Zahl der Einträge: 27467
Korsett
nhd. 1. Viertel 18. Jh. s. frz. corset, M., Korsett; vgl. afrz. cors, Sb., Körper, Leibchen; lat. corpus, N., Körper, Leib, (um 250-184 v. Chr.); idg. *krep- (1), *kr̥p-, Sb., Leib, Gestalt, Pokorny 620 (979/211) (RB. idg. aus ind., iran., alb.?, ital., kelt., germ.) Kluge s. u. Korsett, EWD s. u. Korsett, Duden s. u. Korsett; Lw. frz. corset Kors-ett
Korso
nhd. 19. Jh. s. it. corso, M., Korso, Lauf; lat. cursus, M., Lauf, Fahrt, Ritt, (um 250-184 v. Chr.); s. idg. *k̑ers- (2), V., laufen, Pokorny 583 (903/135) (RB. idg. aus gr., ill.?, ital., kelt., germ.) Kluge s. u. Korso, EWD s. u. Korso, Duden s. u. Korso; Lw. it. corso Kors-o
Kortex
nhd. 20. Jh. s. lat. cortex, Rinde, Schale (F.) (1), Borke, Hülle, 96-55 v. Chr.); s. idg. *skerd-, *kerd-, V., schneiden, Pokorny 940; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938 (1625/97) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.) Kluge s. u. Kortex, Duden s. u. Kortex; Lw. lat. cortex Kor-t-ex
Kortison, Cortison
nhd. 20. Jh.? vgl. lat. cortex, Rinde, Schale (F.) (1), Borke, Hülle, 96-55 v. Chr.); idg. *skerd-, *kerd-, V., schneiden, Pokorny 940; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938 (1625/97) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.) Duden s. u. Kortison; neoklassische Bildung Kor-t-is-on
Korvette
nhd. Ende 18. Jh. s. frz. corvette, F., Korvette, schnelles Schiff; weitere Herkunft ungeklärt, vielleicht von mnl. corver, Sb., Heringsfangschiff; fläm. korf, M., Fischerboot, Korb; germ. *korbja, Sb., Korb; lat. corbis, F., Korb; s. idg. *skerbʰ-, *kerbʰ-, *skerb-, *kerb-, *skrebʰ-, *krebʰ-, *skreb-, *kreb-, V., schneiden, Pokorny 943?; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938? (1625/97) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.) EWD s. u. Korvette, Duden s. u. Korvette; Lw. frz. corvette Kor-v-ett-e
Koryphäe
nhd. 18. Jh. s. frz. coryphée, M., Koryphäe; lat. coryphaeus, M., Koryphäe, (81-43 v. Chr.); gr. κορυφαῖος (koryphaios), M., Anführer; Vornehmster; vgl. gr. κορυφή (koryphḗ), F., Scheitel, Gipfel; vgl. idg. *k̑er- (1), *k̑erə-, *k̑rā-, *k̑erei-, *k̑ereu-, Sb., Kopf, Horn, Gipfel, Pokorny 574 (885/117) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. Koryphäe, EWD s. u. Koryphäe, Duden s. u. Koryphäe; Lw. frz. coryphée Kor-yph-ä-e
koscher
nhd. 18. Jh. s. wjidd. koscher, Adj., koscher; hebr. kāšēr, Adj., koscher, in rechtem Zustand seiend, tauglich Kluge 1. A. s. u. koscher, Kluge s. u. koscher, EWD s. u. koscher, DW 11, 362 (kauscher), Duden s. u. koscher, DW1; Lw. wjidd. koscher koscher
Kosel
nhd. (ält.) 15. Jh. Herkunft ungeklärt? Kluge s. u. Kosel, DW 11, 1842, Duden s. u. Kosel, DW1; Lw. - Kosel
kosen
nhd. Ende 8. Jh. (Glosse) mhd. kōsen, sw. V., sprechen, plaudern; mnd. kōsen (1), sw. V., reden, sprechen, heimliche traute Gespräche führen, sich unterhalten (V.), freundlich sprechen, vertraut sprechen, plaudern; mnl. cosen, sw. V., kosen; ahd. kōsōn*, sw. V. (2), sagen, sprechen, reden, erzählen, plaudern, erörtern; ahd. kōsēn*, sw. V. (3), reden, erzählen, sich besprechen, verhandeln; as. *kôson?, sw. V. (2); lat. causāri, V., Grund vorbringen, (220-130 v. Chr.); vgl. lat. causa, F., Grund, Ursache, Fall, Quelle, Schuld, (um 450 v. Chr.); Etymologie ungeklärt, vielleicht zu cūdere, V., schlagen, hauen, prügeln, s. Walde/Hofmann 1, 190; vgl. idg. *kāu-, *kəu-, V., hauen, schlagen, Pokorny 535 (820/52) (RB. idg. aus ital., germ., balt., slaw., toch.) Kluge 1. A. s. u. kosen, Kluge s. u. kosen, EWD s. u. kosenDW 11, 1842, EWAhd 5, 718, Duden s. u. kosen, Bluhme s. u. kosen, DW1; Lw. - ko-s-en
$Kosename
nhd. - - EWD s. u. kosen; - Ko-s-e--nam-e
Kosmetik
nhd. 1. Hälfte 19. Jh. s. frz. cosmétique, F., Kosmetik; vgl. frz. cosmétique, Adj., kosmetisch; gr. κοσμητικός (kosmētikós), Adj., zum Schmücken gehörig; vgl. gr. κοσμεῖν (kosmein), V., ordnen, anordnen, schmücken; gr. κόσμος (kósmos), M., Einteilung, Ordnung, Anstand, Verfassung, Schmuck, Weltordnung, Welt; Herkunft bisher ungeklärt Kluge s. u. kosemtisch, EWD s. u. kosmetisch, Duden s. u. Kosmetik; Lw. frz. cosmétique Kosm-et-ik
kosmetisch
nhd. 17. Jh. s. frz. cosmétique, Adj., kosmetisch; gr. κοσμητικός (kosmētikós), Adj., zum Schmücken gehörig; vgl. gr. κοσμεῖν (kosmein), V., ordnen, anordnen, schmücken; gr. κόσμος (kósmos), M., Einteilung, Ordnung, Anstand, Verfassung, Schmuck, Weltordnung, Welt; Herkunft bisher ungeklärt Kluge s. u. kosmetisch, EWD s. u. kosmetisch, Duden s. u. kosmetisch; Lw. frz. cosmétique kosm-et-isch
kosmisch
nhd. 18. Jh. s. lat. cosmicus, Adj., zu der Welt gehörig, (40-102/103 n. Chr.); gr. κοσμικός (kosmikós), Adj., weltlich, irdisch; vgl. gr. κόσμος (kósmos), M., Einteilung, Ordnung, Anstand, Verfassung, Schmuck; weitere Herkunft bisher ungeklärt Kluge s. u. Kosmos, EWD s. u. Kosmos, Duden s. u. kosmisch; Lw. lat. cosmicus kosm-isch
$Kosmonaut
nhd. - - EWD s. u. Kosmos; - Kosm-o-nau-t
Kosmopolit
nhd. Mitte 18. Jh. s. gr. κοσμοπολῖτης (kosmopolītēs), M., "Weltbürger"; vgl. gr. κόσμος (kósmos), M., Einteilung, Ordnung, Anstand, Verfassung, Schmuck, Weltordnung, Welt; Herkunft bisher ungeklärt; gr. πόλις (pólis), F., Burg, Stadt, Staat; idg. *pel-, Sb., Burg; s. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798 (1385/27) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. Kosmopolit, EWD s. u. Kosmopolit, Duden s. u. Kosmopolit; Lw. gr. κοσμοπολῖτης (kosmopolītēs) Kosm-o-pol-it
Kosmos
nhd. 1845 s. gr. κόσμος (kósmos), M., Einteilung, Ordnung, Anstand, Verfassung, Schmuck, Weltordnung, Welt; Herkunft bisher ungeklärt Kluge s. u. Kosmos, EWD s. u. Kosmos, Duden s. u. Kosmos; Lw. gr. κόσμος (kósmos) Kosm-os
Kossat, Kossate, Kossäte
nhd. 15. Jh. s. mnd. kō̆tsāte, kō̆tsēte, kotzete, kossāte, kossēte, kotste, kotse, kotze, koste, kossater, M., Kätner, Häusler, auf einer abhängigen Kleinbauernstelle oder Tagelöhnerstelle angesessener Mann, Köter (M.) (1), Kossäte; vgl. mnd. kō̆t, N., Hütte, kleines Haus, bescheidene Wohnung, Haus eines landwirtschaftlichen Beschäftigten; as. *kot? (2), *kott?, Sb., Häuschen, Kapelle; germ. *kuta-, *kutam, st. N. (a), Hütte, Zelt; s. idg. *geud-, *gud-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393; vgl. idg. *gēu-, *gəu-, *gū-, *geh₂u-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393 (562/46) (RB. idg. aus ind., iran., arm., phryg./dak., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw., heth.); mnd. sāte, M., Zeuge, Vollzieher einer sāte, Vorsteher, Aufseher, Kommissar; vgl. ahd. saz, Stellung, Lage, von ahd. sizzen; germ. *seta-, *setam, st. N. (a), Sitz; s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884 (1543/15) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw.); vgl. idg. *ē̆s-, V., sitzen, Pokorny 342 (500/81) (RB. idg. aus ind., iran., germ.?, heth.) Kluge 1. A. s. u. Kossat, Kluge s. u. Kossat, DW 11, 1846 (Kossate), DW1; Lw. - Kos-sat
Kossate
nhd. - - -, DW1; - -
Kossäte
nhd. - - -, DW1; - -
Kost
nhd. 12. Jh. (Glosse) mhd. koste, kost, st. F., st. M., sw. M., Wert, Preis einer Sache; s. mnd. kost (2), kōst, koest, koste, köste, köst, M., F., "Kost", Kosten (F. Pl.), Unkosten, Ausgaben, Materialkosten, Betriebskosten, Gastmahl; mnl. cost, coste, F., Kost; ahd. kosta*, st. F. (ō), Wert; s. lat. cōnstāre, V., kosten (V.) (1), zu stehen kommen, feil sein (V.), bestehen, vorhanden sein (V.), (um 250-184 v. Chr.); lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. stāre, V., stehen, stillstehen, feststehen; idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004 (1743/215) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.) Kluge 1. A. s. u. Kost 2, Kluge s. u. Kost, EWD s. u. Kost, DW 11, 1850, EWAhd 5, 720, Duden s. u. Kost, DW1; Lw. - Ko-st
$kostbar
nhd. - - Kluge s. u. kosten 1, EWD s. u. kosten 1, DW1; - ko-st-bar
kosten (1)
nhd. 1172-1190 (Drie liet von der maget des Priester Wernher) mhd. kosten, V., kosten (V.) (1); mnd. kosten, kösten*, sw. V., kosten (V.) (2), erfordern, zu stehen kommen, im Preise stehen, ausmachen; afrz. coster, couster, V., kosten (V.) (1); lat. cōnstāre, V., kosten (V.) (1), zu stehen kommen, feil sein (V.), bestehen, vorhanden sein (V.), (um 250-184 v. Chr.); lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. stāre, V., stehen, stillstehen, feststehen; idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004 (1743/215) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.) Kluge 1. A. s. u. kosten 1, Kluge s. u. kosten 1, EWD s. u. kosten 1, DW 11, 1865, Duden s. u. kosten, Bluhme s. u. kosten 2; Lw. afrz. couster ko-st-en
kosten (2)
nhd. 3. Viertel 8. Jh. (Glosse) mhd. kosten (2), sw. V., erkennen, wahrnehmen, schmeckend prüfen; mnd. kösten (1), sw. V., kosten, schmecken; ahd. kostōn*, sw. V. (2), kosten (V.) (2), versuchen, prüfen, jemanden versuchen, in Versuchung führen; ahd. kostēn*, sw. V. (3), kosten (V.) (2), versuchen, prüfen, auf die Probe stellen; as. koston*, as, sw. V. (2), kosten (V.) (2), prüfen, versuchen; anfrk. -; germ. *kustōn, sw. V., kosten (V.) (2), versuchen; s. idg. *g̑eus-, V., kosten (V.) (2), genießen, schmecken, Pokorny 399 (565/49) (RB. idg. aus ind., iran., gr., alb., ital., kelt., germ.) Kluge 1. A. s. u. kosten 2, Kluge s. u. kosten 2, EWD s. u. kosten 2, DW 11, 1862, EWAhd 5, 722, Falk/Torp 48, Seebold 294, Duden s. u. kosten, Bluhme s. u. kosten 1; Lw. - kos-t-en
Kosten
nhd. 12. Jh. mhd. koste, kost, st. F., st. M., sw. M., Wert, Preis einer Sache; s. mnd. kost (2), kōst, koest, koste, köste, köst, M., F., "Kost", Kosten (F. Pl.), Unkosten, Ausgaben, Materialkosten, Betriebskosten, Gastmahl; mnl. coste, cost, F., Kost; ahd. kosta*, st. F. (ō), Wert; mlat. costa, F., Kosten (Pl.), Ausgaben; s. lat. cōnstāre, V., kosten (V.) (1), zu stehen kommen, feil sein (V.), bestehen, vorhanden sein (V.), (um 250-184 v. Chr.); lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. stāre, V., stehen, stillstehen, feststehen; idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004 (1743/215) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.) Kluge 1. A. s. u. Kost 1, Kluge s. u. Kosten, EWD s. u. kosten 1, DW 11, 1862, Duden s. u. Kosten, DW1; Lw. - Ko-st-en
Köster
nhd. (ält.) 16. Jh. mnd. köstære*, küstære*, köster, küster, M., Küster, Verwalter des Kirchengeräts in einem Domkapitel oder Kloster, Ordensküster, Verwalter des Kirchengebäudes und des kirchlichen Geräts, Gehilfe des Pfarrers, Kirchendiener, Messner; mnl. coster, M., Küster; as. kostarāri*, st. M. (ja), Küster; s. mlat. custor, M., Küster; s. lat. cūstōs, M., Wächter; vgl. idg. *skeus-, *keus-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 953?; idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə-, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, V., bedecken, umhüllen, Pokorny 951? (1633/105) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. Köster; Lw. - Kö-st-er