Zahl der Einträge: 27467

$Bagger

nhd. - - Kluge s. u. baggern, EWD s. u. baggern, DW1, DW2; - Bag-g-er


baggern

nhd. 1719 (Wörterbuch) s. nndl. baggeren, V., eine Fahrtrinne ausbaggern; vgl. nndl. bagger, Sb., Schlamm; weitere Herkunft ungeklärt; vielleicht verwandt mit poln. balno, N., Sumpf, Moor; vgl. idg. *bʰā̆gʰ-?, Sb., Schlamm, Sumpf, Pokorny 161 Kluge 1. A. s. u. Bagger, Kluge s. u. baggern, EWD s. u. baggern, DW 1, 1075, DW2 4, 61, Duden s. u. baggern, Bluhme s. u. Bagger, DW1; Lw. nndl. baggeren bag-g-er-n


Baguette

nhd. 1726 (Lexikon) s. frz. baguette, F., Batuette; it. bacchetta, F., Stock, Stab; vgl. it. bacchio, M., Stab; lat. baculum, N., Krummstab, Stab Holz, Stab, Stock, Stütze, (81-43 v. Chr.); idg. *bak-, Sb., V., Stab, stechen?, stoßen?, schlagen?, Pokorny 93 (144/5) (RB. idg. aus gr., ital., germ., balt.) Kluge s. u. Baguette, DW2 4, 62, Duden s. u. Baguette; Lw. frz. baguette Bag-uet-e


bah

nhd. 1775 lautmalend DW 13, 1408 (pah), DW2 4, 63, DW1; Lw. - bah


bähen

nhd. 765 (Glosse) mhd. bæhen, bæn, sw. V., bähen, durch Umschläge erwärmen; mnd. bēgen, beien*, beyen, bēen, been, sw. V., bähen, warme Umschläge machen ahd. bahen*, bāen*, sw. V. (1a), bähen, wärmen, beruhigen, mit wärmenden Umschlägen beruhigen; as. -; anfrk. -; germ. *ba-, st. V., wärmen, bähen; germ. *be-, V., bähen, wärmen; s. idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂- *bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., glänzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104 (168/1) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., kelt., germ., slaw., toch.) Kluge 1. A. s. u. bähen, Kluge s. u. bähen, EWD s. u. bähen, DW 1, 1078, DW2 4, 63, EWAhd 1, 425, Duden s. u. bähen, Falk/Torp 260, Bluhme s. u. baehen, DW1; Lw. - bäh-en


Bahn

nhd. 1185 (Erec) s. mhd. ban, bane, pan, st. M., st. F., Bahn, Weg, geebnete Fläche; mnd. bāne, bān, F., Bahn, freier Raum, Plan, Kampfplatz, Weg; mnl. bane, Sb., Bahn; Herkunft ungeklärt, vielleicht Zusammenhang mit ahd. bana*, sw. F. (n), Tod, Tötung, Hinrichtung; und got. banja, st. F. (jō), Schlag, Wunde, eiternde Wunde; in der Bedeutung "Durchhau durch einen Wald"; germ. *banjō, st. F. (ō), Wunde; idg. *bʰen-, V., schlagen, verwunden, Pokorny 126; germ. *banō-, *banōn, *bana-, *banan, sw. M. (n), Tod, Tötung, Totschläger; vgl. idg. *bʰen-, V., schlagen, verwunden, Pokorny 126 (208/41) (RB. idg. aus iran., kelt., germ.); Nach Kluge idg. Herkunft von idg. *gᵘ̯ʰónos, Sb., Schlagen, Pokorny 491 Kluge 1. A. s. u. Bahn, Kluge s. u. Bahn, EWD s. u. Bahn, DW 1, 1076, DW2 4, 64, Duden s. u. Bahn, Bluhme s. u. Bahn, DW1; Lw. - Bahn


$Bahnbrecher

nhd. 2. Hälfte 18. Jh. - EWD s. u. Bahn, DW1, DW2; - Bahn--bre-ch-er


$bahnbrechend

nhd. - - Kluge s. u. Bahn, DW2; - bahn--bre-ch-end


$bahnen

nhd. - - Kluge s. u. Bahn, EWD s. u. Bahn, DW1, DW2; - bahn-en


$Bahnhof

nhd. - - Kluge s. u. Bahnhof, EWD s. u. Bahn, DW1, DW2; - Bahn--ho-f


$Bahnsteig

nhd. - - Kluge s. u. Bahnsteig, EWD s. u. Bahn, DW2; - Bahn--steig


Bahre

nhd. Ende 8. Jh. (Mondseefragmente) mhd. bāre, st. F., sw. F., Sänfte, Bahre; mnd. bāre, F., Bahre; ahd. bāra, st. F. (ō), Bahre, Trage, Sänfte, Sarg; as. bāra, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?, Bahre; anfrk. -; germ. *bērō, *bǣrō, st. F. (ō), Bahre, Trage; germ. *barō (1), st. F. (ō), Bahre; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128 (212/45) (RB. idg. aus ind., iran., arm., phryg./dak., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.?) Kluge 1. A. s. u. Bahre, Kluge s. u. Bahre, EWD s. u. Bahre, DW 1, 1079, DW2 4, 73, EWAhd 1, 469, Duden s. u. Bahre, Falk/Torp 260, Seebold 105, Bluhme s. u. Bahre, DW1; Lw. - Bahr-e


$*bahren?

nhd. - - Kluge s. u. Bahre; - bahr-en


Bai

nhd. 15. Jh.? s. baai, Sb., Bai; mnd. baie, baye, F., Bucht, Küste, Sand; frz. baie, Sb., Bucht; vgl. frz. bayer, sw. V., gähnen, klaffen, Mund aufmachen; afrz. baer, V., den Mund öffnen, heftig verlangen; gallorom. batare, V., gähnen; weitere Herkunft ungeklärt, Gamillscheg 95b; vielleicht Schallbildung; oder zu gall. *bait-, Adj.?, töricht?, vgl. air. baith, Adj., töricht; nach EWD über Spanisch vom ON La Baie, dem altn Namen der Insel Noirmoutier Kluge 1. A. s. u. Bai, Kluge s. u. Bai, EWD s. u. Bai, DW 1, 1080, DW2 4, 74, Duden s. u. Bai, DW1; Lw. nndl. baai Bai


Baiser

nhd. 1828 (Kochbuch) frz. baiser, M., Kuss; lat. bāsium, Kuss, zärtlicher Kuss; weitere Herkunft unbekannt Kluge s. u. Baiser, EWD s. u. Baiser, DW2 4, 75, Duden s. u. Baiser; Lw. frz. baiser Bais-er


Baisse

nhd. 1825 (Wörterbuch) s. frz. baisse, F., Rückgang; vgl. frz. baisser, V., senken; lat. bassus, Adj., niedrig, flach, dick; weitere Herkunft unklar, vielleicht aus dem Oskischen Kluge s. u. Baisse, EWD s. u. Baisse, DW2 4, 75, Duden s. u. Baisse; Lw. frz. baisse Baiss-e


Bajadere

nhd. 1798 (Goethe) s. frz. bayadère, F., Bajadere; port. bailadeira, F., Bajadere; port. bailar, V., tanzen; lat. ballāre, V., tanzen; gr. βαλλίζειν (ballízein), V., tanzen; vgl. idg. *bal-, *balbal-, V., wirbeln, sich drehen, Pokorny 93 (145/6) (RB. idg. aus ind., gr.) Kluge s. u. Bajadere, DW2 4, 75, Duden s. u. Bajadere; Lw. frz. bayadère Baj-ad-er-e


Bajazzo

nhd. 1784 (Wörterbuch) s. oberit. pajazzo, pajasso, M., Bajazzo; it. pagliaccio, F., Narr, Hanswurst, Strohsack; vgl. it. paglia, F., Stroh; venez. paia, F., Stroh; vgl. lat. palea, F., Spreu, Stroh, Getreide; idg. *pel- (2b), Sb., Staub, Mehl, Brei, Pokorny 802 (1386/28) (RB. idg. aus ind., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. Bajazzo, DW2 4, 76, Duden s. u. Bajazzo; Lw. oberit. pajazzo, pajasso Baj-azz-o


Bajonett

nhd. 1695 (Wörterbuch) s. frz. baïonette, F., Bajonett; vom ON Bayonne; weitere Herkunft ungeklärt, wohl aus dem Bask., vielleicht von bask. ibai, Sb., Fluss; auch idg. Herkunft möglich Kluge s. u. Bajonett, EWD s. u. Bajonett, DW2 4, 76, Duden s. u. Bajonett; Lw. frz. baïonette Baj-on-ett


$Bajonettverschluss

nhd. - - EWD s. u. Bajonett; - Baj-on-ett--ver-schlu-ss


Bake

nhd. 15. Jh. s. mnd. bāke, bāken, F., Bake, Wegzeichen, Zeichen in dem Wasser oder an Land, Orientierungszeichen; as. bôkan*, st. N. (a), Zeichen; ahd. bouhhan*, bouchan, st. N. (a), Zeichen, Anzeichen, Wink; anfrk. germ. *baukna-, *bauknam, st. N. (a), Zeichen; s. idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂- *bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., glänzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104 (168/1) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., kelt., germ., slaw., toch.) Kluge s. u. Bake, EWD s. u. Bake, DW 1, 1080, DW2 4, 76, Duden s. u. Bake, Falk/Torp 257, Schweiz. Id. 4, 964, 972, Fischer 6, 1597, Ochs 1, 127, Bluhme s. u. Bake, DW1; Lw. - -


Bakel

nhd. (ält.) 1673 lat. baculum, N., Krummstab, Stab Holz, Stab, (81-43 v. Chr.); vgl. idg. *bak-, Sb., V., Stab, stechen?, stoßen?, schlagen?, Pokorny 93 (144/5) (RB. idg. aus gr., ital., germ., balt.) Kluge s. u. Bakel, DW2 4, 77, Duden s. u. Bakel; Lw. lat. baculum Bak-el


Bakelit

nhd. 1922 vom PN Leo Baekeland EWD s. u. Bakelit, DW2 4, 78, Duden s. u. Bakelit; - Bakel-it


Bakschisch

nhd. 1570/1606 über Vermittlung von orientalischen Sprachen von pers. baḫšīš, Sb., Geschenk; vgl. pers. baḫšīdan, V., geben; vgl. *bʰag- (1), V., Sb., zuteilen, bestimmen, erhalten (V.), Zuteilung der Speise, Pokorny 107 (172/5) (RB. idg. aus ind., iran., phryg./dak., gr., slaw., toch.) Kluge s. u. Bakschisch, EWD s. u. Bakschisch, DW2 4, 79, Duden s. u. Bakschisch; Lw. pers. baḫšīš Bak-schisch


Bakterie

nhd. 1838 lat. bactērium, N., Stöckchen, Stäbchen; gr. βακτήριον (baktḗrion), N., Stöckchen, Stäbchen; s. idg. *bak-, Sb., V., Stab, stechen?, stoßen?, schlagen?, Pokorny 93 (144/5) (RB. idg. aus gr., ital., germ., balt.) Kluge s. u. Bakterie, EWD s. u. Bakterie, DW2 4, 79, Duden s. u. Bakterie; Lw. lat. bactērium Bak-t-er-ie

1 2 ... 81 82 83 84 85 86 87 ... 1098 1099