Zahl der Einträge: 27467

$Pflanzung

nhd. - - EWD s. u. Pflanze, DW1; - Pfla-n-z-ung


Pflaster

nhd. 3. Viertel 8. Jh. (Glosse) mhd. pflaster*, phlaster, plaster, blaster, st. N., Pflaster, Salbe, Zement, Mörtel, Wundpflaster, Straßenpflaster, Steinboden, Fußboden; mnd. plaster, plastere, plāster, pflaster, N., Pflaster, Wundauflage, Verband der mit einem Heilmittel versehen (V.) ist, dünner Abschnitt organischen Materials; mnl. plaster, plaester plastre, M., medizinisches Pflaster, Putz; ahd. pflastar*, phlastar*, st. N. (a), Pflaster, Heilpflaster, Fußboden; as. plāstar, st. N. (a), Pflaster; anfrk. plastar, M., Wundpflanster, Pflasterkalk; germ. *plastar, N., Pflaster; lat. emplastrum, M., Pflaster, Wundpflaster; gr. ἔμπλαστρον (émplastron), N., Wundpflaster; vgl. gr. ἐμπλάσσειν (emplássein), V., beschmieren, einhüllen; gr. ἐν (en), Präp., in; idg. *en (1), Präp., in, Pokorny 311 (458/39) (RB. idg. aus ind., iran., arm., phryg./dak., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.?); gr. πλάσσειν (plassein), V., kneten, formen; idg. *pelə-, *plā-, *pl̥h₂i-, Adj., V., breit, flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805 (1392/34) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., heth.) Kluge 1. A. s. u. Pflaster, Kluge s. u. Pflaster, EWD s. u. Pflaster, DW 13, 1723, EWAhd 6, 1438, Duden s. u. Pflaster, Bluhme s. u. Pflaster, DW1; Lw. - Pfla-st-er


$pflastern

nhd. - - EWD s. u. Pflaster, DW1; - pfla-st-er-n


$Pflastertreter

nhd. - - Kluge s. u. Gassentreter, DW1; - Pfla-st-er--tre-t-er


pflatsch

nhd. 17. Jh. lautmalende Bildung Kluge s. u. pflatsch, Duden s. u. pflatsch; Lw. - pflatsch


$pflatschen

nhd. - - Kluge s. u. pflatsch, DW1; - pflatsch-en


Pflaume

nhd. 9. Jh. mhd. pflūme* (2), phlūme, sw. F., Pflaume (F.) (2); mnd. plūme (1), plumme, plomme, prūme, prume, F., Pflaume, ein Steinobstgewächs, Pflaumenbaum, rundliche Baumfrucht, Aprikose; mnl. prume, prūme, pruum, pruym, pruyme, F., Pflaume; ahd. pfrūma*, phrūma*, pflūma, phlūma*, sw. F. (n), Pflaume; as. *prūma?, sw. F. (n), Pflaume; anfrk. -; germ. *prūma, F., Pflaume; lat. prūnum, N., Pflaume, (234-149 v. Chr.); vgl. lat. prūnus, F., Pflaumenbaum; gr. προύνη (proúnē), F., Pflaumenbaum; wohl Lehnwort aus Kleinasien Kluge 1. A. s. u. Pflaume, Kluge s. u. Pflaume, EWD s. u. Pflaume, DW 13, 1730, EWAhd 6, 1490, Pflaume, Bluhme s. u. Pflaume, DW1; Lw. - Pflaum-e


pflaumen

nhd. 20. Jh. Herkunft ungeklärt?, vielleicht zu Pflaume?; oder von nd. plumen, V., rupfen; mnd. plūmen, sw. V., federn (V.), von Flaumen befreien, von Fäserchen; as. plūmon*, sw. V. (2), mit Federn stopfen; as. *plūma?, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?, Feder; lat. plūma, F., Feder; vgl. idg. *pleus-, V., Sb., rupfen, Flocke, Feder, Haar (N.), Vlies, Pokorny 838? (1445/87) (RB. idg. aus ital., germ., balt.); vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), *spelH-, *pelH-, V., spalten, abspalten, trennen, splittern, reißen, Pokorny 985? (1704/176) (RB. idg. aus ind., iran., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.) Kluge s. u. pflaumen, DW 13, 1730, Duden s. u. pflaumen, DW1; Lw. - pflaum-en


$pflaumenweich

nhd. - - EWD s. u. Flaum, DW1; - pflaum-en--wei-ch


$Pflege

nhd. - - Kluge s. u. pflegen, EWD s. u. pflegen, DW1; - Pfle-g-e


pflegen

nhd. 765 (Glosse) mhd. phlëgen, st. V. (5), pflegen, behüten, beschützen; mnd. plēgen (1), plegin, pleyghen, pleggen, pleyen, plēhen, st. V., sw. V., pflegen, tun, handeln, sich betätigen, ausführen, verrichten, arbeiten; mnl. plegen, pleghen, st. V., versorgen, Sorge tragen für, gewohnt sein zu tun, gebrauchen, anwenden; ahd. pflegan*, phlegan*, st. V. (5), "pflegen", sorgen, sorgen für, Sorge tragen für, zu tun haben mit, Verantwortung tragen für, leiten, etwas leiten, unter sich haben, einstehen; as. plegan, st. V. (4), "pflegen", verantwortlich sein (V.), einstehen für; anfrk. plegan, st. V., sorgen für, versorgen, sich kümmern, gebrauchen; westgerm. *plegan, st. V., einstehen, pflegen; weitere Herkunft ungeklärt, es gibt den Versuch einer Ableitung von einem mlat. plebire, V., pflegen?; vgl. lat. plēbs, F., Volksmenge, Menschenmenge, Volk, Leute, Bürgerstand; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798 (1385/27) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge 1. A. s. u. pflegen, Kluge s. u. pflegen, EWD s. u. pflegen, DW 13, 1736, EWAhd 6, 1442, Falk/Torp 221, Seebold 363, Duden s. u. pflegen, Bluhme s. u. pflegen, DW1; Lw. - pfle-g-en


$Pfleger

nhd. - - Kluge s. u. pflegen, EWD s. u. pflegen, DW1; - Pfle-g-er


$pfleglich

nhd. - - Kluge s. u. pflegen, EWD s. u. pflegen, DW1; - pfle-g-lich


$Pflegung

nhd. (ält.) - - DW 13, 1752, DW1; - Pflegung, Pflegungen+EW; Z.: Pfle-g-ung


Pflicht (1)

nhd. 1000 (Notker) mhd. pfliht, st. F., Fürsorge, Pflege, Obhut, Dienst; mnd. plicht (1), plich, F., M., Pflicht (F.) (1), Norm, verbindliche Zusage, Gemeinsamkeit im Handeln, Verbindung, Verkehr, Gemeinschaft, Obliegenheit; mnl. plicht, M., F., Verantwortlichkeit, Sorge, Aufsicht, Schuld; ahd. pfliht*, phliht*, st. F. (i), Fürsorge, Sorgfalt, Obhut, Gebot, Pflege; as. -; anfrk. -; westgerm. *plehti-, *plehtiz, st. M. (i), st. F. (i), Pflege, Pflicht (F.) (1), Sorgfalt Kluge 1. A. s. u. Pflicht, Kluge s. u. Pflicht 1, EWD s. u. Pflicht, DW 13, 1752, EWAhd 6, 1447, Falk/Torp 221, Seebold 363, Duden s. u. Pflicht, Bluhme s. u. Pflicht; Lw. - Pflicht


Pflicht (2)

nhd. (ält.) 3. Drittel 9. Jh. (Glosse) mhd. phlihte, sw. F., Schiffsschnabel; mnd. plicht, F., Verdeck, Pflicht (F.) (2); mnl. plecht. F., Verdeck, Achterdeck; ahd. pflihta, phlihta*, sw. F. (n), Schutzdach im Vorderschiff, Schiffsschnabel, Vorderschiff; lat. plecta, geflochtene Leiste, gewundene Leiste, Geflecht; as. plehta, st. F. (ō), Vorderdeck; germ. *plehtō, st. F. (ō), Verdeck, Pflicht (F.) (2); vgl. lat. plectere, V., flechten, ineinander flechten, ineinander fügen, (um 250-184 v. Chr.); idg. *plek̑-, V., flechten, wickeln, Pokorny 834 (1440/82) (RB. idg. aus ind., iran., gr., alb., ital., germ., slaw.); vgl. idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802 (1387/29) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ.) Kluge s. u. Pflicht 2, EWAhd 6, 1448, Falk/Torp 222, Duden s. u. Pflicht; Lw. - Pflich-t


$pflichten

nhd. (ält.) - - DW 13, 1763, DW1; - pflicht-en


Pflock

nhd. 1347-1359 (Prophetenübersetzung des Klaus Cranc) mhd. pfloc*, phloc, st. M., Pflock; mnd. pluk, plok, M., Pflock, Zapfen (M.), Spund, Nagel, Verschluss des Zündlochs an Schusswaffen; Herkunft unklar, vielleicht von germ. *pleggu-, *plegguz, st. M. (u), Pflock Kluge 1. A. s. u. Pflock, Kluge s. u. Pflock, EWD s. u. Pflock, DW 13, 1769, Falk/Torp 222, Duden s. u. Pflock, Bluhme s. u. Pflock, DW1; Lw. - Pflock


$pflocken

nhd. - - EWD s. u. Pflock, DW1; - pflock-en


$pflöcken

nhd. - - EWD s. u. Pflock, DW1; - pflöck-en


pflücken

nhd. 9. Jh. (Glosse) s. mhd. pflücken*, phlücken, sw. V., pflücken; mnd. plücken (1), pluͤcken, plukken, plöcken, plocken, sw. V., pflücken, rupfen, zupfen, zausen, ziehen, reißen; mnl. plocken, V., abreißen, abbrechen; ahd. pflokkōn*, phlockōn*, plokkōn*, plockōn*, sw. V. (2), pflücken, an sich raffen; as. -; anfrk. -; germ. *plukk-, sw. V., pflücken; lat. piluccāre, V., pflücken; vgl. lat. pilāre, V., Haare ausraufen, enthaaren, Kluge s. u. pflücken; lat. pilus, M., Haar (N.); idg. *pilo-, Sb., Haar (N.), Pokorny 830 (1430/72) (RB. idg. aus gr., ital., slaw.) Kluge 1. A. s. u. pflücken, Kluge s. u. pflücken, EWD s. u. pflücken, DW 13, 1771, EWAhd 6, 1451, Duden s. u. pflücken, Bluhme s. u. pfluecken, DW1; Lw. - pflü-ck-en


Pflug

nhd. 765 (Glosse) mhd. phluoc, st. M., Pflug, Geschäft, Lebensunterhalt; mnd. plōch, plūch, M., F., Pflug, Gerät zu der Bodenbearbeitung, Ackerland, Nutzland, Lebensunterhalt, Erwerb; mnl. ploech, F., M., Pflug, Abteilung, zusammengehörende Gesellschaft; ahd. pfluog, phluog*, st. M. (a?, i?), Pflug; as. plōg*, st. M. (a?, i?), Pflug; anfrk. -; germ. *plōga- (2), *plōgaz, st. M. (a), *plōgu-, *plōguz, *plōhu-, *plōhuz, st. M. (u), Pflug; s. vorröm. *plog-; von idg. *spel- (2), *pel- (9), *spelH-, *pelH-, V., spalten, abspalten, trennen, splittern, reißen, Pokorny 985 (1704/176) (RB. idg. aus ind., iran., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.), EWAhd 6, 1459; weniger von vgl. idg. *u̯elk- (1), V., ziehen, Pokorny 1145? (1981/57) (RB. idg. aus iran., gr., balt., slaw.); idg. *u̯el- (8), V., Sb., reißen, rauben, verwunden, töten, Wunde, Verderben, Blut, Leiche, Pokorny 1144? (1980/56) (RB. idg. ausgr., kelt., germ., balt., slaw., heth.) Kluge 1. A. s. u. Pflug, Kluge s. u. Pflug, EWD s. u. Pflug, DW 13, 1773, EWAhd 6, 1459, Falk/Torp 222, Seebold 363, Duden s. u. Pflug, Bluhme s. u. Pflug, DW1; Lw. - Pflu-g


$pflügen

nhd. - - Kluge s. u. Pflug, EWD s. u. Pflug, DW1; - pflü-g-en


$Pflüger

nhd. 1283 (Urkunde) - EWD s. u. Pflug, DW 13, 1780, DW1; - Pflü-g-er


$Pflugschar

nhd. - - Kluge 1. A. s. u. Pflug, Kluge s. u. Pflugschar, EWD s. u. Schar 2, DW1; - Pflu-g--schar

1 2 ... 709 710 711 712 713 714 715 ... 1098 1099