Zahl der Einträge: 27467
$Bagger
nhd. - - Kluge s. u. baggern, EWD s. u. baggern, DW1, DW2; - Bag-g-er
baggern
nhd. 1719 (Wörterbuch) s. nndl. baggeren, V., eine Fahrtrinne ausbaggern; vgl. nndl. bagger, Sb., Schlamm; weitere Herkunft ungeklärt; vielleicht verwandt mit poln. balno, N., Sumpf, Moor; vgl. idg. *bʰā̆gʰ-?, Sb., Schlamm, Sumpf, Pokorny 161 Kluge 1. A. s. u. Bagger, Kluge s. u. baggern, EWD s. u. baggern, DW 1, 1075, DW2 4, 61, Duden s. u. baggern, Bluhme s. u. Bagger, DW1; Lw. nndl. baggeren bag-g-er-n
Baguette
nhd. 1726 (Lexikon) s. frz. baguette, F., Batuette; it. bacchetta, F., Stock, Stab; vgl. it. bacchio, M., Stab; lat. baculum, N., Krummstab, Stab Holz, Stab, Stock, Stütze, (81-43 v. Chr.); idg. *bak-, Sb., V., Stab, stechen?, stoßen?, schlagen?, Pokorny 93 (144/5) (RB. idg. aus gr., ital., germ., balt.) Kluge s. u. Baguette, DW2 4, 62, Duden s. u. Baguette; Lw. frz. baguette Bag-uet-e
bah
nhd. 1775 lautmalend DW 13, 1408 (pah), DW2 4, 63, DW1; Lw. - bah
bähen
nhd. 765 (Glosse) mhd. bæhen, bæn, sw. V., bähen, durch Umschläge erwärmen; mnd. bēgen, beien*, beyen, bēen, been, sw. V., bähen, warme Umschläge machen ahd. bahen*, bāen*, sw. V. (1a), bähen, wärmen, beruhigen, mit wärmenden Umschlägen beruhigen; as. -; anfrk. -; germ. *ba-, st. V., wärmen, bähen; germ. *be-, V., bähen, wärmen; s. idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂- *bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., glänzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104 (168/1) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., kelt., germ., slaw., toch.) Kluge 1. A. s. u. bähen, Kluge s. u. bähen, EWD s. u. bähen, DW 1, 1078, DW2 4, 63, EWAhd 1, 425, Duden s. u. bähen, Falk/Torp 260, Bluhme s. u. baehen, DW1; Lw. - bäh-en
Bahn
nhd. 1185 (Erec) s. mhd. ban, bane, pan, st. M., st. F., Bahn, Weg, geebnete Fläche; mnd. bāne, bān, F., Bahn, freier Raum, Plan, Kampfplatz, Weg; mnl. bane, Sb., Bahn; Herkunft ungeklärt, vielleicht Zusammenhang mit ahd. bana*, sw. F. (n), Tod, Tötung, Hinrichtung; und got. banja, st. F. (jō), Schlag, Wunde, eiternde Wunde; in der Bedeutung "Durchhau durch einen Wald"; germ. *banjō, st. F. (ō), Wunde; idg. *bʰen-, V., schlagen, verwunden, Pokorny 126; germ. *banō-, *banōn, *bana-, *banan, sw. M. (n), Tod, Tötung, Totschläger; vgl. idg. *bʰen-, V., schlagen, verwunden, Pokorny 126 (208/41) (RB. idg. aus iran., kelt., germ.); Nach Kluge idg. Herkunft von idg. *gᵘ̯ʰónos, Sb., Schlagen, Pokorny 491 Kluge 1. A. s. u. Bahn, Kluge s. u. Bahn, EWD s. u. Bahn, DW 1, 1076, DW2 4, 64, Duden s. u. Bahn, Bluhme s. u. Bahn, DW1; Lw. - Bahn
$Bahnbrecher
nhd. 2. Hälfte 18. Jh. - EWD s. u. Bahn, DW1, DW2; - Bahn--bre-ch-er
$bahnbrechend
nhd. - - Kluge s. u. Bahn, DW2; - bahn--bre-ch-end
$bahnen
nhd. - - Kluge s. u. Bahn, EWD s. u. Bahn, DW1, DW2; - bahn-en
$Bahnhof
nhd. - - Kluge s. u. Bahnhof, EWD s. u. Bahn, DW1, DW2; - Bahn--ho-f
$Bahnsteig
nhd. - - Kluge s. u. Bahnsteig, EWD s. u. Bahn, DW2; - Bahn--steig
Bahre
nhd. Ende 8. Jh. (Mondseefragmente) mhd. bāre, st. F., sw. F., Sänfte, Bahre; mnd. bāre, F., Bahre; ahd. bāra, st. F. (ō), Bahre, Trage, Sänfte, Sarg; as. bāra, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?, Bahre; anfrk. -; germ. *bērō, *bǣrō, st. F. (ō), Bahre, Trage; germ. *barō (1), st. F. (ō), Bahre; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128 (212/45) (RB. idg. aus ind., iran., arm., phryg./dak., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.?) Kluge 1. A. s. u. Bahre, Kluge s. u. Bahre, EWD s. u. Bahre, DW 1, 1079, DW2 4, 73, EWAhd 1, 469, Duden s. u. Bahre, Falk/Torp 260, Seebold 105, Bluhme s. u. Bahre, DW1; Lw. - Bahr-e
$*bahren?
nhd. - - Kluge s. u. Bahre; - bahr-en
Bai
nhd. 15. Jh.? s. baai, Sb., Bai; mnd. baie, baye, F., Bucht, Küste, Sand; frz. baie, Sb., Bucht; vgl. frz. bayer, sw. V., gähnen, klaffen, Mund aufmachen; afrz. baer, V., den Mund öffnen, heftig verlangen; gallorom. batare, V., gähnen; weitere Herkunft ungeklärt, Gamillscheg 95b; vielleicht Schallbildung; oder zu gall. *bait-, Adj.?, töricht?, vgl. air. baith, Adj., töricht; nach EWD über Spanisch vom ON La Baie, dem altn Namen der Insel Noirmoutier Kluge 1. A. s. u. Bai, Kluge s. u. Bai, EWD s. u. Bai, DW 1, 1080, DW2 4, 74, Duden s. u. Bai, DW1; Lw. nndl. baai Bai
Baiser
nhd. 1828 (Kochbuch) frz. baiser, M., Kuss; lat. bāsium, Kuss, zärtlicher Kuss; weitere Herkunft unbekannt Kluge s. u. Baiser, EWD s. u. Baiser, DW2 4, 75, Duden s. u. Baiser; Lw. frz. baiser Bais-er
Baisse
nhd. 1825 (Wörterbuch) s. frz. baisse, F., Rückgang; vgl. frz. baisser, V., senken; lat. bassus, Adj., niedrig, flach, dick; weitere Herkunft unklar, vielleicht aus dem Oskischen Kluge s. u. Baisse, EWD s. u. Baisse, DW2 4, 75, Duden s. u. Baisse; Lw. frz. baisse Baiss-e
Bajadere
nhd. 1798 (Goethe) s. frz. bayadère, F., Bajadere; port. bailadeira, F., Bajadere; port. bailar, V., tanzen; lat. ballāre, V., tanzen; gr. βαλλίζειν (ballízein), V., tanzen; vgl. idg. *bal-, *balbal-, V., wirbeln, sich drehen, Pokorny 93 (145/6) (RB. idg. aus ind., gr.) Kluge s. u. Bajadere, DW2 4, 75, Duden s. u. Bajadere; Lw. frz. bayadère Baj-ad-er-e
Bajazzo
nhd. 1784 (Wörterbuch) s. oberit. pajazzo, pajasso, M., Bajazzo; it. pagliaccio, F., Narr, Hanswurst, Strohsack; vgl. it. paglia, F., Stroh; venez. paia, F., Stroh; vgl. lat. palea, F., Spreu, Stroh, Getreide; idg. *pel- (2b), Sb., Staub, Mehl, Brei, Pokorny 802 (1386/28) (RB. idg. aus ind., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. Bajazzo, DW2 4, 76, Duden s. u. Bajazzo; Lw. oberit. pajazzo, pajasso Baj-azz-o
Bajonett
nhd. 1695 (Wörterbuch) s. frz. baïonette, F., Bajonett; vom ON Bayonne; weitere Herkunft ungeklärt, wohl aus dem Bask., vielleicht von bask. ibai, Sb., Fluss; auch idg. Herkunft möglich Kluge s. u. Bajonett, EWD s. u. Bajonett, DW2 4, 76, Duden s. u. Bajonett; Lw. frz. baïonette Baj-on-ett
$Bajonettverschluss
nhd. - - EWD s. u. Bajonett; - Baj-on-ett--ver-schlu-ss
Bake
nhd. 15. Jh. s. mnd. bāke, bāken, F., Bake, Wegzeichen, Zeichen in dem Wasser oder an Land, Orientierungszeichen; as. bôkan*, st. N. (a), Zeichen; ahd. bouhhan*, bouchan, st. N. (a), Zeichen, Anzeichen, Wink; anfrk. germ. *baukna-, *bauknam, st. N. (a), Zeichen; s. idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂- *bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., glänzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104 (168/1) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., kelt., germ., slaw., toch.) Kluge s. u. Bake, EWD s. u. Bake, DW 1, 1080, DW2 4, 76, Duden s. u. Bake, Falk/Torp 257, Schweiz. Id. 4, 964, 972, Fischer 6, 1597, Ochs 1, 127, Bluhme s. u. Bake, DW1; Lw. - -
Bakel
nhd. (ält.) 1673 lat. baculum, N., Krummstab, Stab Holz, Stab, (81-43 v. Chr.); vgl. idg. *bak-, Sb., V., Stab, stechen?, stoßen?, schlagen?, Pokorny 93 (144/5) (RB. idg. aus gr., ital., germ., balt.) Kluge s. u. Bakel, DW2 4, 77, Duden s. u. Bakel; Lw. lat. baculum Bak-el
Bakelit
nhd. 1922 vom PN Leo Baekeland EWD s. u. Bakelit, DW2 4, 78, Duden s. u. Bakelit; - Bakel-it
Bakschisch
nhd. 1570/1606 über Vermittlung von orientalischen Sprachen von pers. baḫšīš, Sb., Geschenk; vgl. pers. baḫšīdan, V., geben; vgl. *bʰag- (1), V., Sb., zuteilen, bestimmen, erhalten (V.), Zuteilung der Speise, Pokorny 107 (172/5) (RB. idg. aus ind., iran., phryg./dak., gr., slaw., toch.) Kluge s. u. Bakschisch, EWD s. u. Bakschisch, DW2 4, 79, Duden s. u. Bakschisch; Lw. pers. baḫšīš Bak-schisch
Bakterie
nhd. 1838 lat. bactērium, N., Stöckchen, Stäbchen; gr. βακτήριον (baktḗrion), N., Stöckchen, Stäbchen; s. idg. *bak-, Sb., V., Stab, stechen?, stoßen?, schlagen?, Pokorny 93 (144/5) (RB. idg. aus gr., ital., germ., balt.) Kluge s. u. Bakterie, EWD s. u. Bakterie, DW2 4, 79, Duden s. u. Bakterie; Lw. lat. bactērium Bak-t-er-ie