Zahl der Einträge: 27467

$Pfaffenröhrlein

nhd. - - Kluge s. u. Pfaffenplatte, DW1; - Pfaff-en--öhr-lein


$Pfaffenstiel

nhd. - - Kluge s. u. Pfaffenplatte, DW1; - Pfaff-en--stiel


Pfahl

nhd. 10. Jh. (Glosse) mhd. phāl, st. M., Pfahl; mnd. pāl (1), pael, pahl, paal, pall, pōl, M., Pfahl, zugespitzter Pflock, langes zylindrisches oder kantiges Holzstück, lange Metallstange; mnl. pael, pale, M., F., N., Pfahl, Grenze, Territorium, Grenze; ahd. pfāl, phāl, st. M. (a?, i?), Pfahl, Pflock; as. pāl, st. M., Pfahl; anfrk. -; germ. *pal-, Sb., Pfahl; lat. pālus, M., Pfahl, (um 250-184 v. Chr.); vgl. idg. *pā̆k̑-, *pā̆g̑-, V., festmachen, Pokorny 787 (1360/2) (RB. idg. aus ind., iran., gr., ital., kelt., germ., slaw.) Kluge 1. A. s. u. Pfahl, Kluge s. u. Pfahl, EWD s. u. Pfahl, DW 13, 1597, EWAhd 6, 1356, Duden s. u. Pfahl, Bluhme s. u. Pfahl, DW1; Lw. - Pfahl


$Pfahlbürger

nhd. - - Kluge s. u. Pfahlbürger, EWD s. u. Pfahl, DW1; - Pfahl--bür-g-er


Pfalz

nhd. nach 765? (Glosse) s. mhd. phalenze, st. F., Pfalz, Wohnung eines geistlichen oder weltlichen Fürsten; mnd. palanze, palenze, palanzie, pelenze, pelentze, palz, paltz, F., Saal, Speisesaal (im Kloster), Gerichtsstätte des Königs, Gerichtshof, Gerichtsversammlung, Gebiet des Pfalzgrafen bei Rhein, Pfalz, Kurpfalz; mnl. *paland, *palant, F., Pfalz; ahd. pfaliz*, phaliz*, st. M. (a?, i?), st. N. (a), Pfalz; ahd. pfalinza, pfalanza*, falenza*, phalinza, st. F. (ō), Pfalz, Palast, Residenz, Hof, Haus, Tempel, Praetorium; germ. *palat-, Sb., Palatin, Pfalz, Burg; s. lat. palātium, N., Palast, Kaiserschloss; s. lat. Palātīnus, M.=ON, Palatinus; weitere Herkunft ungeklärt, vielleicht von palātum, EWAhd 6, 1283 Kluge 1. A. s. u. Pfalz, Kluge s. u. Pfalz, EWD s. u. Pfalz, DW 13, 1602, EWAhd 6, 1358, Duden s. u. Pfalz, Bluhme s. u. Pfalz, DW1; Lw. - Pfalz


Pfand

nhd. 3. Viertel 8. Jh. (Glosse) mhd. phant, st. N., Pfand, Unterpfand, Bürgschaft; mnd. pant (1), pan, pande, N., M., Pfand, Pfand als Sicherheit für Darlehen, Einsatz bei einer Wette; mnl. pant, M., Sicherheit, Pfand; ahd. pfant, phant, st. N. (a), Pfand, Unterpfand; as. pand*, pant, st. N. (a), Pfand; anfrk. pant, Sb., Pfand, Kaution; germ. *pant-, Sb., Pfand; s. lat. pannus?, M., Lappen; s. lat. pondus?, M., Gewicht, Gleichgewicht; vgl. lat. pendere, V., wägen, schätzen, zahlen; idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), *spenh₁-, *penh₁-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988 (1708/180) (RB. idg. aus arm., gr., alb.?, ital., germ., balt., slaw.) Kluge 1. A. s. u. Pfand, Kluge s. u. Pfand, EWD s. u. Pfand, DW 13, 1603, EWAhd 6, 1366, Duden s. u. Pfand, Bluhme s. u. Pfand, DW1; Lw. - Pfan-d


$pfänden

nhd. - - Kluge s. u. Pfand, EWD s. u. Pfand, DW1; - pfän-d-en


$Pfändung

nhd. - - EWD s. u. Pfand, DW1; - Pfän-d-ung


Pfanne

nhd. Anfang 9. Jh. (Glosse) mhd. phanne, sw. F., st. F., Pfanne; mnd. panne, pan, pannen, F., Pfanne, flaches metallenes Gefäß über einer Feuerstelle; mnl. panne, F., Pfanne, Röstpfanne; ahd. pfanna (1), phanna, sw. F. (n), Pfanne, Platte, Röstpfanne, Ofenplatte; as. panna, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?, Pfanne; anfrk. -; germ. *panna, F., Pfanne; lat. panna, F., Pfanne, (1. Jh. n. Chr.); vgl. idg. *pet- (1), *pₑt-, *petə-, V., ausbreiten, Pokorny 824 (1419/61) (RB. idg. aus iran., gr., ital., kelt., germ., balt., heth.) Kluge 1. A. s. u. Pfanne, Kluge s. u. Pfanne, EWD s. u. Pfanne, DW 13, 1614, EWAhd 6, 1363, Duden s. u. Pfanne, Bluhme s. u. Pfanne, DW1; Lw. - Pfann-e


$Pfannkuchen

nhd. Anfang 9. Jh. (Glosse) - EWD s. u. Pfanne, DW1; - Pfann--kuch-en


Pfarre

nhd. 3. Viertel 8. Jh. (Glosse) mhd. pharre, st. F., sw. F., Pfarre, Pfarrkirche; mnd. parre (1), pāre, par, pār, paͤr, perre, F., Pfarre, Pfarrei, Pfarrkirche, Amt des Pfarrers; mnl. parre, F., Pfarre, Pfarrei, Pfarrkirche; ahd. pfarra*, pharra*, st. F. (ō), sw. F. (n), Pfarre, Sprengel, Parochie; lat. paroecia, F., Parochie, Pfarre, Sprengel, (um 383-419/420 n. Chr.); gr. παροικία (paroikía), F., Nachbarschaft, Gemeinde; vgl. gr. πάροικος (pároikos), M., Nachbar; vgl. gr. παρά (pará), Präp., bei, neben; idg. *perā̆, Adv., Präp., vor, vorher, Pokorny 813; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810 (1401/43) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., heth.); gr. οῖκος (oikos), F., Haus; idg. *perā̆, Adv., Präp., vor, vorher, Pokorny 813; idg. *u̯eik̑-, *u̯ik̑-, Sb., Haus, Siedlung, Pokorny 1131 (1963/39) (RB. idg. aus ind., iran., gr., ital., germ., balt., slaw.) Kluge 1. A. s. u. Pfarre, Kluge s. u. Pfarre, EWD s. u. Pfarre, DW 13, 1619, EWAhd 6, 1375, Duden s. u. Pfarre, Bluhme s. u. Pfarre, DW1; Lw. - Pfar-r-e


$Pfarrei

nhd. - - Kluge 1. A. s. u. Pfarre, EWD s. u. Pfarre, DW1; - Pfar-r-ei


Pfarrer

nhd. 12. Jh. (Glosse) mhd. pfarrære, pfarrer, pferrer, pharrære, pharrer, st. M., Pfarrer; mnd. parrære*, parrer, perrer, perrere, pherrer, parre, perre, M., Pfarrer; mnl. parhere, M., Pfarrer, Pfarrherr; ahd. pfarrāri*, pharrāri, st. M. (ja), Pfarrer; mlat. paroeciānus, parochiānus, M., Pfarrer; vgl. lat. paroecia, F., Parochie; gr. παροικία (pariokía), F., Nachbarschaft, Gemeinde; vgl. gr. πάροικος (pároikos), M., Nachbar; vgl. gr. παρά, Präp., bei, neben; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810 (1401/43) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., heth.); gr. οῖκος (oikos), F., Haus; idg. *perā̆, Adv., Präp., vor, vorher, Pokorny 813; idg. *u̯eik̑-, *u̯ik̑-, Sb., Haus, Siedlung, Pokorny 1131 (1963/39) (RB. idg. aus ind., iran., gr., ital., germ., balt., slaw.) Kluge 1. A. s. u. Pfarre, Kluge s. u. Pfarre, EWD s. u. Pfarre, DW 13, 1621, EWAhd 6, 1377, Duden s. u. Pfarrer, DW1; Lw. - Pfar-r-er


Pfau

nhd. 8. Jh.? (Kasseler Gespräche) mhd. phāwe, sw. M., Pfau; mnd. pāwe, pauwe, pāw, M., Fasanenvogel, Pfau, Nachbildung eines Pfaues als Teil eines Schmuckstücks; mnl. pau, M., Pfau; ahd. pfāwo*, phāwo*, pfāho*, phāho, phāo, sw. M. (n), Pfau; as. pāo, sw. M. (n), Pfau; anfrk. -; germ. *paw-, M., Pfau; lat. pāvo, M., Pfau, (116-27 v. Chr.); Entlehnung aus dem Osten Kluge 1. A. s. u. Pfau, Kluge s. u. Pfau, EWD s. u. Pfau, DW 13, 1626, EWAhd 6, 1370, Duden s. u. Pfau, Bluhme s. u. Pfau, DW1; Lw. - Pfau


pfauchen

nhd. - - -, DW1; - -


$Pfausback

nhd. (ält.) - - Kluge s. u. Pfausback; - Pfaus--back


Pfebe

nhd. (ält.) 3. Viertel 9. Jh. (Glosse) s. mnd. pfēbe, F., Pfebe, große Frucht melonenartiger oder kürbisartiger Gewächse; mhd. pfedeme, F., M., Melone, Kürbis; ahd. pedemo*, pfedemo, sw. M. (n), Pfebe, Melone, Kürbis; ahd. pepano*, bebano*, sw. M. (n), Pfebe, Kürbis, Melone; lat. pepo, M., große Melonenart, Pfebe; gr. πέπων (pépōn), M., F., Melone?; gr. πέπων (pépōn), Adj., reif; vgl. idg. *pekᵘ̯-, V., kochen, Pokorny 798 (1384/26) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.) Kluge 1. A. s. u. Pfebe, Kluge s. u. Pfebe, DW 13, 1633, EWAhd 6, 1384, DW1; Lw. - Pfeb-e


Pfeffer

nhd. 4. Viertel 8. Jh. (Basler Rezepte) mhd. pfëffer, st. M., st. N., Pfeffer; mnd. pēper, pepper, pfeffer, pipper, pöpper, M., Pfeffer, Pfefferpflanze, stark gewürzte Brühe, Ragout, Doldenblütler, Bärwurz; mnl. peper, M., Pfeffer; ahd. pfeffar*, pheffar*, pfeffur*, pheffur*, st. M. (a)?, Pfeffer, Schwarzer Pfeffer; as. *piperi?, st. M. (ja), Pfeffer; anfrk. -; germ. *piper, M., Pfeffer; lat. piper, N., Pfeffer, (116-27 v. Chr.); gr. πέπερι (péperi), N., Beere, Pfeffer; ai. pippala, pippalī́, F., Beere, Pfefferkorn; vgl. idg. *baˣb-, *bʰaˣbʰ-, *paˣp-, V., schwellen, Pokorny 91 (140/1) (RB. idg. aus ind., ital., germ., balt.) Kluge 1. A. s. u. Pfeffer, Kluge s. u. Pfeffer, EWD s. u. Pfeffer, DW 13, 1633, EWAhd 6, 1386, Duden s. u. Pfeffer, Bluhme s. u. Pfeffer, DW1; Lw. - Pfeff-er


$Pfefferkuchen

nhd. - - EWD s. u. Pfeffer, DW1; - Pfeff-er--kuch-en


$Pfefferminze

nhd. - - Kluge 1. A. s. u. Pfeffer (in der Form Pfeffermünz), Kluge s. u. Pfefferminze, EWD s. u. Minze, DW1; - Pfeff-er--minz-e


$pfeffern

nhd. - - Kluge s. u. Pfeffer, EWD s. u. Pfeffer, DW1; - pfeff-er-n


Pfeidler

nhd. (ält.) 18. Jh. zu mhd. pheit, st. N., st. F., Hemd; ahd. pfeit*, pheit*, st. F. (i), Hemd, Überwurf, Schlitzüberwurf; germ. *paidō, st. F. (ō), Rock, Hemd; s. skyth.-gr. baite; nach Lidell/Scott thrakisch; idg. *baitā, F., Ziegenfell, Rock, Pokorny 92 (143/4) (RB. idg. aus phryg./dak., ill.?) Kluge s. u. Pfeidler, DW 13, 1641, EWAhd 6, 1391, Falk/Torp 217, Duden s. u. Pfeidler, DW1; Lw. - Pfeid-l-er


Pfeife

nhd. 790 (Glosse) mhd. phife, sw. F., st. F., Pfeife, Blasinstrument; mnd. pīpe (1), pfiffe, pippe, pibe, F., Pfeife, Röhre, Rohr, zylindrischer Hohlkörper, Blasinstrument, Signalpfeife; mnl. pipe, F., Pfeife, Rohr, Flöte; ahd. pfīfa*, phīfa, sw. F. (n), Pfeife, Flöte, Hirtenpfeife; as. pīpa*, sw. F. (n), Pfeife, Röhre; anfrk. pīpe, F., Flöte, Pfeife; germ. *pīpa, F., Pfeife; lat. pīpa, F., Pfeife, Röhre, Schalmei; vgl. lat. pīpāre, V., pfeifen; vgl. idg. *pī̆pp-, *pī̆p-, *pī̆-, V., piepen, Pokorny 830 (1432/74) (RB. idg. aus ind., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge 1. A. s. u. Pfeife, Kluge s. u. Pfeife, EWD s. u. Pfeife, DW 13, 1641, EWAhd 6, 1415, Duden s. u. Pfeife, DW1; Lw. - Pfeif-e; Z.: Pfeif-e


pfeifen

nhd. 11. Jh. (Glosse) s. mhd. pfīfen (1), phīfen, st. V., sw. V., blasen, pfeifen, auf der Pfeife spielen, vorpfeifen; mnd. pīpen (1), st. V., sw. V., piepen, pfeifen, musizieren, Blasinstrument spielen, Flöte bzw. Pfeife blasen; mnl. pipen, pijpen, sw. V., pfeifen; ahd. pfīfan, st. V., pfeifen; ahd. pfīfōn*, phīfōn*, sw. V. (2), pfeifen; lat. pīpāre, V., pfeifen., (116-27 v. Chr.); vgl. idg. *pī̆pp-, *pī̆p-, *pī̆-, V., piepen, Pokorny 830 (1432/74) (RB. idg. aus ind., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge 1. A. s. u. Pfeife, Kluge s. u. pfeifen, EWD s. u. pfeifen, DW 13, 1645, EWAhd 6, 1420, Duden s. u. pfeifen, Bluhme s. u. pfeifen, DW1; Lw. - pfeif-en


Pfeil

nhd. Ende 8. Jh. (Glosse) mhd. phīl, st. M., Pfeil; mnd. pīl (1), piil, phil, piell, pīle, M., Pfeil, Pfeilspitze, zugespitzter Stab, größeres Wurfgeschoss, Wurfspieß; mnl. pijl, pile, M., Pfeil; ahd. pfīl, phīl, st. M. (a?, i?), Pfeil, Wurfspieß, Lanze, Geschoss?; as. *pīl?, st. M. (a?, i?); anfrk. Pīl, PN, ein Beiname; germ. *pīl-, Sb., Pfeil, Spieß; lat. pīlum, N., Wurfspieß, (204-169 v. Chr.); vgl. idg. (*peis-) (1)?, *pis-, V., zerstampfen, zermalmen, Pokorny 796 (1379/21) (RB. idg. aus ind., iran., gr., ital., germ., balt., slaw.) Kluge 1. A. s. u. Pfeil, Kluge s. u. Pfeil, EWD s. u. Pfeil, DW 13, 1655, EWAhd 6, 1421, Duden s. u. Pfeil, Bluhme s. u. Pfeil, DW1; Lw. - Pfeil

1 2 ... 707 708 709 710 711 712 713 ... 1098 1099