Zahl der Einträge: 27467
$Pfaffenröhrlein
nhd. - - Kluge s. u. Pfaffenplatte, DW1; - Pfaff-en--öhr-lein
$Pfaffenstiel
nhd. - - Kluge s. u. Pfaffenplatte, DW1; - Pfaff-en--stiel
Pfahl
nhd. 10. Jh. (Glosse) mhd. phāl, st. M., Pfahl; mnd. pāl (1), pael, pahl, paal, pall, pōl, M., Pfahl, zugespitzter Pflock, langes zylindrisches oder kantiges Holzstück, lange Metallstange; mnl. pael, pale, M., F., N., Pfahl, Grenze, Territorium, Grenze; ahd. pfāl, phāl, st. M. (a?, i?), Pfahl, Pflock; as. pāl, st. M., Pfahl; anfrk. -; germ. *pal-, Sb., Pfahl; lat. pālus, M., Pfahl, (um 250-184 v. Chr.); vgl. idg. *pā̆k̑-, *pā̆g̑-, V., festmachen, Pokorny 787 (1360/2) (RB. idg. aus ind., iran., gr., ital., kelt., germ., slaw.) Kluge 1. A. s. u. Pfahl, Kluge s. u. Pfahl, EWD s. u. Pfahl, DW 13, 1597, EWAhd 6, 1356, Duden s. u. Pfahl, Bluhme s. u. Pfahl, DW1; Lw. - Pfahl
$Pfahlbürger
nhd. - - Kluge s. u. Pfahlbürger, EWD s. u. Pfahl, DW1; - Pfahl--bür-g-er
Pfalz
nhd. nach 765? (Glosse) s. mhd. phalenze, st. F., Pfalz, Wohnung eines geistlichen oder weltlichen Fürsten; mnd. palanze, palenze, palanzie, pelenze, pelentze, palz, paltz, F., Saal, Speisesaal (im Kloster), Gerichtsstätte des Königs, Gerichtshof, Gerichtsversammlung, Gebiet des Pfalzgrafen bei Rhein, Pfalz, Kurpfalz; mnl. *paland, *palant, F., Pfalz; ahd. pfaliz*, phaliz*, st. M. (a?, i?), st. N. (a), Pfalz; ahd. pfalinza, pfalanza*, falenza*, phalinza, st. F. (ō), Pfalz, Palast, Residenz, Hof, Haus, Tempel, Praetorium; germ. *palat-, Sb., Palatin, Pfalz, Burg; s. lat. palātium, N., Palast, Kaiserschloss; s. lat. Palātīnus, M.=ON, Palatinus; weitere Herkunft ungeklärt, vielleicht von palātum, EWAhd 6, 1283 Kluge 1. A. s. u. Pfalz, Kluge s. u. Pfalz, EWD s. u. Pfalz, DW 13, 1602, EWAhd 6, 1358, Duden s. u. Pfalz, Bluhme s. u. Pfalz, DW1; Lw. - Pfalz
Pfand
nhd. 3. Viertel 8. Jh. (Glosse) mhd. phant, st. N., Pfand, Unterpfand, Bürgschaft; mnd. pant (1), pan, pande, N., M., Pfand, Pfand als Sicherheit für Darlehen, Einsatz bei einer Wette; mnl. pant, M., Sicherheit, Pfand; ahd. pfant, phant, st. N. (a), Pfand, Unterpfand; as. pand*, pant, st. N. (a), Pfand; anfrk. pant, Sb., Pfand, Kaution; germ. *pant-, Sb., Pfand; s. lat. pannus?, M., Lappen; s. lat. pondus?, M., Gewicht, Gleichgewicht; vgl. lat. pendere, V., wägen, schätzen, zahlen; idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), *spenh₁-, *penh₁-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988 (1708/180) (RB. idg. aus arm., gr., alb.?, ital., germ., balt., slaw.) Kluge 1. A. s. u. Pfand, Kluge s. u. Pfand, EWD s. u. Pfand, DW 13, 1603, EWAhd 6, 1366, Duden s. u. Pfand, Bluhme s. u. Pfand, DW1; Lw. - Pfan-d
$pfänden
nhd. - - Kluge s. u. Pfand, EWD s. u. Pfand, DW1; - pfän-d-en
$Pfändung
nhd. - - EWD s. u. Pfand, DW1; - Pfän-d-ung
Pfanne
nhd. Anfang 9. Jh. (Glosse) mhd. phanne, sw. F., st. F., Pfanne; mnd. panne, pan, pannen, F., Pfanne, flaches metallenes Gefäß über einer Feuerstelle; mnl. panne, F., Pfanne, Röstpfanne; ahd. pfanna (1), phanna, sw. F. (n), Pfanne, Platte, Röstpfanne, Ofenplatte; as. panna, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?, Pfanne; anfrk. -; germ. *panna, F., Pfanne; lat. panna, F., Pfanne, (1. Jh. n. Chr.); vgl. idg. *pet- (1), *pₑt-, *petə-, V., ausbreiten, Pokorny 824 (1419/61) (RB. idg. aus iran., gr., ital., kelt., germ., balt., heth.) Kluge 1. A. s. u. Pfanne, Kluge s. u. Pfanne, EWD s. u. Pfanne, DW 13, 1614, EWAhd 6, 1363, Duden s. u. Pfanne, Bluhme s. u. Pfanne, DW1; Lw. - Pfann-e
$Pfannkuchen
nhd. Anfang 9. Jh. (Glosse) - EWD s. u. Pfanne, DW1; - Pfann--kuch-en
Pfarre
nhd. 3. Viertel 8. Jh. (Glosse) mhd. pharre, st. F., sw. F., Pfarre, Pfarrkirche; mnd. parre (1), pāre, par, pār, paͤr, perre, F., Pfarre, Pfarrei, Pfarrkirche, Amt des Pfarrers; mnl. parre, F., Pfarre, Pfarrei, Pfarrkirche; ahd. pfarra*, pharra*, st. F. (ō), sw. F. (n), Pfarre, Sprengel, Parochie; lat. paroecia, F., Parochie, Pfarre, Sprengel, (um 383-419/420 n. Chr.); gr. παροικία (paroikía), F., Nachbarschaft, Gemeinde; vgl. gr. πάροικος (pároikos), M., Nachbar; vgl. gr. παρά (pará), Präp., bei, neben; idg. *perā̆, Adv., Präp., vor, vorher, Pokorny 813; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810 (1401/43) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., heth.); gr. οῖκος (oikos), F., Haus; idg. *perā̆, Adv., Präp., vor, vorher, Pokorny 813; idg. *u̯eik̑-, *u̯ik̑-, Sb., Haus, Siedlung, Pokorny 1131 (1963/39) (RB. idg. aus ind., iran., gr., ital., germ., balt., slaw.) Kluge 1. A. s. u. Pfarre, Kluge s. u. Pfarre, EWD s. u. Pfarre, DW 13, 1619, EWAhd 6, 1375, Duden s. u. Pfarre, Bluhme s. u. Pfarre, DW1; Lw. - Pfar-r-e
$Pfarrei
nhd. - - Kluge 1. A. s. u. Pfarre, EWD s. u. Pfarre, DW1; - Pfar-r-ei
Pfarrer
nhd. 12. Jh. (Glosse) mhd. pfarrære, pfarrer, pferrer, pharrære, pharrer, st. M., Pfarrer; mnd. parrære*, parrer, perrer, perrere, pherrer, parre, perre, M., Pfarrer; mnl. parhere, M., Pfarrer, Pfarrherr; ahd. pfarrāri*, pharrāri, st. M. (ja), Pfarrer; mlat. paroeciānus, parochiānus, M., Pfarrer; vgl. lat. paroecia, F., Parochie; gr. παροικία (pariokía), F., Nachbarschaft, Gemeinde; vgl. gr. πάροικος (pároikos), M., Nachbar; vgl. gr. παρά, Präp., bei, neben; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810 (1401/43) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., heth.); gr. οῖκος (oikos), F., Haus; idg. *perā̆, Adv., Präp., vor, vorher, Pokorny 813; idg. *u̯eik̑-, *u̯ik̑-, Sb., Haus, Siedlung, Pokorny 1131 (1963/39) (RB. idg. aus ind., iran., gr., ital., germ., balt., slaw.) Kluge 1. A. s. u. Pfarre, Kluge s. u. Pfarre, EWD s. u. Pfarre, DW 13, 1621, EWAhd 6, 1377, Duden s. u. Pfarrer, DW1; Lw. - Pfar-r-er
Pfau
nhd. 8. Jh.? (Kasseler Gespräche) mhd. phāwe, sw. M., Pfau; mnd. pāwe, pauwe, pāw, M., Fasanenvogel, Pfau, Nachbildung eines Pfaues als Teil eines Schmuckstücks; mnl. pau, M., Pfau; ahd. pfāwo*, phāwo*, pfāho*, phāho, phāo, sw. M. (n), Pfau; as. pāo, sw. M. (n), Pfau; anfrk. -; germ. *paw-, M., Pfau; lat. pāvo, M., Pfau, (116-27 v. Chr.); Entlehnung aus dem Osten Kluge 1. A. s. u. Pfau, Kluge s. u. Pfau, EWD s. u. Pfau, DW 13, 1626, EWAhd 6, 1370, Duden s. u. Pfau, Bluhme s. u. Pfau, DW1; Lw. - Pfau
pfauchen
nhd. - - -, DW1; - -
$Pfausback
nhd. (ält.) - - Kluge s. u. Pfausback; - Pfaus--back
Pfebe
nhd. (ält.) 3. Viertel 9. Jh. (Glosse) s. mnd. pfēbe, F., Pfebe, große Frucht melonenartiger oder kürbisartiger Gewächse; mhd. pfedeme, F., M., Melone, Kürbis; ahd. pedemo*, pfedemo, sw. M. (n), Pfebe, Melone, Kürbis; ahd. pepano*, bebano*, sw. M. (n), Pfebe, Kürbis, Melone; lat. pepo, M., große Melonenart, Pfebe; gr. πέπων (pépōn), M., F., Melone?; gr. πέπων (pépōn), Adj., reif; vgl. idg. *pekᵘ̯-, V., kochen, Pokorny 798 (1384/26) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.) Kluge 1. A. s. u. Pfebe, Kluge s. u. Pfebe, DW 13, 1633, EWAhd 6, 1384, DW1; Lw. - Pfeb-e
Pfeffer
nhd. 4. Viertel 8. Jh. (Basler Rezepte) mhd. pfëffer, st. M., st. N., Pfeffer; mnd. pēper, pepper, pfeffer, pipper, pöpper, M., Pfeffer, Pfefferpflanze, stark gewürzte Brühe, Ragout, Doldenblütler, Bärwurz; mnl. peper, M., Pfeffer; ahd. pfeffar*, pheffar*, pfeffur*, pheffur*, st. M. (a)?, Pfeffer, Schwarzer Pfeffer; as. *piperi?, st. M. (ja), Pfeffer; anfrk. -; germ. *piper, M., Pfeffer; lat. piper, N., Pfeffer, (116-27 v. Chr.); gr. πέπερι (péperi), N., Beere, Pfeffer; ai. pippala, pippalī́, F., Beere, Pfefferkorn; vgl. idg. *baˣb-, *bʰaˣbʰ-, *paˣp-, V., schwellen, Pokorny 91 (140/1) (RB. idg. aus ind., ital., germ., balt.) Kluge 1. A. s. u. Pfeffer, Kluge s. u. Pfeffer, EWD s. u. Pfeffer, DW 13, 1633, EWAhd 6, 1386, Duden s. u. Pfeffer, Bluhme s. u. Pfeffer, DW1; Lw. - Pfeff-er
$Pfefferkuchen
nhd. - - EWD s. u. Pfeffer, DW1; - Pfeff-er--kuch-en
$Pfefferminze
nhd. - - Kluge 1. A. s. u. Pfeffer (in der Form Pfeffermünz), Kluge s. u. Pfefferminze, EWD s. u. Minze, DW1; - Pfeff-er--minz-e
$pfeffern
nhd. - - Kluge s. u. Pfeffer, EWD s. u. Pfeffer, DW1; - pfeff-er-n
Pfeidler
nhd. (ält.) 18. Jh. zu mhd. pheit, st. N., st. F., Hemd; ahd. pfeit*, pheit*, st. F. (i), Hemd, Überwurf, Schlitzüberwurf; germ. *paidō, st. F. (ō), Rock, Hemd; s. skyth.-gr. baite; nach Lidell/Scott thrakisch; idg. *baitā, F., Ziegenfell, Rock, Pokorny 92 (143/4) (RB. idg. aus phryg./dak., ill.?) Kluge s. u. Pfeidler, DW 13, 1641, EWAhd 6, 1391, Falk/Torp 217, Duden s. u. Pfeidler, DW1; Lw. - Pfeid-l-er
Pfeife
nhd. 790 (Glosse) mhd. phife, sw. F., st. F., Pfeife, Blasinstrument; mnd. pīpe (1), pfiffe, pippe, pibe, F., Pfeife, Röhre, Rohr, zylindrischer Hohlkörper, Blasinstrument, Signalpfeife; mnl. pipe, F., Pfeife, Rohr, Flöte; ahd. pfīfa*, phīfa, sw. F. (n), Pfeife, Flöte, Hirtenpfeife; as. pīpa*, sw. F. (n), Pfeife, Röhre; anfrk. pīpe, F., Flöte, Pfeife; germ. *pīpa, F., Pfeife; lat. pīpa, F., Pfeife, Röhre, Schalmei; vgl. lat. pīpāre, V., pfeifen; vgl. idg. *pī̆pp-, *pī̆p-, *pī̆-, V., piepen, Pokorny 830 (1432/74) (RB. idg. aus ind., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge 1. A. s. u. Pfeife, Kluge s. u. Pfeife, EWD s. u. Pfeife, DW 13, 1641, EWAhd 6, 1415, Duden s. u. Pfeife, DW1; Lw. - Pfeif-e; Z.: Pfeif-e
pfeifen
nhd. 11. Jh. (Glosse) s. mhd. pfīfen (1), phīfen, st. V., sw. V., blasen, pfeifen, auf der Pfeife spielen, vorpfeifen; mnd. pīpen (1), st. V., sw. V., piepen, pfeifen, musizieren, Blasinstrument spielen, Flöte bzw. Pfeife blasen; mnl. pipen, pijpen, sw. V., pfeifen; ahd. pfīfan, st. V., pfeifen; ahd. pfīfōn*, phīfōn*, sw. V. (2), pfeifen; lat. pīpāre, V., pfeifen., (116-27 v. Chr.); vgl. idg. *pī̆pp-, *pī̆p-, *pī̆-, V., piepen, Pokorny 830 (1432/74) (RB. idg. aus ind., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge 1. A. s. u. Pfeife, Kluge s. u. pfeifen, EWD s. u. pfeifen, DW 13, 1645, EWAhd 6, 1420, Duden s. u. pfeifen, Bluhme s. u. pfeifen, DW1; Lw. - pfeif-en
Pfeil
nhd. Ende 8. Jh. (Glosse) mhd. phīl, st. M., Pfeil; mnd. pīl (1), piil, phil, piell, pīle, M., Pfeil, Pfeilspitze, zugespitzter Stab, größeres Wurfgeschoss, Wurfspieß; mnl. pijl, pile, M., Pfeil; ahd. pfīl, phīl, st. M. (a?, i?), Pfeil, Wurfspieß, Lanze, Geschoss?; as. *pīl?, st. M. (a?, i?); anfrk. Pīl, PN, ein Beiname; germ. *pīl-, Sb., Pfeil, Spieß; lat. pīlum, N., Wurfspieß, (204-169 v. Chr.); vgl. idg. (*peis-) (1)?, *pis-, V., zerstampfen, zermalmen, Pokorny 796 (1379/21) (RB. idg. aus ind., iran., gr., ital., germ., balt., slaw.) Kluge 1. A. s. u. Pfeil, Kluge s. u. Pfeil, EWD s. u. Pfeil, DW 13, 1655, EWAhd 6, 1421, Duden s. u. Pfeil, Bluhme s. u. Pfeil, DW1; Lw. - Pfeil