Zahl der Einträge: 27467
Kolophonium
nhd. 16. Jh. s. mnd. colofōnie, F., Kolophonium, Geigenharz; lat. colophōnia (resīna), F., kolophonisches Harz; vgl. lat. Colophōnius, Adj., kolophonisch, aus Kolophon stammend; vgl. lat. Colophōn, F.=ON, Kolophon; gr. Κολοφῶν (Kolophōn), F.=ON, Kolophon (eine der bedeutenden ionischen Zwölfstädte in Lydien); Herkunft unbekannt, s. Frisk 1, 904 Kluge s. u. Kolophonium, Duden s. u. Kolophonium; Lw. lat. colophōnia (resīna) Kolophon-i-um
Koloratur
nhd. 16. Jh. s. it. coloratura, F., Verzierung, Ausschmückung; vgl. lat. colorare, V., färben, ausschmücken; lat. colorāre, V., färben, rötlich färben, bräunen, Kolorit geben, (234-149 v. Chr.); vgl. lat. color, M., Farbe, Gesichtsfarbe, Färbung, Teint; lat. cēlāre, V., hehlen, verhehlen, verheimlichen, verschweigen; idg. *k̑el- (4), V., bergen, verhüllen, Pokorny 553 (852/84) (RB. idg. aus ind., gr., ital., kelt., germ., balt.?, slaw.?) Kluge s. u. Koloratur, EWD s. u. kolorieren, Duden s. u. Koloratur; Lw. it. coloratura Kol-or-at-ur
$Koloratursopran
nhd. - - Kluge s. u. Koloratur, EWD s. u. kolorieren; - Kol-or-at-ur-s-op-r-an
kolorieren
nhd. 16. Jh. s. lat. colorāre, V., färben, rötlich färben, bräunen, Kolorit geben, (234-149 v. Chr.); vgl. lat. color, M., Farbe, Gesichtsfarbe, Färbung, Teint; lat. cēlāre, V., hehlen, verhehlen, verheimlichen, verschweigen; idg. *k̑el- (4), V., bergen, verhüllen, Pokorny 553 (852/84) (RB. idg. aus ind., gr., ital., kelt., germ., balt.?, slaw.?) Kluge s. u. kolorieren, EWD s. u. kolorieren, Duden s. u. EWD s. u. kolorieren, DW1; Lw. lat. colorāre kol-or-ier-en
Kolorit
nhd. 17. Jh. s. it. colorito, M., Kolorit, Färbung; vgl. it. colorire, V., färben, ausschmücken; lat. colorāre, V., färben, rötlich färben, bräunen, Kolorit geben, (234-149 v. Chr.); vgl. lat. color, M., Farbe, Gesichtsfarbe, Färbung, Teint; lat. cēlāre, V., hehlen, verhehlen, verheimlichen, verschweigen; idg. *k̑el- (4), V., bergen, verhüllen, Pokorny 553 (852/84) (RB. idg. aus ind., gr., ital., kelt., germ., balt.?, slaw.?) Kluge s. u. Kolorit, EWD s. u. kolorieren, Duden s. u. Kolorit; Lw. it. colorito Kol-or-it
Koloss
nhd. Ende 16. Jh. s. lat. colossus, M., Riesenbildsäule, Koloss, (4 v.-65 n. Chr.); gr. κολοσσός (kolossós), M., Riesenbildsäule, übergroßes Standbild; wohl mediterraner Herkunft, s. Frisk 1, 903 Kluge s. u. Koloss, EWD s. u. Koloss, DW 11, 1621, Duden s. u. Koloss, DW1; Lw. lat. colossus Koloss
kolossal
nhd. um 1800 s. frz. colossal, Adj., colossal; frz. colosse, M., Koloss; lat. colossus, M., Riesenbildsäule, Koloss, (4 v.-65 n. Chr.); gr. κολοσσός (kolossós), M., Riesenbildsäule, übergroßes Standbild; wohl mediterraner Herkunft, s. Frisk 1, 903 Kluge s. u. Koloss, EWD s. u. Koloß, Duden s. u. kolossal; Lw. frz. colossal koloss-al
Kolportage
nhd. 19. Jh. s. frz. colportage, F., Herbeiführen; lat. comportātio, F., Herbeiführen, Herbeitragen, Zusammentragen, Herbeifahren, Beförderung, Transport, Beschaffung, Aufschüttung, (um 84-um 25 v. Chr.); vgl. lat. comportāre, V., zusammentragen, zusammenschaffen, einbringen; lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. portāre, V., befördern, tragen, führen, fahren; idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816 (1401/43) Kluge s. u. kolportieren, EWD s. u. kolportieren, Duden s. u. Kolportage; Lw. frz. colportage Kol-por-t-ag-e
Kolporteur
nhd. 20. Jh. s. frz. colporteur, M., Kolporteur; mlat. comportātor, M., Mitträger, Träger, Sammler; vgl. lat. comportāre, V., zusammentragen, zusammenschaffen, einbringen; lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. portāre, V., befördern, tragen, führen, fahren; idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816 (1401/43) Kluge s. u. kolportieren, EWD s. u. kolportieren, Duden s. u. Kolporteur; Lw. frz. colporteur Kol-por-t-eur
kolportieren
nhd. Ende 19. Jh. s. frz. colporter, V., herumtragen, zusammentragen; lat. comportāre, V., zusammentragen, zusammenschaffen, einbringen, (um 250-184 v. Chr.); lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. portāre, V., befördern, tragen, führen, fahren; idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (V.) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816 (1401/43) Kluge s. u. kolportieren, EWD s. u. kolportieren, Duden s. u. kolportieren; Lw. frz. colporter kol-por-t-ier-en
Kolster
nhd. (ält.) - - -, DW1; - -
Kolter (1)
nhd. (dial.) um 1185 (Erec) mhd. kulter, gulter, kolter, M., F., N., Kulter; mnd. kulter, kolter, F., leichtes Unterbett, gesteppte Decke; afrz. coultre, coulte, Sb., Steppdecke, Bettdecke, Decke; lat. culcita, F., Polster, (um 250-184 v. Chr.); s. idg. *ku̯elp- (2)?, V., wölben, Pokorny 630? (1013/245) (RB. idg. aus ind.?, gr., ital.?, germ.) Kluge 1. A. s. u. Kolter, Kluge s. u. Kolter 1, DW 11, 2588, Duden s. u. Kolter; Lw. - Kolt-er
Kolter (2)
nhd. (ält.) 15. Jh. mhd. kolter (1), st. N., "Kolter" (N.), Pflugmesser; mnd. kolter (1), Sb.?, Öse des Steuerruders?; lat. culter, M., Messer (N.), (um 250-184 v. Chr.); vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923 (1610/82) (RB. idg. aus ind., iran.?, arm., phryg./dak., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., heth.)? Kluge s. u. Kolter 2, DW 11, 1624, Duden s. u. Kolter; Lw. - Kol-t-er
Kolumne
nhd. 16. Jh. s. lat. columna, F., Spalte, Säule (F.) (1), Stütze, Pfeiler, Pfosten, Türpfosten, Docke, (um 250-184 v. Chr.); vgl. lat. columen (1), N., Höhe, Gipfel, Giebel, Haupt; vgl. idg. *kel- (1), *kelə-, *kelH-, V., Adj., ragen, hoch, Pokorny 544 (841/73) (RB. idg. aus gr., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. Kolumne, EWD s. u. Kolumne, Duden s. u. Kolumne; Lw. lat. columna Kol-umn-e
$Kolumnentitel
nhd. - - EWD s. u. Kolumne; - Kol-umn-en--titel
$Kolumnist
nhd. - - EWD s. u. Kolumne; - Kol-umn-ist
Köm
nhd. 20. Jh. verkürzt aus kömmel, Sb., Kümmel; mhd. kumin, M., Kümmel; mnd. kȫmel, kömmel, M., Kümmel; ahd. kumil, st. M. (a), Kümmel, Wiesenkümmel; germ. *kumin-, Sb., Kümmel; lat. cumīnum, N., Kümmel, (116-27 v. Chr.); gr. κύμινον (kýminon), N., Kümmel; vgl. hebr. kammōn, Sb., Kümmel; akkad. kamūnu, Sb., Kümmel Kluge s. u. Köm, Duden s. u. Köm; Lw. - Köm
Koma
nhd. 19. Jh. s. gr. κῶμα (kōma), N., tiefer Schlaf; vgl. idg. *k̑emə-, *k̑em- (4), *k̑emh₂-, V., sich mühen, müde werden, Pokorny 557 (863/95) (RB. idg. aus ind., gr., kelt.) Kluge s. u. Koma, EWD s. u. Koma, Duden s. u. Koma; Lw. gr. κῶμα (kōma) Kom-a
Kombattant
nhd. 19. Jh. s. frz. combattant, M., Kombattant; vgl. frz. combattre, V., kämpfen; lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. battuere, V., schlagen, prügeln, verprügeln, hauen; Lehnwort aus dem Gallischen; vgl. idg. *bʰāt-, *bʰət-, V., schlagen, stoßen, Pokorny 111 (182/15) (RB. idg. aus ital., kelt., germ., slaw.) Kluge s. u. Kombattant, Duden s. u. Kombattant; Lw. frz. combattant Kom-bat-t-ant
$Kombinat
nhd. - - EWD s. u. kombinieren; - Kom-bi-n-at
Kombination
nhd. 17. Jh. s. lat. combīnātio, F., Vereinigung, (370-380 n. Chr.); vgl. lat. combīnāre, V., vereinigen, zusammenstellen, verbinden; lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. bīnī, Adv., je zwei, ein Paar, zwei auf einmal, doppelt, zweimalig; lat. bis, Adv., zweimal, auf zweierlei Weise, auf doppelte Weise; idg. *du̯ōu, *du̯ai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228 (352/57) (RB. idg. aus ind., iran., arm., phryg./dak.?, gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.?) Kluge s. u. Kombination, EWD s. u. kombinieren, Duden s. u. Kombination; Lw. lat. combīnātio Kom-bi-n-at-io-n
$Kombine
nhd. 2. Hälfte 20. Jh. - EWD s. u. kombinieren; - -
kombinieren
nhd. 17. Jh. s. lat. combīnāre, V., vereinigen, zusammenstellen, verbinden, kombinieren, zusammenbinden, zusammenspannen, (370-380 n. Chr.); vgl. lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. bīnī, Adv., je zwei, ein Paar, zwei auf einmal, doppelt, zweimalig; lat. bis, Adv., zweimal, auf zweierlei Weise, auf doppelte Weise; idg. *du̯ōu, *du̯ai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228 (352/57) (RB. idg. aus ind., iran., arm., phryg./dak.?, gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.?) Kluge s. u. Kombination, EWD s. u. kombinieren, Duden s. u. kombinieren; Lw. lat. combīnāre kom-bi-n-ier-en
Kombüse
nhd. 14. Jh. s. mnd. kabūse, kabuse, kabbūse, kabūs, kahuse, F., N., Bretterverschlag, durch hölzerne Wände abgeteilter kleiner Raum, kleine Hütte, abgeteilter Kirchenstuhl, enges Gemach, Zelle; vgl. ndd. kambūse, F., Vorratskammer, weitere Herkunft unklar Kluge 1. A. s. u. Kabuse, Kluge s. u. Kombüse, EWD s. u. Kombüse, DW 11, 1624, Duden s. u. Kombüse, DW1; Lw. - Kombüs-e
Komet
nhd. 1300-1329 (Paradisus anime intellegentis) mhd. comēte, M., Komet; mnd. komēte, commete, M., Komet, Schweifstern; lat. comētēs, M., Komet, Haarstern, (81-43 v. Chr.); gr. κομήτης (komḗtēs), M., Schopfstern, Komet; vgl. gr. κόμη (kómē), F., Haupthaar, Mähne; weitere Herkunft unklar, vielleicht zu gr. κομεῖν (komein), V., pflegen, besorgen; vgl. idg. *k̑emə-, *k̑em- (4), *k̑emh₂-, V., sich mühen, müde werden, Pokorny 557 (863/95) (RB. idg. aus ind., gr., kelt.) Kluge s. u. Komet, EWD s. u. Komet, DW 11, 1624, Duden s. u. Komet, DW1; Lw. - Kom-et