io-n-ell
Trafik
nhd. 18. Jh.? s. frz. trafic, M., Verkehr; it. traffico, M., Handel, Verkehr; weitere Herkunft ungeklärt?; vielleicht von arab. tafriq, Sb., das Verteilen, Kleinverkauf Duden s. u. Trafik; Lw. frz. trafic Trafik
Trafo
nhd. 20. Jh. Abkürzung Transformator (s. d.) Kluge s. u. Trafo, Duden s. u. Trafo; Lw. - Tra-fo
...trag
nhd. 13. Jh.? s. tragen -; Lw. - -trag
Tragant
nhd. 13. Jh. (Glosse) mhd. tragant, st. M., st. N., Baumharz; mnd. trāgent*, tragent, traget, N., Tragant; mnd. dragant, dragent, Sb., Tragant; ahd. tragant*, dragant, st. M. (a?, i?), Bocksdorn, Tragantgummi; lat. tragacanthum, dragantum, N., Bocksdorn, Tragant; gr. τραγάκανθα (tragákantha), F., Bocksdorn, Tragant; vgl. gr. τράγος (trágos), M., Ziegenbock, Bock; vgl. idg. *terg-, V., wischen, reinigen, Pokorny 1073; idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071 (1862/39) (idg. aus ind., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.) DW 21, 1026, Duden s. u. Tragant, DW1; Lw.- Tra-g-ant
$Tragbahre
nhd. - - EWD s. u. Bahre, DW1; - Trag--bahr-e
$tragbar
nhd. - - EWD s. u. tragen, DW1; - trag--bar
Trage
nhd. 1310 (Stadtrecht München) mhd. trage (2), sw. F., Trage, Tragkorb, Kinderträgerin, Amme; mnd. drāge (1), F., Trage, Bahre, Brett worauf Brot und Fleisch getragen wird; ahd. -; as. *drago?, sw. M. (n), Träger; germ. *dragō-, *dragōn, sw. F. (n), Schlitten; s. idg. *dʰerāgʰ-, V., ziehen, schleifen (V.) (2), Pokorny 257? (386/34) (RB. idg. aus ital., germ., slaw.); vgl. idg. *trāgʰ-, *trō̆gʰ-, V., Sb., ziehen, schleppen, laufen, Nachkommen (N.), Pokorny 1089? (1885/62) (RB. idg. aus ital., kelt., germ., slaw.) Kluge s. u. tragen, EWD s. u. tragen, DW 21, 1035, Falk/Torp 210, Seebold 161, Duden s. u. Trage, DW1; Lw. - Trag-e
träge
nhd. 765 (Glosse) mhd. træge (2), trāge, trāc, trege, Adj., träge, langsam, verdrossen, faul, nachlässig, bequem, schwach, müde, störrisch; mnd. trāch, Adj., träge, langsam, beschwerlich, mühsam; mnl. traech, trage, Adj., sich schwerfällig bewegend; ahd. trāgi, Adj., träge, langsam, lässig; as. trāg*, Adj., träge; germ. *trēga-, *trēgaz, *trǣga-, *trǣgaz, *trēgja-, *trēgjaz, *trǣgja-, *trǣgjaz, Adj., träge, unwillig; idg. *dreg̑ʰ-, Adj., unwillig, verdrossen, schlaff, Pokorny 226 (348/53) (RB. idg. aus germ., balt.) Kluge 1. A. s. u. träge, Duden s. u. träge, EWD s. u. träge, DW 21, 1037, Falk/Torp 169, Heidermanns 601, Duden s. u. träge, Bluhme s. u. traege, DW1; Lw. - träg-e
tragen
nhd. 765 (Glosse) mhd. tragen, st. V., tragen, haben, besitzen, ertragen; mnd. drāgen (1), drigen, drān, st. V., tragen, weiterführen, leiten, austragen, hintragen, hinbringen, bewegen, wenden; mnl. drāghen, st. V., tragen; ahd. tragan, st. V. (6), tragen, ertragen (V.), befördern, bringen, herbeibringen, zurücktragen; as. dragan, st. V. (6), tragen, bringen; anfrk. dragan*, st. V. (6), tragen; germ. *dragan, st. V., ziehen, schleppen; idg. *dʰerāgʰ-, V., ziehen, schleifen (V.) (2), Pokorny 257? (386/34) (RB. idg. aus ital., germ., slaw.); idg. *trāgʰ-, *trō̆gʰ-, V., Sb., ziehen, schleppen, laufen, Nachkommen (N.), Pokorny 1089? (1885/62) (RB. idg. aus ital., kelt., germ., slaw.) Kluge 1. A. s. u. tragen, Kluge s. u. tragen, EWD s. u. tragen, DW 21, 1048, Falk/Torp 211, Seebold 160, Duden s. u. tragen, Bluhme s. u. tragen, DW1; Lw. - trag-en