Zahl der Einträge: 27467
Mars
nhd. 15. Jh. s. mnd. marse (1), martze, merse, mersch, F., Topkastell, Mastkorb des Segelschiffs; mnd. merse, F., Ware, Warenkorb, Korb; Herkunft ungeklärt?, vielleicht von lat. merx, F., Ware, Warenpreis, Lohn; idg. *merk̑-, V., fassen, ergreifen, Pokorny 739? (1237/102) (RB. idg. aus ind., gr., ital.?) Kluge s. u. Mars, DW 12, 1671, Duden s. u. Mars, DW1; - Mars
Marsala
nhd. 19. Jh. s. it. marsala; E.: s. it. marsala, F., Marsala; vom ON Marsala; aus dem Arabischen, entweder als Marsa Allāh, M., Hafen Allahs; vielleicht aus von Marsa Ali, Sb., Hafen Alis; vielleicht aus aus dem Lateinischen mare salis, Sb., Salzpfannen am Meer Duden s. u. Marsala; Lw. it. marsala Marsal-a
Marsch (1)
nhd. 1. Hälfte 17. Jh.? mhd. marsche, st. F., Marsch (M.), Reise, Grenze, Mark (F.) (1); afrz. marche, Sb., Marsch (M.), Gang, Schritt; afrz. marcher, V., marschieren, durchwandern; galloroman. *marcare, Gamillscheg 1, 598b; vgl. lat. marcus (1), M., großer eisener Schmiedehammer, (8. Jh. n. Chr.); vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melh₂-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716 (1191/57) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.) Kluge s. u. Marsch 1, EWD s. u. Marsch (M.), DW 12, 1671, Duden s. u. Marsch, Bluhme s. u. Marsch (M.); Lw. - Mar-sch
Marsch (2)
nhd. 17. Jh. mnd. mersch (1), mers, mersche, marsch, F., N., M., Marsch (F.), fruchtbare Niederung an den Ufern des Meeres oder der Flüsse, niedrig gelegenes wasserreiches Weideland; mnl. maersche, Sb., Marsch (F.); ahd. mersk*, mersc*, st. F. (ī), "Marsch" (F.), Sumpf; as. mėrsk*, st. F. (ī)?, "Marsch" (F.), Marschland; germ. *mariskō, st. F. (ō), Marsch (F.), Morast; idg. *mō̆ri, Sb., Meer, See (F.), Pokorny 748 (1257/122) (RB. idg. aus ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge 1. A. s. u. Marsch, Kluge s. u. Marsch 2, EWD s. u. Marsch (F.), DW 12, 167, Duden s. u. Marsch, Bluhme s. u. Marsch (F.); Lw. - Mar-sch
$Marsch (3)
nhd. - - Kluge s. u. Marsch 1; - Marsch
Marschall
nhd. 712/725? (Lex Alamannorum) mhd. marschalc, st. M., Pferdeknecht, Marschall; mnd. marschalk, marschallick, marschallik, M., "Marschall", Pferdeknecht, Hufschmied, Stallmeister; mnl. maerscalc, M., Pferdeknecht, Stallmeister, Hufschmied, Stallmeister; ahd. marhskalk*, marahskalk*, marskalk*, marhscalc*, marscalc*, st. M. (a), Pferdeknecht, Pferdeverwalter, Stallmeister, Aufseher über Reittiere und Lasttiere; lat.-ahd. marscalcus*, marahscalcus*, marahscalcus*, M., Pferdeknecht; ahd. marhskalk*, st. M. (a)?, Pferdeknecht; s. ahd. marh, marah*, st. M. (a)?, Pferd; germ. *marhī-, *marhīn, *marhjō-, *marhjōn, sw. F. (n), "Mähre", Stute; germ. *marha-, *marhaz, st. M. (a), Pferd, Ross; vgl. idg. *markos?, M., Pferd, Pokorny 700 (1156/21) (RB. idg. aus kelt., germ.); ahd. skalk*, scalc, scalk*, st. M. (a), "Schalk", Knecht, Diener, Jünger, Sklave; germ. *skalka-, *skalkaz, *skalska-, *skalskaz, st. M. (a), Springer, Knecht, Diener; s. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923? (1610/82) (RB. idg. aus ind., iran.?, arm., phryg./dak., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., heth.) Kluge 1. A. s. u. Marschall, Kluge s. u. Marschall, EWD s. u. Marschall, DW 12, 1676, EWAhd 6, 152, Duden s. u. Marschall, DW1; Lw. - Mar-schal-l
marschieren
nhd. Anfang 17. Jh. s. frz. marcher, V., marschieren; galloroman. *marcare, Gamillscheg 1, 598b; vgl. lat. marcus (1), M., großer eisener Schmiedehammer, (8. Jh. n. Chr.); vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melə-, *mlē-, *melh₂-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716 (1191/57) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.) Kluge s. u. Marsch 1, EWD s. u. Marsch M., DW 12, 1675, Duden s. u. marschieren, DW1; Lw. frz. marcher mar-sch-ier-en
Marstall
nhd. 9. Jh. (Glosse) mhd. marstal, st. M., Pferdestall, Marstall; mnd. marstal, martstal, maerstal, meerstal, M., Pferdestall, großer Pferdestall insbesondere der Stadtverwaltung, Marstall; mnl. maerstal, M., Pferdestall; ahd. marhstal*, marahstal*, marstal, st. M. (a), Marstall, Pferdestall; s. ahd. marh, marah*, st. M. (a)?, Pferd; germ. *marhī-, *marhīn, *marhjō-, *marhjōn, sw. F. (n), "Mähre", Stute; germ. *marha-, *marhaz, st. M. (a), Pferd, Ross; vgl. idg. *markos?, M., Pferd, Pokorny 700 (1156/21) (RB. idg. aus kelt., germ.); ahd. stal, st. M. (a?, i?), Stall, Stallung, Stelle, Stätte, Stellvertretung, Person, Gestalt; germ. *stalla-, *stallaz, st. M. (a), Standort, Stelle, Stall?; s. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Pokorny 1019 (1760/232) (RB. idg. aus ind., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge 1. A. s. u. Marstall, Kluge s. u. Marstall, EWD s. u. Marstall, DW 12, 1676, EWAhd 6, 155, Duden s. u. Marstall, DW1; Lw. - Mar-stal-l
Märte
nhd. (ält.) 800 (althochdeutsche Benediktinerregel) s. mhd. merāte, st. F., Abendmahl; mhd. merōt, mert, st. M., Abendmahl, flüssige Speise aus Brot und Wein; ahd. merāta, merda, st. F. (ō), Imbiss, Speise; ahd. merōd*, merōt, st. M. (a?, i?), Abendmahl, Imbiss, Stärkung; von einem *merōjan, sw. V. abgeleitet; idg. *mer- (5), *merə-, *merh₂-, V., reiben, packen, zerdrücken, rauben, Pokorny 735 (1230/95) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb.?, ital., kelt., germ., balt., slaw., heth.) Kluge s. u. Märte, EWD s. u. mären, DW 12, 1677, EWAhd 6 348, Duden s. u. Märte, DW1; Lw. - Mär-t-e
Marter
nhd. 790 (Glosse) mhd. martere, st. F., Blutzeugnis, Passion, Qual, Pein, Verfolgung, Folter, Kruzifix; mnd. marter, martere, merter, mertere, martir, martire, martel, martele, F., Marter, Martyrium, Passion Christi, Quälerei, Schmerz, Misshandlung; mnl. marter, martele, F., Kreuzestod Christi; ahd. martira, martara*, martyra*, matra*, st. F. (ō), Marter, Leiden, Qual, Mühsal, Martyrium, Märtyrertum, Glaubenszeugnis, Zeugnis, Bekenntnis; as. martir*, st. M. (a), Märtyrer; anfrk. martir, F., Martyrium, Folter; lat. martyrium, N., Martyrium, Zeugnis; gr. μαρτύριον (martýrion), N., Zeugnis, Beweis; vgl. gr. μάρτυς (mártys), M., Zeuge, Märtyrer; vgl. idg. *smer-, *mer-, V., gedenken, sich erinnern, sorgen, versorgen, zögern, Pokorny 969 (1673/145) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge 1. A. s. u. Marter, Kluge s. u. Marter, EWD s. u. Marter, DW 12, 1680, EWAhd 6, 192, EWAhd 6, 193, Duden s. u. Marter, Bluhme s. u. Marter, DW1; Lw. - Mar-t-er
Marterl
nhd. 19. Jh. von lat. martyrium, N., Martyrium, Zeugnis; gr. μαρτύριον (martýrion), N., Zeugnis, Beweis; vgl. gr. μάρτυς (mártys), M., Zeuge, Märtyrer; vgl. idg. *smer-, *mer-, V., gedenken, sich erinnern, sorgen, versorgen, zögern, Pokorny 969 (1673/145) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. Marterl, EWD s. u. Marter, Duden s. u. Marterl; lat. Lw. Mar-t-er-l
$martern
nhd. - - Kluge s. u. Marter, EWD s. u. Marter, DW1; - mar-t-er-n
martialisch
nhd. 16. Jh. s. lat. Mārtiālis (1), Adj., zu Mars gehörig, martialisch, (116-27 v. Chr.); vgl. lat. Mārs, M.=PN, Mars, Schicksal eines Prozesses; Herkunft unklar, da auch die ursprüngliche Funktion des Gottes unbekannt ist, s. Walde/Hofmann 1, 43 Kluge s. u. martialisch, Duden s. u. martialisch; Lw. lat. Mārtiālis mart-i-al-isch
$Martinsgans
nhd. - - Kluge s. u. Martinsgans, DW1; - Mart-in-s--ga-n-s
$Martinshorn
nhd. - - Kluge s. u. Martinshorn, DW1; - Mart-in-s--hor-n
Märtyrer
nhd. 3. Viertel 9. Jh. (Glosse) s. mhd. merterære*, mertelære*, merterer, merterāre, merteler, mertelære, mertære, st. M., sw. M., Märtyrer, Blutzeuge, Leidender, Dulder, Quäler; mhd. marterære, st. M., sw. M., Märtyrer, Blutzeuge; mnl. martelare, mertelare, martelere, marteler, M., Märtyrer; ahd. martirāri*, martarāri*, martrāri*, martilāri*, st. M. (ja), Märtyrer, Marterer, Folterknecht, Scharfrichter, Peiniger; lat. martyr, M., Märtyrer, Zeuge, Blutzeuge, (354-430 n. Chr.); gr. μάρτυς, M., Zeuge, Märtyrer; vgl. idg. *smer-, *mer-, V., gedenken, sich erinnern, sorgen, versorgen, zögern, Pokorny 969 (1673/145) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge 1. A. s. u. Marter, Kluge s. u. Märtyrer, Marter, EWD s. u. Marter, DW 12, 1689, EWAhd 6, 190, Duden s. u. Märtyrer, DW1; Lw. - Mär-t-yr-er
$Martyrium
nhd. - - EWD s. u. Marter; - Mar-t-yr-i-um
März, Merz
nhd. Ende 8. Jh. (Glosse) mhd. merze, merz, sw. M., März; mnd. merse (2), mers, marse, mars, mersch, F., M., März, Frühlingsmonat; mnl. maerte, marte, maerte, M., März; ahd. merzo, sw. M. (n), März; s. lat. (mēnsem) Mārtium, M., Monat des Mars, März; vgl. lat. Mārs, M.=PN, Mars, Schicksal eines Prozesses; Herkunft unklar, da auch die ursprüngliche Funktion des Gottes unbekannt ist, s. Walde/Hofmann 1, 43 Kluge 1. A. s. u. März, Kluge s. u. März, EWD s. u. März, DW 12, 2109, EWAhd 6, 358, Duden s. u. März, DW1; Lw. - März
Marzapan
nhd. - - -; - -
Marzipan, Marzapan
nhd. Anfang 16. Jh. s. mnd. marcipān, martzepān, martzapān, Sb., Marzipan; s. it. marzapane, M., marzipan, Schachtel (sizilianisch bzw. neapolitanisch bzw. provenzalisch); weitere Herkunft ungeklärt; vielleicht von lat. Mārcī pānis, M., Markusbrot; lat. Mārcus, M.=PN, Markus; vgl. lat. Mārs, M.=PN, Mars; weitere Herkunft unklar, da auch die ursprüngliche Funktion des Gottes unbekannt ist; lat. pānis, M., Brot, Laib; idg. *pā-, *pāt-, *pə-, *peh₂-, *pah₂-, V., füttern, nähren, weiden, Pokorny 787 (1359/1), (RB. idg. aus arm., gr., ital., kelt., germ., slaw., toch., heth.); oder arab. martabān, Sb., Porzellangefäß zu der Aufbewahrung kandierter Früchte; s. ON Martaban in Indien; Kluge s. u. Marzipan; oder von einem venez. matapan, Sb., eine Münze; von arab. mautaban; s. arab. wataba, V., stillsitzen Kluge s. u. Marzipan, EWD s. u. Marzipan, DW 12, 1692, Duden s. u. Marzipan, DW1; Lw. - Marzip-an
Mascara
nhd. 20. Jh. s. ne. mascara, N., Mascara, Wimperntusche; span. máscara, F., Mascara; it. mascara, M., Mascara, Maske; lat. masca, F., Maske; weitere Herkunft ungeklärt?, vielleicht aus dem Arab. masḫara, Sb., Scherz, Maskerade Duden s. u. Mascara; Lw. ne. mascara Masc-ar-a
Mascarpone
nhd. 20. Jh.? s. it. mascarpone, M., Mascarpone; von lombard. mascarpa, M., Sahnekäse; weitere Herkunft ungeklärt? Duden s. u. Mascarpone; Lw. it. mascarpone Mascarp-on-e
Masche (1)
nhd. 9. Jh. (Glosse) mhd. masche, sw. F., Masche (F.) (1), Schlinge; mnd. masche (1), mesch, F., Masche eines Gewebes, Garnschlinge des Fischnetzes; mnl. masch, PN; ahd. maska*, masca*, sw. F. (n), Masche (F.) (1), Schleife (F.) (1), Netz, Schlinge, feines Gewebe; as. maska*, māska*, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?, Masche (F.) (1), Schlinge; anfrk. -; germ. *maskō-, *maskōn, *maskwō-, *maskwōn, sw. F. (n), Masche (F.) (1); idg. *mozgo-, Sb., Knoten, Masche (F.) (1), Pokorny 746; s. idg. *mezg- (2), V., stricken, knüpfen, Pokorny 746 (1248/113) (RB. idg. aus germ., balt., slaw.?) Kluge 1. A. s. u. Masche, Kluge s. u. Masche 1, EWD s. u. Masche, DW 12, 1694, EWAhd 6, 201, Falk/Torp 318, Duden s. u. Masche, Bluhme s. u. Masche; Lw. - Masch-e
Masche (2)
nhd. 20. Jh. vielleicht von wjidd. mezio, Sb., Gewinn, Lösung Kluge s. u. Masche 2, Masche; Lw. wjidd. mezio? Masch-e
Maschine
nhd. 17. Jh. s. frz. machine, F., Maschine; lat. māchina, F., Maschine, Gerüst, Bühne, Kunstgriff, List, (204-169 v. Chr.); s. gr. μηχανή (mēchanḗ), dor. μᾶχανά (machaná), F., Maschine, Gerüst; vgl. idg. *magʰ-, V., können, vermögen, helfen, Pokorny 695 (1140/5) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., germ., balt., slaw., toch.?) Kluge s. u. Maschine, EWD s. u. Maschine, DW 12, 1696, Duden s. u. Maschine, DW1; Lw. frz. machine Masch-in-e