Zahl der Einträge: 27467
kompakt
nhd. 16. Jh. s. frz. compact, Adj., kompakt; lat. compāctus, Adj., untersetzt, gedrungen, dick, (81-43 v. Chr.); vgl. lat. compingere, V., zusammenschlagen, zusammenfügen, aneinanderfügen, zusammensetzen, herstellen, verfertigen; lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. pangere, V., befestigen, einschlagen, schriftlich verfassen; idg. *pā̆k̑-, *pā̆g̑-, V., festmachen, Pokorny 787 (1360/2) (RB. idg. aus ind., iran., gr., ital., kelt., germ., slaw.) Kluge s. u. kompakt, EWD s. u. kompakt, Duden s. u. kompakt; Lw. frz. compact kom-pak-t
Kompan
nhd. - - -, DW1; - -
Kompanie
nhd. 1170-1190 (Tristrant des Eilhard von Oberg) s. mhd. kompanīe, kumpanīe, companīe, cumpanīe, gumpenīe, st. F., Kumpanei, Gesellschaft, Gemeinschaft, Begleitung, Genossenschaft; vgl. mhd. kompān, kumpān, compān, cumpān, st. M., Kumpan, Gefährte, Geselle; afrz. compain, M., Kamerad; mlat. companio, M., Genosse, Geselle, Gefährte; vgl. lat. compāgina, F., Zusammenstellung, Gemeinschaft; lat. compingere, V., zusammenschlagen, zusammenfügen; lat. cum, con, Präp., mit, samt; vgl. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. pangere, V., befestigen, einschlagen, schriftlich verfassen; idg. *pā̆k̑-, *pā̆g̑-, V., festmachen, Pokorny 787 (1360/2) (RB. idg. aus ind., iran., gr., ital., kelt., germ., slaw.) Kluge s. u. Kompanie, EWD s. u. Kompanie, Duden s. u. Kompanie, DW1; Lw. - Kom-pan-ie
$Komparatist
nhd. - - Kluge s. u. Komparativ; - Kom-par-at-ist
$Komparatistik
nhd. - - Kluge s. u. Komparativ; - Kom-par-at-ist-ik
Komparativ
nhd. 18. Jh. s. mlat. comparātīvus, M.: nhd. Komparativ; vgl. lat. comparātīvus, Adj., zum Vergleich geeignet, vergleichend, komparativ, (81-43 v. Chr.); vgl. lat. compār, Adj., gleich, gleichartig, gleichwertig, gleichstehend; lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. pār, Adj., gleichkommend, gleich, gleich stark, gleich gewachsen; idg. *per- (2C), V., verkaufen, bringen, Pokorny 817 Kluge s. u. Komparativ, EWD s. u. Komparativ, Duden s. u. Komparativ; Lw. - Kom-par-at-iv
komparativ
nhd. 18. Jh.? s. lat. comparātīvus (1), Adj., zum Vergleich geeignet, vergleichend, vergleichbar, komparativ, Vergleichs..., (81-43 v. Chr.); vgl. lat. compār, Adj., gleich, gleichartig, gleichwertig, gleichstehend; lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. pār, Adj., gleichkommend, gleich, gleich stark, gleich gewachsen; idg. *per- (2C), V., verkaufen, bringen, Pokorny 817 Kluge s. u. Komparativ, Duden s. u. komparativ; Lw. lat. comparātīvus kom-par-at-iv
Komparse
nhd. 18. Jh. s. it. comparsa, F., Erscheinen, Komparsin, Statistin; vgl. it. comparire, V., erscheinen; lat. compārēre, V., zum Vorschein kommen, sichtbar werden, sich sehen lassen; (um 250-184 v. Chr.); lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. pārēre, V., erscheinen, scheinen, sichtbar sein (V.), sich sehen lassen, sich zeigen, erhellen; idg. *pā̆r-?, V., zeigen, sichtbar sein (V.), Pokorny 789 (1365/7) (RB. idg. aus gr., ital.?) Kluge s. u. Komparse, EWD s. u. Komparse, Duden s. u. Komparse; Lw. lat. comparsa Kom-par-s-e
Kompass
nhd. 2. Viertel 15. Jh. (Oswald von Wolkenstein) vgl. mhd. kompas, compas, st. M., Kompass; mnd. kompas (1), compas*, N., M., Kompass, Zirkel, Sonnenuhr, Sonnenkompass, Windrose, Schiffskompass; it. compasso, M., Kompass?; vgl. it. compassare, V., rundherum abschreiten, abmessen; lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); vgl. lat. passus, M., Schritt, Fußstapfen, Tritt, (204-169 v. Chr.); idg. *pet- (1), *pₑt-, *petə-, V., ausbreiten, Pokorny 824 (1419/61) (RB. idg. aus iran., gr., ital., kelt., germ., balt., heth.) Kluge s. u. Kompass, EWD s. u. Kompass, DW 11, 1684, Duden s. u. Kompass, DW1; Lw. - Kom-pass
kompatibel
nhd. 20. Jh. s. ne. compatible, Adj., kompatibel, zusammenpassend; afrz. compatible, Adj., übereinstimmend; vgl. afrz. compatir, V., übereinstimmen; lat. compatī, V., zugleich leiden, mitleiden, Mitleid haben; lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. patī, V., erdulden, hinnehmen, sich preisgeben, aushalten, überstehen; idg. *pēi-, *pē-, *pī-, *peiə-, V., weh tun, beschädigen, schmähen, Pokorny 792 (1374/16) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ital., germ.) Kluge s. u. kompatibel, Duden s. u. kompatibel; Lw. ne. compatible kom-pa-t-ib-el
$Kompatibilität
nhd. - - Kluge s. u. kompatibel; - Kom-pa-t-ib-il-it-ät
Kompendium
nhd. 16. Jh. s. lat. compendium, N., Ersparnis, Gewinn, Vorteil, Profit, Richtweg, Abkürzung, (um 250-184 v. Chr.); lat. compendere, V., zusammen wägen, gemeinsam wiegen; lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. pendere, V., wägen, abwägen, beurteilen, schätzen; idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), *spenh₁-, *penh₁-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988 (1708/180) (RB. idg. aus arm., gr., alb.?, ital., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. Kompendium, EWD s. u. Kompendium, Duden s. u. Kompendium; Lw. lat. compendium Kom-pen-d-i-um
Kompensation
nhd. 17. Jh. s. lat. compēnsātio, F., Ausgleichung, Ausgleichen, Ausgleich, Angleichung, Ersatz, Gegenleistung, (81-43 v. Chr.); lat. compēnsāre, V., gegeneinander abwägen, ausgleichen, aufrechnen; vgl. lat. compendere, V., zusammen wägen, gemeinsam wiegen; lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. pendere, V., wägen, abwägen, beurteilen, schätzen; idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), *spenh₁-, *penh₁-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988 (1708/180) (RB. idg. aus arm., gr., alb.?, ital., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. kompensieren, EWD s. u. kompensieren, Duden s. u. Kompensation; Lw. lat. compēnsātio Kom-pen-s-at-io-n
kompensieren
nhd. 16. Jh. s. lat. compēnsāre, V., gegeneinander abwägen, ausgleichen, aufrechnen; vgl. lat. compendere, V., zusammen wägen, gemeinsam wiegen, (234-149 v. Chr.); lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. pendere, V., wägen, abwägen, beurteilen, schätzen; idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), *spenh₁-, *penh₁-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988 (1708/180) (RB. idg. aus arm., gr., alb.?, ital., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. kompensieren, EWD s. u. kompensieren, Duden s. u. kompensieren; Lw. lat. compēnsāre kom-pen-s-ier-en
kompetent
nhd. 18. Jh. s. lat. competēns, (Part. Präs.=)Adj., zuständig, kompetent, passend, geeignet, (um 165 n. Chr.); vgl. lat. competere, V., zusammenlangen, zusammentreffen, zutreffen, entsprechen, sich schicken; lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. petere, V., langen, reichen, greifen, zielen; idg. *pet- (2), *petə-, *ptē-, *ptō-, V., stürzen, fliegen, fallen, Pokorny 825 (1420/62) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ital., kelt., germ., balt., heth.) Kluge s. u. kompetent, EWD s. u. Kompetenz, Duden s. u. kompetent; Lw. lat. competēns kom-pet-ent
Kompetenz
nhd. 16. Jh. s. lat. competentia, F., Zusammentreffen, Eignung, Symmetrie, Analogie, Zusammenpassung, Entsprechung, Angemessenheit; lat. competere, V., zusammenlangen, zusammentreffen, zutreffen, entsprechen, sich schicken; lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. petere, V., langen, reichen, greifen, zielen; idg. *pet- (2), *petə-, *ptē-, *ptō-, V., stürzen, fliegen, fallen, Pokorny 825 (1420/62) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ital., kelt., germ., balt., heth.) Kluge s. u. kompetent, EWD s. u. Kompetenz, Duden s. u. Kompetenz; Lw. lat. competentia Kom-pet-enz
Kompilation
nhd. 16. Jh. lat. compīlātio, F., Plünderung, Ausbeute, Kompilation, 81-43 v. Chr.); vgl. lat. compīlāre, V., enthaaren, ausplündern, berauben; vgl. lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. pīlāre, V., stampfen, zusammendrücken; idg. (*peis-) (1)?, *pis-, V., zerstampfen, zermalmen, Pokorny 796 (1379/21) (RB. idg. aus ind., iran., gr., ital., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. Kompilation, EWD s. u. Kompilation, Duden s. u. Kompilation; Lw. lat. compīlātio Kom-pil-at-io-n
kompilieren
nhd. 17. Jh. s. mhd. compilieren, complieren, sw. V., "vollenden", kompilieren, schriftstellerisch arbeiten; vgl. lat. compīlāre, V., enthaaren, ausplündern, berauben, (um 250-184 v. Chr.); vgl. lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. pīlāre, V., stampfen, zusammendrücken; idg. (*peis-) (1)?, *pis-, V., zerstampfen, zermalmen, Pokorny 796 (1379/21) (RB. idg. aus ind., iran., gr., ital., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. Kompilation, EWD s. u. Kompilation, Duden s. u. kompilieren; Lw. lat. compīlāre kom-pil-ier-en
komplementär
nhd. 19. Jh. s. frz. complémentaire, Adj., komplementär; vgl. frz. complément, M., Ergänzung, Vervollständigung; lat. complēmentum, N., Ausfüllungsmittel, Ergänzungsmittel, (81-43 v. Chr.); vgl. lat. complēre, V., voll machen, voll füllen, füllen, anfüllen, zufüllen, ausfüllen, ausführen, Auftrag ausführen; lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. *plēre, V., füllen; vgl. lat. plēnus, Adj., voll, stark, dick, schwanger; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798 (1385/27) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. komplementär, EWD s. u. komplementär, Duden s. u. komplementär; Lw. frz. complémentaire kom-ple-m-ent-är
$Komplementärfarbe
nhd. - - EWD s. u. komplementär; - Kom-ple-m-ent-är--far-b-e
Komplet
nhd. (ält.) 1190-1200 (Ulrichsleben des Albert von Augsburg) mhd. complēt, cumplēt, conplēte, st. F., sw. F., Komplet, letzte kanonische Gebetsstunde, Abendgebet, Nachtgebet; mnd. complēte, complete, conplēte, F., letzte der sieben kanonischen Gebetszeiten am Tage, Schlussandacht, Schlussgottesdienst; s. lat. complētus (1), Adj., vollkommen, vollständig, (81-43 v. Chr.); vgl. lat. complēre, V., voll machen, voll füllen, füllen, anfüllen, zufüllen, ausfüllen, ausführen, Auftrag ausführen; lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. *plēre, V., füllen; vgl. lat. plēnus, Adj., voll, stark, dick, schwanger; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798 (1385/27) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. Komplet 1, DW 11, 1685, Duden s. u. Komplet, DW1; Lw. - Kom-ple-t
komplett
nhd. 17. Jh. s. frz. complet, Adj., komplett, vollständig; lat. complētus, Adj., vollkommen, vollständig, ganz, ausführlich, vollendet, (81-43 v. Chr.); vgl. lat. complēre, V., voll machen, voll füllen, anfüllen; lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. *plēre, V., füllen; vgl. lat. plēnus, Adj., voll, stark, dick, schwanger; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798 (1385/27) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. komplett, EWD s. u. komplett, 2, 632 (complett), Duden s. u. komplett, DW1; Lw. frz. complet kom-ple-tt
komplettieren
nhd. 17. Jh. s. frz. compléter, V., komplettieren, vervollständigen; vgl. lat. complēre, V., voll machen, voll füllen, anfüllen; lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. *plēre, V., füllen; vgl. lat. plēnus, Adj., voll, stark, dick, schwanger; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798 (1385/27) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. komplett, EWD s. u. komplett, Duden s. u. komplettieren, DW1; Lw. frz. compléter kom-ple-tt-ier-en
komplex
nhd. 18. Jh. s. lat. complexus (1), Adj., umschlungen, umfasst; vgl. lat. complectī, V., umschlingen, umfassen, umfasst halten; lat. cum, con, Präp., mit, samt; vgl. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. plectere, V., flechten, ineinander flechten; idg. *plek̑-, V., flechten, wickeln, Pokorny 834 (1440/82) (RB. idg. aus ind., iran., gr., alb., ital., germ., slaw.); vgl. idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802 (1387/29) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ.) Kluge s. u. komplex, EWD s. u. komplex, Duden s. u. komplex; Lw. lat. complexus kom-ple-x
Komplex
nhd. 19. Jh. s. lat. complexus (2), M., Umfassen, Umschließen, Umschlingung, Umarmung, Beischlaf, Vereinigung, Verknüpfung, (81-43 v. Chr.); vgl. lat. complectī, V., umschlingen, umfassen, umfasst halten; lat. cum, con, Präp., mit, samt; vgl. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. plectere, V., flechten, ineinander flechten; idg. *plek̑-, V., flechten, wickeln, Pokorny 834 (1440/82) (RB. idg. aus ind., iran., gr., alb., ital., germ., slaw.); vgl. idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802 (1387/29) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ.) Kluge s. u. komplex, EWD s. u. komplex, Duden s. u. Komplex, DW1; Lw. lat. complexus Kom-ple-x