Zahl der Einträge: 27467

Pfeiler

nhd. 10. Jh. mhd. phīlære, st. M., Pfeiler; mnd. pīlere*, pīler, piiler, pyler, pīleree, pīlre, M., Pfeiler, Stützkonstruktion für Bauwerke bzw. Mauern, Säule, Wegweiser, Podest; mnl. pilare, pilāre, pīler, pīlere, M., N., Pfeiler, Säule; ahd. pfīlāri, phīlāri, st. M. (ja), Pfeiler, Ständer; as. pīliri, st. M. (ja), Pfeiler, Gitter; anfrk. -; germ. *pīlare, M., Pfeiler; spätlat. pīlāre (N.)?, Pfeiler; s. lat. pīla, F., Pfeiler; vgl. lat. pangere, V., befestigen, einschlagen, schriftlich verfassen; idg. *pā̆k̑-, *pā̆g̑-, V., festmachen, Pokorny 787 (1360/2) (RB. idg. aus ind., iran., gr., ital., kelt., germ., slaw.) Kluge 1. A. s. u. Pfeiler, Kluge s. u. Pfeiler, EWD s. u. Pfeiler, DW 13, 1659, EWAhd 6, 1424, Duden s. u. Pfeiler, Bluhme s. u. Pfeiler, DW1; Lw. - Pfei-l-er


Pfennig

nhd. 765 (Glosse) mhd. pfenninc, pfennic, phenninc, penninc, pennic, phennic, st. M., Pfennig, Silberpfennig, Geld, Münze, Bargeld, Geldforderung; mnd. penninc, pennink, penning, penningk, penninch, pennigh, M., Währungsmünze, Währungseinheit, kleine geprägte Metallscheibe, gemünztes Geld, Geldstück; mnl. penninc, peninc, pennic, penning, pennengh, M., Pfennig, Münzstück, Geld; ahd. pfending*, phending*, pfenning*, st. M. (a), Pfennig, Denar, Münze; as. pėnning*, pėning, pinning*, st. M. (a), Pfennig; anfrk. pennink, M., Pfennig, Münze; wgerm. *panninga-, EWAhd 6, 1397; weitere Herkunft ungeklärt?; vielleicht Anlehnung an germ. *pand-, *pant-?, Sb., Pfand?; s. lat. pannus?, pondus?, M., Gewicht (N.) (1); vgl. lat. pendere, V., wägen, abwägen; idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; idg. *spen- (1), *pen- (3), *spenh₁-, *penh₁-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988 (1708/180) (RB. idg. aus arm., gr., alb.?, ital., germ., balt., slaw.) Kluge 1. A. s. u. Pfennig, Kluge s. u. Pfennig, EWD s. u. Pfennig, DW 13, 1665, EWAhd 6, 1397, Duden s. u. Pfennig, Bluhme s. u. Pfennig, DW1; Lw. - Pfen-n-ig


$Pfennigfuchser

nhd. - - Kluge s. u. Pfennigfuchser, DW1; - Pfen-n-ig--fuchs-er


Pferch

nhd. 9. Jh. (Glosse) mhd. pferrich, pherrich, M., Einfriedung; mnd. perk, park, N.?, M., abgegrenzter Platz, abgegrenztes Gebiet, abgepferchter Platz, Kampfplatz; mnl. parc, perc, parric, perric, N., abgegrenzter Raum, Umzäunung, Lager, Garten; ahd. pfarrih*, pharrih*, pferrih*, st. M. (a?, i?), Pferch, Gehege, Hürde; as. -; anfrk. parik, perk, ON; germ. *parrik-, Sb., Pferch, Gehege; s. mlat. parricus, M., Einfriedung; vgl. iberisch *parra, Sb., Spalier, Kluge s. u. Pferch; oder von einem kelt. *barro-, Spitze, Gipfel, EWAhd 6, 1378; idg. *bʰares-, *bʰores-, *bʰars-, Sb., Emporstehendes, Spitze, Borste, Pokorny 109; vgl. idg. *bʰar-, *bʰor-, Sb., Hervorstehendes, Borste, Spitze, Ähre, Granne, Pokorny 108 (176/9) (RB. idg. aus ind., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge 1. A. s. u. Pferch, Kluge s. u. Pferch, EWD s. u. Pferch, DW 13, 1673, EWAhd 6, 1378, Duden s. u. Pferch, Bluhme s. u. Pferch, DW1; Lw. - Pfer-ch


$pferchen

nhd. - - Kluge s. u. Pferch, EWD s. u. Pferch, DW1; - pfer-ch-en


Pferd

nhd. 9. Jh. (Glosse) mhd. pfert, pferit, phert, pert, parit, pferfrit, pferift, st. N., Pferd, Kurierpferd; mnd. pērt (1), peert, pherd, perht, peret, perit, port, N., M., Pferd, Hengst, Wallach, abgezogenes Fell des Pferdes (metonymisch), Großwild; mnl. pert, part, paert, N., Pferd, Kurierpferd, domestiziertes Pferd; ahd. pfarifrit*, pharifrit*, pferit*, st. N. (a), "Pferd", Kurierpferd; as. parafreth, Pferd, st. N.?, Pferd; anfrk. -; germ. *parafrid-, Sb., Pferd, Ross; lat. paraverēdus, M., Beipferd, Nebenpferd, Extrapferd, Postpferd, (um 485-um 580 n. Chr.); gr. παρά, Präp., bei, neben; idg. *perā̆, Adv., Präp., vor, vorher, Pokorny 813; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810 (1401/43) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., heth.); lat. verēdus, M., Pferd; aus dem Keltischen; idg. *reidʰo-, Sb., Reiten, Pokorny 861; vgl. idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861 (1497/20) (RB. idg. aus gr., kelt., germ., balt.) Kluge 1. A. s. u. Pferd, Kluge s. u. Pferd, EWD s. u. Pferd, DW 13, 1675, EWAhd 6, 1373, Duden s. u. Pferd, Bluhme s. u. Pferd, DW1; Lw. - P-fe-rd


$Pferdekur

nhd. - - EWD s. u. Kur, DW1; - P-fe-rd-e--kur


$Pferdestärke

nhd. 2. Hälfte 19. Jh. - EWD s. u. Pferd; Lüs. ne. horse-power P-fe-rd-e--stär-k-e


Pfette

nhd. 16. Jh. fnhd. pfette, F., Pfette; lat. patena, F., Krippe, Firstbaum; gr. φάτνη (phátnē), F., Krippe; vgl. idg. *bʰendʰ-, V., binden, Pokorny 127 (210/43) (RB. idg. aus ind., iran., phryg./dak., gr., alb., ital., kelt., germ., balt.) Kluge s. u. Pfette, DW 13, 1694, Duden s. u. Pfette, DW1; Lw. - Pfet-t-e


Pfetter

nhd. (ält.) Mitte 12. Jh. (Summarium Heinrici) mhd. pfetter*, phetter, st. M., "Pfetter", Taufpate, Taufkind; mhd. pfetterin*, pfeterin*, pheterin, st. M., Pate; mnd. petter, peter, M., Gevatter, Taufpate, Taufkind?; mnl. peter, M., Taufpate; ahd.? pfetiro*, phetiro*, sw. M. (n), Pate; lat. patrīnus?, M., Pate?; vgl. lat. pater, M., Vater; idg. *pətḗr, *pətḗ, *ph₂tḗr, M., Vater, Pokorny 829 (1427/69) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ital., kelt., germ., toch.); vgl. idg. *pā-, *pāt-, *pə-, *peh₂-, *pah₂-, V., füttern, nähren, weiden, Pokorny 787 (1359/1), (RB. idg. aus arm., gr., ital., kelt., germ., slaw., toch., heth.) Kluge s. u. Pfetter, DW 13, 1694, DW1; Lw. - Pfet-t-er


pfetzen

nhd. (dial.) 15. Jh. fnhd. pfetzen, V., pfetzen; mhd. pfetzen*, phetzen, sw. V., "pfetzen", zupfen, zwicken, kitzeln; weitere Herkunft ungeklärt?; vielleicht von mlat. (dial.) petium, N., Stück, Fetzen (M.) Kluge s. u. pfetzen, DW 13, 1694, Duden s. u. pfetzen, DW1; Lw. - pfetz-en


Pfiesel

nhd. (ält.) - - -, DW1; - -


$Pfiff

nhd. - - Kluge s. u. pfeifen, EWD s. u. pfeifen, DW1; - Pfif-f


Pfifferling

nhd. 11. Jh. s. mhd. pfefferlinc*, phefferlinc, phifferlinc, st. M. "Pfefferling", Pfifferling, Pfefferschwamm, Gelbling; mhd. pfiferlinc, phiferlinc*, st. M., Pfifferling; mnd. pēperlinc, pepperlinc, pifferlinc, pfifferlinc, peperlink, M., "Pfifferling", ein Speisepilz, echter Gelbling, Rettich, Radieschen; mnl. peperlinc M., Pfifferling; ahd. pfifferling*, phifferling, pfiffarling*, st. M. (a), ein Speisepilz, Pfeffer-Milchling, Gelbling; ahd. pfiffera*, phiffera*, pfifera*, st. F. (æ)?, sw. F. (n)?, "Pfiffer", Pfifferling, Gelbling; vgl. germ. *piper, M., Pfeffer; s. lat. piper, N., Pfeffer; gr. πέπερι (péperi), N., Beere, Pfeffer; ai. pippala, F., Beere, Pfefferkorn; vgl. idg. *baˣb-, *bʰaˣbʰ-, *paˣp-, V., schwellen, Pokorny 91 (140/1) (RB. idg. aus ind., ital., germ., balt.) Kluge 1. A. s. u. Pfifferling, Kluge s. u. Pfifferling, EWD s. u. Pfifferling, DW 13, 1697, EWAhd 6, 1419, Duden s. u. Pfifferling, Bluhme s. u. Pfifferling, DW1; Lw. - Pfiffer-ling


$Pfifferstiel

nhd. - - Kluge s. u. Pfifferstiel, DW1; - Pfiffer--stiel


pfiffig

nhd. 18. Jh. von Pfiff, s. nhd. pfeifen Kluge s. u. pfiffig, EWD s. u. pfeifen, DW 13, 1698, Duden s. u. pfiffig, DW1; Lw. - pfif-f-ig


$Pfiffikus

nhd. um 1700 - EWD s. u. pfeifen, DW1; - Pfif-f-ik-us


Pfingsten

nhd. 1190-1195 (Lucidarius) s. mhd. pfingesten, pfinsten, pinketen, pfinxten, st. F., Pfingsten; mhd. pfingeste*, phingeste, phingste, st. F., sw. F., Pfingsten; mnd. pingesten, pinksten, phinksten, pingsgesten, pinkesten, pinkexten, pinseten, M., Pfingsten, Pfingstsonntag, der fünfzigste Tag nach Ostern; mnd. pingeste*, pingste, pynxte, pinkest, pinxte, M., Pfingsten, Pfingstsonntag, der fünfzigste Tag nach Ostern; as. pinkoston*, sw. F. (n), Pfingsten; lat. pentēcostē, F., Zeitraum von fünfzig Tagen, (um 160-220 n. Chr.); gr. πεντηκοστή (pentekostḗ), fünfzigster Tag; vgl. idg. *penkᵘ̯e, Num. Kard., fünf, Pokorny 808 (1398/40) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.) Kluge 1. A. s. u. Pfingsten, Kluge s. u. Pfingsten, EWD s. u. Pfingsten, DW 13, 1700, Duden s. u. Pfingsten, Bluhme s. u. Pfingsten; Lw. - Pfin-gst-en


Pfinztag

nhd. (ält.) 12. Jh. s. mhd. pfinztac*, phinztac, st. M., Donnerstag; mhd. pfingesten, pfinsten, pinketen, pfinxten, st. F., Pfingsten; gr. πεντηκοστη (pentekoste), fünfzigster Tag; vgl. idg. *penkᵘ̯e, Num. Kard., fünf, Pokorny 808 (1398/40) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.); mhd. tag, st. M., Tag, Tageszeit; ahd. tag, st. M. (a), Tag, Zeit, Tageszeit; germ. *daga-, *dagaz, st. M. (a), Tag, d-Rune; idg. *dʰegᵘ̯ʰ-, V., brennen, Pokorny 240 (363/11) (RB. idg. aus ind., iran., gr., alb., ital., kelt., germ.?, balt., slaw., toch.); vgl. idg. *ā̆g̑ʰer-, *ā̆g̑ʰes-, Sb., Tag, Pokorny 7 (13/13) (RB. idg. aus ind., iran., germ.) Kluge s. u. Pfinztag, DW 13, 1703, Duden s. u. Pfinztag, DW1; Lw. - Pfinz--t-ag


Pfirsich

nhd. 11. Jh. (Glosse) mhd. phersich, st. M., Pfirsich; mhd. persich, st. M., "Pfirsich" (?); mnd. persik, pērsik, persek, persike, M., Pfirsich, persischer Apfel, Pfirsichbaum, ein Steinobstgewächs; mnl. perseke, persike, M., F., Pfirsich; ahd. pfersih*, phersih*, st. M. (a?, i?), Pfirsich, Pfirsichbaum; germ. *persik-, Sb., Pfirsich; s. lat. Persicum, N., persischer Apfel; vgl. Persae, M. Pl., Perser (M. Pl.); gr. Πέρσης (Pérsēs), M. Pl., Perser (M. Pl.) Kluge 1. A. s. u. Pfirsich, Kluge s. u. Pfirsich, EWD s. u. Pfirsich, DW 13, 1704, EWAhd 6, 1406, Duden s. u. Pfirsich, Bluhme s. u. Pfirsich, DW1; Lw. - Pfirs-ich


Pfister

nhd. (ält.-dial.) 9. Jh. (Glosse) mhd. phister, st. M., Bäcker; mnl. pester, M., Bäcker; ahd. pfistur*, phistur, st. M. (a)?, Bäcker, Bäcker von Pasteten; germ. *pister, M., Bäcker; s. lat. pīstor, M., Stampfer, Müller, Bäcker; vgl. lat. pīnsāre, V., zerstampfen, zerstoßen; idg. (*peis-) (1)?, *pis-, V., zerstampfen, zermalmen, Pokorny 796 (1379/21) (RB. idg. aus ind., iran., gr., ital., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. Pfister, DW 13, 1707, EWAhd 6, 1432, Duden s. u. Pfister, Bluhme s. u. Pfister, DW1; Lw. - Pfis-t-er


Pflanze

nhd. Anfang 9. Jh. (Glosse) mhd. pflanze, st. F., Pflanze; mnd. plante, plant, F., Pflanze, Setzling, Steckling; mnl. plante, F., Pflanze, Fußsohle; ahd. pflanza, phlanza, st. F. (ō), sw. F. (n), Pflanze, Schössling; as. -; anfrk. -; germ. *planta, F., Pflanze; lat. planta, F., Setzling, Pfropfreis, Pflanze; vgl. idg. *plā̆t-, (*plā̆d-), *plē̆t-, *plō̆t-, *plət-, *pleth₂-, Adj., breit, flach, Pokorny 833 (1437/79) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw.); idg. *pelə-, *plā-, *pl̥h₂i-, Adj., V., breit, flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805 (1392/34) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., heth.) Kluge 1. A. s. u. Pflanze, Kluge s. u. Pflanze, EWD s. u. Pflanze, DW 13, 1709, EWAhd 6, 1434, Duden s. u. Pflanze, Bluhme s. u. Pflanze, DW1; Lw. - Pfla-n-z-e


pflanzen

nhd. Ende 8. Jh. (Glosse) mhd. pflanzen, phlanzen, sw. V., pflanzen, verpflanzen, zieren, schmücken, Schößlinge treiben mnd. planten, sw. V., pflanzen, Pflanzen setzen, einsetzen, gründen auf, umpflanzen, umsetzen, ansiedeln, Ackerbau betreiben, anbauen; mnl. planten, sw. V., pflanzen; ahd. pflanzōn*, phlanzōn*, flanzōn*, sw. V. (2), pflanzen, einsetzen, fortpflanzen, ausbreiten, gründen; anfrk. pflanton, sw. V., bepflanzen, gründen, stiften; lat. plantāre, V., pflanzen; vgl. idg. *plā̆t-, (*plā̆d-), *plē̆t-, *plō̆t-, *plət-, *pleth₂-, Adj., breit, flach, Pokorny 833 (1437/79) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw.); idg. *pelə-, *plā-, *pl̥h₂i-, Adj., V., breit, flach, breiten, schlagen, klatschen, Pokorny 805 (1392/34) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., heth.) Kluge s. u. Pflanze, EWD s. u. Pflanze, DW 13, 1710, EWAhd 6, 1437, Duden s. u. pflanzen, DW1; Lw. - pfla-n-z-en


$Pflanzenreich

nhd. - - EWD s. u. Reich, DW1; - Pfla-n-z-en--rei-ch


$Pflanzer

nhd. - - EWD s. u. Pflanze, DW1; - Pfla-n-z-er

1 2 ... 708 709 710 711 712 713 714 ... 1098 1099