Zahl der Einträge: 27467
Konfession
nhd. 1530 s. mhd. confession, st. F., Konfession, Beichte, Bekenntnis; lat. cōnfessio, F., Eingeständnis, Zugeständnis, Bekenntnis, (81-43 v. Chr.); vgl. lat. cōnfitērī, V., eingestehen, zugestehen, gestehen, offenbaren; lat. cum, Präp., mit, samt; vgl. idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. fatērī, V., bekennen, gestehen, einräumen; idg. *bʰā- (2), V., sprechen, Pokorny 105 (169/2) (RB. idg. aus ind., iran.?, arm., gr., ital., germ., slaw., toch.) Kluge s. u. Konfession, EWD s. u. Konfession, Duden s. u. Konfession; Lw. - Kon-fe-ss-io-n
$konfessionell
nhd. - - Kluge s. u. Konfession, EWD s. u. Konfession; - kon-fe-ss-io-n-ell
Konfetti
nhd. 18. Jh. s. it. confetti, M. Pl., Konfetti; lat. cōnfectum, Zubereitetes; vgl. lat. cōnficere, V., fertig machen, zustande bringen, verfertigen, anlegen, herstellen; lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. facere, V., machen, tun, handeln; idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235 (359/7) (RB. idg. aus ind., iran., arm., phryg./dak., gr., ill., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.) Kluge s. u. Konfetti, EWD s. u. Konfetti, Duden s. u. Konfetti; Lw. it. confetti Kon-fe-tt-i
Konfiguration
nhd. 1588? s. lat. cōnfigūrātio, F., ähnliche Bildung, Gleichgestaltung, Angleichung, Nachbildung, naturgetreue Darstellung, Ähnlichkeit, Ebenbildlichkeit, (um 160-220 n. Chr.); vgl. lat. cōnfigūrāre, V., gleichförmig bilden, gleichförmig machen, gleichmachen, gleichgestalten, ebenbildlich machen; lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. figūra, F., Bildung, Gestalt, Figur; vgl. idg. *dʰeig̑ʰ-, V., kneten, formen, mauern, Pokorny 244 Duden s. u. Konfiguration; Lw. lat. cōnfigūrātio Kon-fig-ur-at-io-n
konfigurieren
nhd. 1. Hälfte 17. Jh. s. lat. cōnfigūrāre, V., gleichförmig bilden, gleichförmig machen, gleichmachen, gleichgestalten, (um 165 n. Chr.); vgl. lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. figūra, F., Bildung, Gestalt, Figur; vgl. idg. *dʰeig̑ʰ-, V., kneten, formen, mauern, Pokorny 244 Duden s. u. konfigurieren; Lw. lat. cōnfigūrāre -
Konfirmand
nhd. 18. Jh. s. mlat. cōnfīrmāndus, M., Firmling; vgl. lat. cōnfīrmāre, V., befestigen, festigen, stärken, bestärken, kräftigen, (um 250-184 v. Chr.); lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. fīrmāre, V., festigen, (um 250-184 v. Chr.); vgl. lat. fīrmus, Adj., stark, fest; idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252 (382/30) (RB. idg. aus ind., iran., arm.?, phryg./dak., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw., heth.?) Kluge s. u. firmen, Konfirmation, EWD s. u. firmen, Duden s. u. Konfirmand; Lw. mlat. cōnfīrmāndus Kon-fir-m-and
Konfirmation
nhd. 15. Jh. s. lat. cōnfīrmātio, F., Befestigung, Bestärkung, Muteinsprechung, Tröstung, (81-43 v. Chr.); vgl. lat. cōnfīrmāre, V., befestigen, festigen, stärken, bestärken, kräftigen; lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. fīrmāre, V., festigen, (um 250-184 v. Chr.); vgl. lat. fīrmus, Adj., stark, fest; idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252 (382/30) (RB. idg. aus ind., iran., arm.?, phryg./dak., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw., heth.?) Kluge s. u. Konfirmation, EWD s. u. firmen, Duden s. u. Konfirmation; Lw. lat. cōnfīrmātio Kon-fir-m-at-io-n
konfirmieren
nhd. 1263 (Urkunde) s. mhd. confirmieren, sw. V., confirmieren, sw. V., beglaubigen, bestätigen; mnd. confirmēren, konfirmēren*, confermēren, conformēren, sw. V., in höherer Instanz bestätigen, Privileg erneuern; mnd. confirmēren, konfirmēren*, confermēren, conformēren, confirmieren, sw. V., in höherer Instanz bestätigen, Privileg erneuern; lat. cōnfīrmāre, V., befestigen, festigen, stärken, bestärken, kräftigen, (um 250-184 v. Chr.); lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. fīrmāre, V., festigen, (um 250-184 v. Chr.); vgl. lat. fīrmus, Adj., stark, fest; idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252 (382/30) (RB. idg. aus ind., iran., arm.?, phryg./dak., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw., heth.?) Kluge s. u. firmen, Konfirmation, EWD s. u. firmen, Duden s. u. konfirmieren; Lw. - kon-fir-m-ier-en
Konfiserie
nhd. 19. Jh. s. frz. confiserie, F., Konfiserie; vgl. frz. confire, V., zubereiten, fertigstellen, einmachen; lat. cōnficere, V., fertig machen, zustande bringen, verfertigen, anlegen, herstellen, (um 250-184 v. Chr.); lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. facere, V., machen, tun, handeln; idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235 (359/7) (RB. idg. aus ind., iran., arm., phryg./dak., gr., ill., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.) Kluge s. u. Konfiserie, Duden s. u. Konfiserie; Lw. frz. confiserie Kon-fi-s-er-ie
$Konfiskation
nhd. - - EWD s. u. Fiskus; Lw. lat. cōnficātio Kon--fisk-at-io-n
konfiszieren
nhd. 16. Jh. s. lat. cōnfiscāre, V., in der Kasse aufheben, in die kaiserliche Schatzkammer einziehen, konfiszieren, (um 75-um 150 n. Chr.); lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. fiscāre, V., haushalten, verwalten, beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren; lat. fiscus, geflochtener Korb, Geldsack, Geldkörbchen, Staatskasse; s. idg. *bʰidʰ-, Sb., Topf, Kübel, Fass, Pokorny 153 (238/71) (RB. idg. aus gr., ital., germ.); vgl. idg. *bʰeidʰ- (2), V., binden, flechten, Pokorny 117 Kluge s. u. konfiszieren, Duden s. u. konfiszieren; Lw. lat. cōnfiscāre kon--fisz-ier-en
Konfitüre
nhd. 17. Jh. s. frz. confiture, F., Eingemachtes; vgl. frz. confire, V., zubereiten, fertigstellen, einmachen; lat. cōnficere, V., fertig machen, zustande bringen, verfertigen, anlegen, herstellen, (um 250-184 v. Chr.); lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. facere, V., machen, tun, handeln; idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235 (359/7) (RB. idg. aus ind., iran., arm., phryg./dak., gr., ill., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.) Kluge s. u. Konfitüre, EWD s. u. Konfitüre, Duden s. u. Konfitüre; Lw. frz. confiture Kon-fi-t-ür-e
Konflikt
nhd. 18. Jh. s. lat. cōnflīctus, M., Zuammenschlagen, Aneinanderschlagen, Zusammenstoß, Kampf, (81-43 v. Chr.); vgl. lat. cōnflīgere, V., zusammenschlagen, zusammenbringen, vereinigen; lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. flīgere, V., schlagen, anschlagen, niederschlagen, töten, (280/260-vor 200 v. Chr.); idg. *bʰlīg̑-, V., schlagen, schmeißen, Pokorny 160 (258/91) (RB. idg. aus gr., ital., kelt., balt., slaw.) Kluge s. u. Konflikt, EWD s. u. Konflikt, Duden s. u. Konflikt; Lw. lat. cōnflīctus Kon-flik-t
Konföderation
nhd. 16. Jh. s. lat. cōnfoederātio, F., Bündnis, (334/337 n. Chr.); vgl. lat. confoederāre, V., durch ein Bündnis vereinigen, ein Bündnis schließen, verbünden; lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. foederāre, V., durch ein Bündnis herstellen, durch ein Bündnis stiften, verbünden, vereinigen; lat. foedus, N., Bündnis, Friedensvertrag, Bündnisvertrag, Vertrag, Staatsvertrag, Abmachung; idg. *bʰeidʰ- (1), V., zureden, zwingen, Pokorny 117 (194/27) (RB. idg. aus gr., alb., ital., germ., slaw.) Kluge s. u. Konföderation, Föderalismus, EWD s. u. Föderation, Duden s. u. Konföderation; Lw. lat. cōnfoederātio Kon-föd-er-at-io-n
konform
nhd. 16. Jh. s. lat. cōnfōrmis, Adj., gleichförmig, ähnlich, (um 431-486 n. Chr.); vgl. lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. fōrma, F., Gestalt, Form, Schönheit, (um 235-200 v. Chr.); vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133? (214/47) (RB. idg. aus ind., iran., arm., phryg./dak.?, gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. konform, EWD s. u. konform, Duden s. u. konform; Lw. lat. cōnfōrmis kon-for-m
$Konformismus
nhd. - - EWD s. u. konform; Lw. frz. conformisme Kon-for-m-ism-us
$Konformist
nhd. - - EWD s. u. konform; - Kon-for-m-ist
Konformität
nhd. 17. Jh. s. frz. conformité, F., Konformität; lat. cōnfōrmitās, F., Gleichförmigkeit, Gleichartigkeit, Gleichheit, (4./5. Jh. n. Chr.); vgl. lat. cōnfōrmis, Adj., gleichförmig, ähnlich; vgl. lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. fōrma, F., Gestalt, Form, Schönheit, (um 235-200 v. Chr.); vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133? (214/47) (RB. idg. aus ind., iran., arm., phryg./dak.?, gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) EWD s. u. konform, Duden s. u. Konformität; Lw. frz. conformité Kon-for-m-it-ät
Konfrontation
nhd. 17. Jh. s. mlat. confrontatio, F., Gegenüberstellung; vgl. mlat. cōnfrōntāre, V., gegenüberstellen, begrenzen; lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. frōns, F., Stirn, Gesicht, Antlitz, Außenseite, Rand; idg. *bʰren-, Sb., V., hervorstehen, Kante, Pokorny 167 (276/109) (RB. aus ital., kelt., germ., balt., slaw.); vgl. idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132 (213/46) (RB. idg. aus ind., iran., phryg./dak., gr., ill., alb., ital., kelt., germ.) Kluge s. u. Konfrontation, EWD s. u. konfrontieren, Duden s. u. Konfrontation; Lw. mlat. confrontatio Kon-fro-n-t-at-io-n
konfrontieren
nhd. Anfang 17. Jh. s. mlat. cōnfrōntāre, V., gegenüberstellen, begrenzen; vgl. lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. frōns, F., Stirn, Gesicht, Antlitz, Außenseite, Rand; idg. *bʰren-, Sb., V., hervorstehen, Kante, Pokorny 167 (276/109) (RB. aus ital., kelt., germ., balt., slaw.); vgl. idg. *bʰer- (2), V., aufwallen, sich heftig bewegen, kochen, Pokorny 132 (213/46) (RB. idg. aus ind., iran., phryg./dak., gr., ill., alb., ital., kelt., germ.) Kluge s. u. Konfrontation, EWD s. u. konfrontieren, Duden s. u. konfrontieren; Lw. mlat. cōnfrōntāre kon-fro-n-t-ier-en
konfus
nhd. 16. Jh. s. lat. cōnfūsus, Adj., verwirrt, verworren, ungeordnet, (96-55 v. Chr.); vgl. lat. cōnfundere, V., zusammengießen, vermischen, mischen, zusammenschütten; lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. fundere, V., gießen, fließen lassen, ausgießen, abgießen, ausschütten; idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; vgl. idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447 (650/66) (RB. idg. aus ind., iran., arm., phryg./dak., gr., ital., kelt., germ., balt.) Kluge s. u. konfus, EWD s. u. konfus, DW 2, 634 (confus), Duden s. u. konfus, DW1; Lw. lat. cōnfūsus kon-fu-s
Konfusion
nhd. 15. Jh. mnd. confūsie, konfūsie*, F., Verwirrung, Beschämung, Durcheinander; lat. cōnfūsio, F., Verwirrung, Verwirrtheit, Unordnung, Durcheinander, Wirrnis, Erregung, (81-43 v. Chr.); vgl. lat. cōnfūsus, Adj., verwirrt, verworren, ungeordnet; vgl. lat. cōnfundere, V., zusammengießen, vermischen, mischen, zusammenschütten; lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. fundere, V., gießen, fließen lassen, ausgießen, abgießen, ausschütten; idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; vgl. idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447 (650/66) (RB. idg. aus ind., iran., arm., phryg./dak., gr., ital., kelt., germ., balt.) Kluge s. u. konfus, EWD s. u. konfus, DW 2, 634 (Confusion), Duden s. u. Konfusion, DW1; Lw. lat. cōnfūsio Kon-fu-s-io-n
kongenial
nhd. 18. Jh. s. frz. congénial, Adj., kongenial; neoklassische Bildung; s. lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); frz. genial, Adj., genial; s. frz. génie, M., Genie, außerwöhnlich begabter Mensch; lat. genius, Genius, M., Schutzgeist, Schöpfergeist, Begabung, (um 250-184 v. Chr.); vgl. lat. gignere, V., zeugen, erzeugen, gebären, hervorbringen; idg. *g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑n̥h₁-, V., erzeugen, Pokorny 373 (547/31) (RB. idg. aus ind., iran., arm., phryg./dak., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. kongenial, EWD s. u. Genie, Duden s. u. kongenial; Lw. frz. congénial kon-gen-i-al
Konglomerat
nhd. um 1800 s. frz. conglomérat, M., Konglomerat; vgl. frz. conglomérer, V., zusammenhäufen; lat. conglomerāre, V., zusammenrollen, zusammenwinden, zusammenwickeln, (220-130 v. Chr.); vgl. lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. glomerāre, V., zu einem Knäuel zusammenballen, zu einer Kugel formen; idg. *glem-, Sb., Klumpen (M.), Klammer, Pokorny 360; vgl. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357 (536/20) (RB. idg. aus ind., iran., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. Konglomerat, EWD s. u. Konglomerat, Duden s. u. Konglomerat; Lw. frz. conglomérat Kon-glo-m-er-at
Kongregation
nhd. 1597? s. mnd. congregācie, kongregācie*, congregātie, F., "Kongregation", Zusammenschluss, Brüderschaft, Klosterbrüderschaft; lat. congregātio, F., Sichzusammengesellen, Vereinigung, Gesellung, (81-43 v. Chr.); vgl. lat. congregāre, V., zu einer Herde vereinigen, herdenweise vereinigen; lat. cum, con, Präp., mit, samt; idg. *kom, Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612 (957/189) (RB. idg. aus gr., ill., alb., ital., kelt., germ., slaw., heth.); lat. gregāre, V., zu einer Herde scharen, zusammensammeln, sich versammeln; vgl. lat. grex, M., zu einer Herde scharen, zusammensammeln, sich versammeln; idg. *ger- (1), *gere-, *h₂ger-, V., zusammenfassen, sammeln, Pokorny 382 (555/39) (RB. idg. aus ind., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Duden s. u. Kongregation; Lw. lat. congregātio Kon-gre-g-at-io-n