Zahl der Einträge: 27467
Illusion
nhd. 17. Jh. s. frz. illusion, F., Illusion, Täuschung; lat. illūsio, F., Verspottung, Ironie, Täuschung, (um 35-95/96 n. Chr.); vgl. lat. illūdere, V., hinspielen, spielend hinwerfen, bespielen; lat. in, Präp., Präf., in, innerhalb, an, drin, dran, drauf; idg. *en (1), *n̥, *h₁n, Präp., in, Pokorny 311 (458/39) (RB. idg. aus ind., iran., arm., phryg./dak., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.?); lat. lūdere, V., spielen, zum Besten halten, schäkern; idg. *leid-?, V., spielen, scherzen, necken, Pokorny 666 (1077/33) (RB. idg. aus gr., ital., kelt.?) Kluge s. u. Illusion, EWD s. u. Illusion, Duden s. u. Illusion; Lw. frz. illusion Il-lus-io-n
illusionieren
nhd. ? s. Illusion Duden s. u. illusionieren; lat. Lw. il-lus-io-n-ier-en
illusorisch
nhd. 18. Jh. s. frz. illusoire, Adj., illusorisch; lat. illūsōrius, Adj., zum Verspotten geeignet, verspottend, lächerlich, betrügerisch, trügerisch, vortäuschend, (354-430 n. Chr.); vgl. lat. illūdere, V., hinspielen, spielend hinwerfen, bespielen; lat. in, Präp., Präf., in, innerhalb, an, drin, dran, drauf; idg. *en (1), *n̥, *h₁n, Präp., in, Pokorny 311 (458/39) (RB. idg. aus ind., iran., arm., phryg./dak., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.?); lat. lūdere, V., spielen, zum Besten halten, schäkern; idg. *leid-?, V., spielen, scherzen, necken, Pokorny 666 (1077/33) (RB. idg. aus gr., ital., kelt.?) Kluge s. u. Illusion, EWD s. u. Illusion, Duden s. u. illusorisch; Lw. frz. illusoire il-lus-or-isch
illuster
nhd. 18. Jh. s. frz. illustre, Adj., illuster, berühmt; lat. illūster, illūstris, Adj., im Licht stehend, im Glanz stehend, erleuchtet, hell, licht, lichtvoll, (2. Jh. n. Chr.); vgl. lat. illūstrāre, V., erleuchten, ans Licht bringen, beleuchten, erläutern, Glanz verleihen, verschönern; vgl. lat. in, Präp., Präf., in, innerhalb, an, drin, dran, drauf; idg. *en (1), *n̥, *h₁n, Präp., in, Pokorny 311 (458/39) (RB. idg. aus ind., iran., arm., phryg./dak., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.?); lat. lūstrāre, V., machen, beleuchten, betrachten, bedenken; idg. *leuk-, *leuk̑-, Adj., V., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687 (1128/84) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ill., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.) Kluge s. u. illustrieren, EWD s. u. illuster, Duden s. u. illuster; Lw. frz. illustre il-lus-t-er
Illustration
nhd. 19. Jh. s. lat. illūstrātio, F., Anschaulichkeit, anschauliche Darstellung, Veranschaulichung, Verdeutlichung, Erklärung, Erscheinung, Ruhm, (81-43 v. Chr.); vgl. lat. illūstrāre, V., erleuchten, ans Licht bringen, beleuchten, erläutern, Glanz verleihen, verschönern; vgl. lat. in, Präp., Präf., in, innerhalb, an, drin, dran, drauf; idg. *en (1), *n̥, *h₁n, Präp., in, Pokorny 311 (458/39) (RB. idg. aus ind., iran., arm., phryg./dak., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.?); lat. lūstrāre, V., machen, beleuchten, betrachten, bedenken; idg. *leuk-, *leuk̑-, Adj., V., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687 (1128/84) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ill., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.) Kluge s. u. illustrieren, EWD s. u. illuster, Duden s. u. Illustration; Lw. lat. illūstrātio Il-lus-t-r-at-io-n
illustrieren
nhd. 16. Jh. s. mnd. illustrēren, sw. V., bildlich darstellen, abbilden; lat. illūstrāre, V., erleuchten, ans Licht bringen, beleuchten, erläutern, Glanz verleihen, verschönern, (86/82 v. Chr.); vgl. lat. in, Präp., Präf., in, innerhalb, an, drin, dran, drauf; idg. *en (1), *n̥, *h₁n, Präp., in, Pokorny 311 (458/39) (RB. idg. aus ind., iran., arm., phryg./dak., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.?); lat. lūstrāre, V., machen, beleuchten, betrachten, bedenken; idg. *leuk-, *leuk̑-, Adj., V., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687 (1128/84) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ill., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.) Kluge s. u. illustrieren, EWD s. u. illuster, Duden s. u. illustrieren; Lw. lat. illūstrāre il-lus-t-r-ier-en
$Illustrierte
nhd. - - Kluge s. u. illustrieren; - Il-lus-t-r-at-io-n
Iltis
nhd. 11. Jh. (Glosse) s. mhd. eltes, iltis, st. M., st. N., Iltis; ahd. illintis, st. M. (a?, i?), Iltis; weitere Herkunft ungeklärt? Kluge 1. A. s. u. Iltis, Kluge s. u. Iltis, EWD s. u. Iltis, DW 10, 2061, EWAhd 5, 53, Duden s. u. Iltis, Bluhme s. u. Iltis, DW1; Lw. - Ilt-is
Image
nhd. 20. Jh. s. ne. image, N., Bild, Bildnis; frz. image, F., Bild; afrz. imagene, Sb., Bild; lat. imāgo, F., Bild, Bildnis, Abbild, Nachbildung, Brustbild, (um 250-184 v. Chr.); vgl. idg. *ai- (3), V., geben, zuteilen, nehmen, Pokorny 10 (23/23) (RB. idg. aus iran., gr., ill., ital., kelt., toch., heth.) Kluge s. u. Image, EWD s. u. Image, Duden s. u. Image; Lw. ne. image I-m-ag-e
imaginär
nhd. 19. Jh. s. frz. imaginaire, Adj., nicht wirklich; lat. imāginārius (1), Adj., zum Bild gehörig, Bild..., nur den Schein habend, Schein..., (59 v. Chr.-17 n. Chr.); vgl. lat. imāgo, F., Bild, Bildnis, Abbild, Nachbildung, Brustbild; vgl. idg. *ai- (3), V., geben, zuteilen, nehmen, Pokorny 10 (23/23) (RB. idg. aus iran., gr., ill., ital., kelt., toch., heth.) Kluge s. u. imaginär, EWD s. u. imaginär, Duden s. u. imaginär; Lw. frz. imaginaire i-m-ag-in-är
$Imagination
nhd. - - EWD s. u. imaginär; Lw. frz. imagination I-m-ag-in-at-io-n
imaginieren
nhd. vor 1350 (Tauler) mhd. imaginieren, sw. V., nachdenken; lat. imāgināre, V., als Bild wiedergeben, abbilden, (um 165 n. Chr.); vgl. lat. imāgo, F., Bild, Bildnis, Abbild, Nachbildung, Brustbild; vgl. idg. *ai- (3), V., geben, zuteilen, nehmen, Pokorny 10 (23/23) (RB. idg. aus iran., gr., ill., ital., kelt., toch., heth.) Duden s. u. imaginieren; Lw. - i-m-ag-in-ier-en
Imam
nhd. 1647? s. arab. imām, M., Imam, Vorsteher, Vorbild, Führer; vgl. arab. amma, V., den Weg zeigen Duden s. u. Imam; Lw. arab. imām Imam
imbezil
nhd. 18. Jh. s. frz. imbécile, Adj., imbezil, schwachsinnig; lat. imbēcillis, inbēcillis, Adj., schwach, gebrechlich, kraftlos, kränklich, hinfällig, (81-43 v. Chr.); lat. in- (2), Präf., Verneinungsartikel, un…; idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 756 (1283/10) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.); lat. baculum, N., Krummstab, Stab Holz, Stab, Stock, Stütze; vgl. idg. *bak-, Sb., V., Stab, stechen?, stoßen?, schlagen?, Pokorny 93 (144/5) (RB. idg. aus gr., ital., germ., balt.) Duden s. u. imbezil; Lw. frz. imbécile im-bez-il
Imbiss
nhd. 800 (althochdeutsche Benediktinerregel) mhd. imbīz, inbīz, imbiz*, st. M., st. N., Imbiss, Essen (N.), Mahl, Mahlzeit, Speise, Frühstück; mhd. inbīz, immiz, immez, st. M., st. N., Essen (N.), Imbiss, Mahlzeit; mhd. enbīz, st. M., st. N., Imbiss, Essen (N.), Mahlzeit; mnd. inbit, N., Imbiss, leichte Mahlzeit, Frühstück; mnd. immet, ymbet, impt, N., Imbiss, leichte Mahlzeit, Frühstück; mnl. inbijt, N., Frühstück; ahd. inbiz*, imbiz, st. M. (i?), st. N. (a), "Imbiss", Essen (N.), Mahlzeit, Speise; as. -; anfrk. -; ahd. in (1), Präp., Präf., in, an, auf, zu, bei, unter, zwischen, vor, durch; germ. *en, Präp., in; idg. *en (1), *n̥, *h₁n, Präp., in, Pokorny 311 (458/39) (RB. idg. aus ind., iran., arm., phryg./dak., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.?); ahd. biz, bīz?, st. M. (i), Biss, Bissen, Gebiss; germ. *biti-, *bitiz, st. M. (i), Biss, Stich; idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116 (193/26) (RB. idg. aus ind., gr., ital., germ.); vgl. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117 (195/28) (RB. idg. aus iran., arm., gr., ill., ital., kelt., germ., slaw.?) Kluge 1. A. s. u. Imbisz, Kluge s. u. Imbiss, EWD s. u. Imbiß, DW 10, 2064 (Imbisz), EWAhd 5, 73, Duden s. u. Imbiss, DW1; Lw. - Im--bi-ss
Imitation
nhd. 16. Jh. s. lat. imitātio, F., Nachahmung, Nacheifern, Nachäffung, Kopie, Abbild, Bild, (86/82 v. Chr.); vgl. lat. imitārī, emitārī, V., nachahmen, nachmachen, nachtun; vgl. idg. *ai- (3), V., geben, zuteilen, nehmen, Pokorny 10 (23/23) (RB. idg. aus iran., gr., ill., ital., kelt., toch., heth.) Kluge s. u. imitieren, EWD s. u. imitieren, Duden s. u. Imitation; Lw. lat. imitātio I-mit-at-io-n
Imitator
nhd. 19. Jh. s. lat. imitātor, M., Nachahmer, Nachäffer, Verfälscher, (81-43 v. Chr.); vgl. lat. imitārī, emitārī, V., nachahmen, nachmachen, nachtun; vgl. idg. *ai- (3), V., geben, zuteilen, nehmen, Pokorny 10 (23/23) (RB. idg. aus iran., gr., ill., ital., kelt., toch., heth.) Kluge s. u. imitieren, EWD s. u. imitieren, Duden s. u. Imitator; Lw. lat. imitātor I-mit-at-or
imitieren
nhd. 16. Jh. s. lat. imitārī, emitārī, V., nachahmen, nachmachen, nachtun, (280/260-vor 200 v. Chr.); vgl. idg. *ai- (3), V., geben, zuteilen, nehmen, Pokorny 10 (23/23) (RB. idg. aus iran., gr., ill., ital., kelt., toch., heth.) Kluge s. u. imitieren, EWD s. u. imitieren, Duden s. u. imitieren; Lw. lat. imitārī i-mit-ier-en
Imker
nhd. 18. Jh. s. nndl. imker, Sb., Imker; mnd. immeker, M., Imker, Bienenzüchter; vgl. mnd. imme, ime, immen, ymen, N., "Imme", Biene, Bienenschwarm, Bienenstock, Bienenstand; mhd. imbe, impe, imme, st. M., sw. M., Biene, Bienenschwarm, Bienenstand; ahd. imbi, st. M. (ja)?, Bienen, Immen, Bienenschwarm, Schwarm; germ. *embja-, *embjaz, st. M. (a), Bienenschwarm, Immenschwarm; germ. *embja-, *embjam, st. N. (a), Bienenschwarm, Immenschwarm; idg. *embʰi-, Sb., Stechmücke?, Biene?, Pokorny 311 (457/ 38) (RB. idg. aus gr., germ.) Kluge s. u. Imker, EWD s. u. Imker, DW 10, 2065, Duden s. u. Imker, Bluhme s. u. Imker, DW1; Lw. nndl. imker Im-k-er
immanent
nhd. 18. Jh. s. lat. immanēns, (Part. Präs.=)Adj., darin bleibend, anhaftend; vgl. lat. immanēre, inmanēre, V., bleiben, anhaften, zurückbleiben, verbleiben; lat. in, Präp., Präf., in, innerhalb, an, drin, dran, drauf; idg. *en (1), *n̥, *h₁n, Präp., in, Pokorny 311 (458/39) (RB. idg. aus ind., iran., arm., phryg./dak., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.?); lat. manēre, V., bleiben, übernachten, wohnen, leben, sich aufhalten; idg. *men- (5), bleiben, stehen, Pokorny 729 (1215/80) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ital., kelt., toch., heth.) Kluge s. u. immanent, EWD s. u. immanent, Duden s. u. immanent; Lw. lat. immanēns im-man-ent
$Immanenz
nhd. - - EWD s. u. immanent; - Im-man-enz
$Immatrikulation
nhd. - - EWD s. u. Matrikel; - Im-ma-t-r-ik-ul-at-io-n
immatrikulieren
nhd. 16. Jh. s. mlat. immātrīculāre, V., eingliedern; vgl. lat. in, Präp., Präf., in, innerhalb, an, drin, dran, drauf; idg. *en (1), *n̥, *h₁n, Präp., in, Pokorny 311 (458/39) (RB. idg. aus ind., iran., arm., phryg./dak., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.?); lat. mātrīcula, F., öffentliches Verzeichnis, Matrikel, (2. Jh. n. Chr.); vgl. lat. māter, F., Mutter (F.) (1); idg. *mātér, *meh₂tèr, *méh₂tōr, F., Mutter (F.) (1), Pokorny 700 (1159/24) (RB. idg. aus ind., iran., arm., phryg./dak., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.); vgl. idg. *mā- (3), F., Mutter (F.) (1), Brust?, Pokorny 694 (11138/3) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., heth.) Kluge s. u. immatrikulieren, Matrikulieren, EWD s. u. Matrikel, Duden s. u. immatrikulieren; Lw. mlat. immātrīculāre im-ma-t-r-ik-ul-ier-en
Imme
nhd. Anfang 9. Jh. (Glosse) mhd. imbe, impe, imme, st. M., sw. M., Biene, Bienenschwarm, Bienenstand; mnd. imme, ime, immen, ymen, N., "Imme", Biene, Bienenschwarm, Bienenstock, Bienenstand; mnl. imme, F., Biene; ahd. imbi, st. M. (ja)?, Bienen, Immen, Bienenschwarm, Schwarm; as. -; anfrk. -; germ. *embja-, *embjaz, st. M. (a), Bienenschwarm, Immenschwarm; germ. *embja-, *embjam, st. N. (a), Bienenschwarm, Immenschwarm; idg. *embʰi-, Sb., Stechmücke?, Biene?, Pokorny 311 (457/ 38) (RB. idg. aus gr., germ.) Kluge 1. A. s. u. Imme, Kluge s. u. Imme, EWD s. u. Imme, DW 10, 2065, EWAhd 5, 59, Falk/Torp 25, Duden s. u. Imme, Bluhme s. u. Imme, DW1; Lw. - Im-m-e
immens
nhd. 19. Jh. s. lat. immēnsus, Adj., unermesslich, ungemäß, groß, (234-149 v. Chr.); vgl. lat. in-, Präf., un...; idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 756, 756 (1283/10) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.); lat. mētīrī, V., messen, abmessen, zumessen, ausmessen; idg. *mē- (3), *meh₁-, V., messen, abmessen, Pokorny 703 (1166/31) (RB. idg. aus ind., iran., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.) Kluge s. u. immens, EWD s. u. immens, Duden s. u. immens; Lw. lat. immēnsus im-me-ns