Zahl der Einträge: 27467

$Träger

nhd. - - Kluge s. u. tragen, EWD s. u. tragen, DW1; - Träg-er


$Trägheit

nhd. 1000 (Notker) - EWD s. u. träge, DW1; - Träg--hei-t


$Tragik

nhd. - - Kluge s. u. tragisch, EWD s. u. Tragödie, DW1; - Tra-g-ik


$Tragikomödie

nhd. - - EWD s. u. Tragödie, DW1; - Tra-g-i--ko-m-ö-d-i-e


$tragikomisch

nhd. - - EWD s. u. Tragödie, DW1; - tra-g-i--ko-m-isch


tragisch

nhd. 17. Jh. s. lat. tragicus (1), Adj., zu der Tragödie gehörig, tragisch, (81-43 v. Chr.); gr. τραγικός (tragikós), Adj., zu der Tragödie gehörig, tragisch; vgl. gr. τράγος (trágos), M., Ziegenbock, Bock; vgl. idg. *terg-, V., wischen, reinigen, Pokorny 1073; idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071 (1862/39) (idg. aus ind., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.) Kluge s. u. tragisch, EWD s. u. Tragödie, DW 21, 1143, Duden s. u. tragisch, DW1; Lw. lat. tragicus tra-g-isch


$Tragöde

nhd. - - EWD s. u. Tragödie, DW1; - Tra-g-ö-d-e


Tragödie

nhd. 15. Jh. s. lat. tragoedia, F., Tragödie, tragische Szene, (81-43 v. Chr.); gr. τραγηδία (tragēdía), F., Tragödie; vgl. gr. τράγος (trágos), M., Ziegenbock, Bock; vgl. idg. *terg-, V., wischen, reinigen, Pokorny 1073; idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071 (1862/39) (idg. aus ind., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.); gr. ἀοιδή (aoidḗ), ᾠδή (ōidē), F., Gesang; vgl. gr. ἀείδειν (aeídein), V., singen; idg. *au̯eid-, V., Sb., singen, Sänger, Pokorny 77; idg. *au̯- (6), *au̯ed-, V., sprechen, Pokorny 76 (124/124) (RB. idg. aus ind., gr., balt., slaw., toch.) Kluge s. u. Tragödie, EWD s. u. Tragödie, DW 21, 1154, Duden s. u. Tragödie, DW1; Lw. lat. tragoedia Tra-g-ö-d-ie


$Tragödin

nhd. - - EWD s. u. Tragödie, DW1; - Tra-g-ö-d-in


$Tragweite

nhd. - - Kluge s. u. Tragweite, DW1; - Trag--w-ei-t-e


...trahieren

nhd. 15. Jh.? s. lat. trahere, V., ziehen, (um 250-184 v. Chr.); idg. *dʰerāgʰ-, V., ziehen, schleifen (V.) (2), Pokorny 257 (386/34) (RB. idg. aus ital., germ., slaw.); vgl. idg. *trāgʰ-, *trō̆gʰ-, V., Sb., schleppen, ziehen, laufen, Nachkommen (N.), Pokorny 1089 (1885/62) (RB. idg. aus. ital., kelt., germ., slaw.) -; lat. Lw. -trah-ier-en


Trainer

nhd. 1. Hälfte 19. Jh. s. ne. trainer, M., Trainer, Abrichter; vgl. ne. train, V., trainieren, ziehen, aufziehen; frz. traîner, V., ziehen; über frühroman. *tragināre von lat. trahere, V., ziehen, reizen, schleppen, (um 250-184 v. Chr.); idg. *dʰerāgʰ-, V., ziehen, schleifen (V.) (2), Pokorny 257 (386/34) (RB. idg. aus ital., germ., slaw.); vgl. idg. *trāgʰ-, *trō̆gʰ-, V., Sb., schleppen, ziehen, laufen, Nachkommen (N.), Pokorny 1089 (1885/62) (RB. idg. aus. ital., kelt., germ., slaw.) Kluge s. u. trainieren, EWD s. u. trainieren, Duden s. u. Trainer; Lw. ne. trainer Train-er


trainieren

nhd. 1. Hälfte 19. Jh. s. ne. train, V., trainieren, ziehen, aufziehen; frz. traîner, V., ziehen; über frühroman. *tragināre von lat. trahere, V., ziehen, reizen, schleppen, (um 250-184 v. Chr.); idg. *dʰerāgʰ-, V., ziehen, schleifen (V.) (2), Pokorny 257 (386/34) (RB. idg. aus ital., germ., slaw.); vgl. idg. *trāgʰ-, *trō̆gʰ-, V., Sb., schleppen, ziehen, laufen, Nachkommen (N.), Pokorny 1089 (1885/62) (RB. idg. aus. ital., kelt., germ., slaw.) Kluge s. u. trainieren, EWD s. u. trainieren, DW 21, 1172, Duden s. u. trainieren, DW1; Lw. ne. train train-ier-en


Training

nhd. 1. Hälfte 19. Jh. s. ne. training, N., Training, Trainieren, Abrichten; vgl. ne. train, V., trainieren, ziehen, aufziehen; frz. traîner, V., ziehen; über frühroman. *tragināre von lat. trahere, V., ziehen, reizen, schleppen, (um 250-184 v. Chr.); idg. *dʰerāgʰ-, V., ziehen, schleifen (V.) (2), Pokorny 257 (386/34) (RB. idg. aus ital., germ., slaw.); vgl. idg. *trāgʰ-, *trō̆gʰ-, V., Sb., schleppen, ziehen, laufen, Nachkommen (N.), Pokorny 1089 (1885/62) (RB. idg. aus. ital., kelt., germ., slaw.) Kluge s. u. trainieren, EWD s. u. trainieren, Duden s. u. Training; Lw. ne. training Train-ing


Trakt

nhd. Ende 15. Jh. s. lat. tractus, M., Ziehen, Zug, Ausdehnung, Landstrich, Gegend, (81-43 v. Chr.); vgl. lat. trahere, V., ziehen, reizen, fortschleppen, verheeren; idg. *dʰerāgʰ-, V., ziehen, schleifen (V.) (2), Pokorny 257 (386/34) (RB. idg. aus ital., germ., slaw.); idg. *trāgʰ-, *trō̆gʰ-, V., Sb., schleppen, ziehen, laufen, Nachkommen (N.), Pokorny 1089 (1885/62) (RB. idg. aus ital., kelt., germ., slaw.) Kluge s. u. Trakt, EWD s. u. Trakt, DW 21, 1011 (Tract), Duden s. u. Trakt, DW1; Lw. lat. tractus Trak-t


...trakt

nhd. 15. Jh. s. mnd. ...tract, Suff., ...tract; vgl. lat. trahere, V., ziehen, reizen, fortschleppen, verheeren; idg. *dʰerāgʰ-, V., ziehen, schleifen (V.) (2), Pokorny 257 (386/34) (RB. idg. aus ital., germ., slaw.); idg. *trāgʰ-, *trō̆gʰ-, V., Sb., schleppen, ziehen, laufen, Nachkommen (N.), Pokorny 1089 (1885/62) (RB. idg. aus ital., kelt., germ., slaw.) -; lat. Lw. -trak-t


Traktandum

nhd. 20. Jh.? s. lat. tractandum, N., zu Behandelndes; vgl. lat. tractāre, V., betreiben, bedenken, behandeln, untersuchen, (um 250-184 v. Chr.); vgl. lat. trahere, V., ziehen, reizen, fortschleppen, verheeren; idg. *dʰerāgʰ-, V., ziehen, schleifen (V.) (2), Pokorny 257 (386/34) (RB. idg. aus ital., germ., slaw.); idg. *trāgʰ-, *trō̆gʰ-, V., Sb., schleppen, ziehen, laufen, Nachkommen (N.), Pokorny 1089 (1885/62) (RB. idg. aus ital., kelt., germ., slaw.) Kluge s. u. Traktat (Traktanden), Duden s. u. Traktandum; Lw. lat. tractandum Trak-t-and-um


Traktat

nhd. Ende 8. Jh. (Glosse) s. mhd. trāhtade*, trāhtæde, trāhtede*, st. N., Erörterung, Traktat; mhd. tractāt, st. M., Traktat, Abhandlung; ahd. traktāt*, tractāt, st. M. (a), Traktat, Predigt, Abhandlung; lat. tractātus, M., Behandlung, (59 v. Chr.-17 n. Chr.); vgl. lat. tractāre, betreiben, bedenken, behandeln, untersuchen; vgl. lat. trahere, V., ziehen; idg. *dʰerāgʰ-, V., ziehen, schleifen (V.) (2), Pokorny 257 (386/34) (RB. idg. aus ital., germ., slaw.); idg. *trāgʰ-, *trō̆gʰ-, V., Sb., ziehen, schleppen, laufen, Nachkommen (N.), Pokorny 1089 (1885/62) (RB. idg. aus ital., kelt., germ., slaw.) Kluge s. u. Traktat, EWD s. u. Traktat, DW 21, 1014 (Tractat), Duden s. u. Traktat, DW1; Lw. - Trak-t-at


traktieren

nhd. 15. Jh. s. lat. tractāre, V., betreiben, bedenken, behandeln, untersuchen, (um 250-184 v. Chr.); vgl. lat. trahere, V., ziehen, reizen, fortschleppen, verheeren; idg. *dʰerāgʰ-, V., ziehen, schleifen (V.) (2), Pokorny 257 (386/34) (RB. idg. aus ital., germ., slaw.); idg. *trāgʰ-, *trō̆gʰ-, V., Sb., schleppen, ziehen, laufen, Nachkommen (N.), Pokorny 1089 (1885/62) (RB. idg. aus ital., kelt., germ., slaw.) Kluge s. u. Traktat, EWD s. u. Traktat, DW 21, 1018 (tractieren), Duden s. u. traktieren, DW1; Lw. lat. tractāre trak-t-ier-en


Traktion

nhd. 18. Jh. s. lat. tractio (1), F., Ableitung, Befördern, Beförderung; vgl. lat. trahere, V., ziehen, reizen, fortschleppen, verheeren; idg. *dʰerāgʰ-, V., ziehen, schleifen (V.) (2), Pokorny 257 (386/34) (RB. idg. aus ital., germ., slaw.); idg. *trāgʰ-, *trō̆gʰ-, V., Sb., schleppen, ziehen, laufen, Nachkommen (N.), Pokorny 1089 (1885/62) (RB. idg. aus ital., kelt., germ., slaw.) Duden s. u. Traktion; Lw. lat. tractio Trak-t-io-n


Traktor

nhd. 1920-1930 s. ne. tractor, N., Traktor; vgl. lat. trahere, ziehen, reizen, fortschleppen, verheeren; idg. *dʰerāgʰ-, V., ziehen, schleifen (V.) (2), Pokorny 257 (386/34) (RB. idg. aus ital., germ., slaw.); idg. *trāgʰ-, *trō̆gʰ-, V., Sb., ziehen, schleppen, laufen, Nachkommen (N.), Pokorny 1089 (1885/62) (RB. idg. aus ital., kelt., germ., slaw.) Kluge s. u. Traktor, EWD s. u. Traktor, Duden s. u. Traktor; Lw. ne. tractor Trak-t-or


trällern

nhd. 1. Hälfte 18. Jh. von einem aus der spanischen Musik stammenden Kehrreim "tralla, trallala"; lautmalend Kluge s. u. trällern, EWD s. u. trällern, DW 21, 1174, Duden s. u. trällern, Bluhme s. u. traellern, DW1; Lw. - träll-er-n


Trambahn

nhd. um 1870 Umformung von einem älteren "Tramway", dieses aus dem Englischen; Vorderglied wohl von mnd. trāme, trame, treme, M., Querstab einer Leiter (V.), Sprosse einer Leiter (F.), Sprosse einer Treppe, Sprosse eines Stuhles; mndl. trame, M., Balken; ahd. drāma*, sw. F. (n)?, Balken, Stütze; vgl. germ. *þramila-, *þramilaz, st. M. (a), Balken; s. idg. *termn̥, Sb., Grenzpfahl, Pokorny 1074; vgl. idg. *ter- (4), *terə-, *tr̥̄-, *trā-, *teru-, *terh₂-, V., durchdringen, überqueren, überwinden, überholen, retten, Pokorny 1074 (1863/40) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., heth.) Kluge s. u. Trambahn, EWD s. u. Trambahn, Duden s. u. Trambahn, EWAhd 2, 753, Bluhme s. u. Tram; Lw. - Tram-bahn


Traminer

nhd. 1348/1350 (Buch der Natur des Konrad von Megenberg) mhd. tramīner, st. M., Traminer (Traubensorte); vom ON Tramin, Herkunft ungeklärt?, vielleicht von lat. terminus, M., Grenze, Grenzzeichen, Grenzstein, (um 235-200 v. Chr.); vgl. idg. *ter- (4), *terə-, *tr̥̄-, *trā-, *teru-, *terh₂-, V., durchdringen, überqueren, überwinden, überholen, retten, Pokorny 1074 (1863/40) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., heth.) DW 21, 1177; Duden s. u. Traminer, DW1; Lw. - Tramin-er


$Trampel

nhd. - - EWD s. u. trampeln, DW1; - Tra-m-p-el

1 2 ... 972 973 974 975 976 977 978 ... 1098 1099