Zahl der Einträge: 27467

$salbadern

nhd. um 1800 - Kluge 1. A. s. u. Salbader, Kluge s. u. Salbader, EWD s. u. Salbader, DW1; - salbad-er-n


Salband

nhd. (ält.) 16. Jh. fnhd. selbende, N., Salband, Webkante, eigenes Ende; mnd. selfende, N., Webkante, eigenes Ende; nndl. selfende, N., Webkante, eigenes Ende; die heutige Form entstand im ostmitteldeutschen Raum mit einer Anknüpfung an Band (2) Kluge s. u. Salband, DW 14, 1683, Duden s. u. Salband, DW1; Lw. - Sal-band


Salbe

nhd. 765 (Glosse) mhd. salbe, st. F., Salbe, heiliger Geist, Christus; mhd. salp, st. N., Salbe, heiliger Geist, Christus; mnd. salve (1), F., Salbe, Mittel zu der Pflege der Haut, Schönheitsmittel, Schminke, Heilmittel; mnl. salbe, F., Salbe; ahd. salba, st. F. (ō), sw. F. (n), Salbe; ahd. salb*, st. N. (a), Salbe, Salbung, Salböl; as. salva, st. F., sw. F., Salbe; anfrk. salva*, salba*, st. F. (ō)?, sw. F. (n)?, Salbe; germ. *salbō, st. F. (ō), Fett; idg. *selp-, Sb., Fett, Pokorny 901 (1569/41) (RB. idg. aus ind., gr., alb., germ., toch.) Kluge 1. A. s. u. Salbe, Kluge s. u. Salbe, EWD s. u. Salbe, DW 14, 1684, Falk/Torp 437, Duden s. u. Salbe, Bluhme s. u. Salbe, DW1; Lw. - Salb-e


Salbei

nhd. 10. Jh. (Glosse) mhd. salbeie, salbei, salvei, salveie, sw. F., st. F., Salbei; mhd. salbei, sw. F., st. F., Salbei; mnd. salvīe, salvye, salvīge, salveige, F., Salbei; mnd. selve (1), F., Salbei; ahd. salbeia, salveia*, sw. F. (n), Salbei; ahd. salbei, st. M. (a?, i?), st. F. (ō), Salbei; as. selvia, st. F., Salbei; anfrk. -; germ. *salvia, Sb., Salbei; lat. salvia, Sb., Salbei, (23/24-79 n. Chr.); vgl. lat. salvus, Adj., heil, wohlbehalten, gesund, unverletzt; idg. *solo-, *soleu̯o-, *solu̯o-, Adj., wohlbehalten, ganz, Pokorny 979 (1694/166) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., toch.) Kluge 1. A. s. u. Salbei, Kluge s. u. Salbei, EWD s. u. Salbei, DW 14, 1686, Duden s. u. Salbei, Bluhme s. u. Salbei, DW1; Lw. - Sal-b-ei


salben

nhd. 3. Viertel 8. Jh. (Glosse) mhd. salben (1), sw. V., salben, bestreichen, einbalsamieren, schön tun, schmeicheln, bestechen; mnd. salven (1), sw. V., salben, zu Heilzwecken mit Salbe einreiben, einsalben, beschmieren; mnl. salven, sw. V., salben; ahd. salbōn, sw. V. (2), salben, bestreichen, streichen; as. salvon*, sw. V. (2), salben; anfrk. salvon*, sw. V. (2), salben; germ. *salbōn, sw. V., salben; s. idg. *selp-, Sb., Fett, Pokorny 901 (1569/41) (RB. idg. aus ind., gr., alb., germ., toch.) Kluge s. u. Salbe, EWD s. u. Salbe, DW 14, 1689, Duden s. u. salben, DW1; Lw. - salb-en


Salbenbaum

nhd. (ält.) - - -, DW1; - -


Salber

nhd. 16. Jh.? s. mnd. salvære*, salver, M., "Salber", Mensch der für die Priestersalbung eintritt, katholischer Priester (spöttisch); mnd. salven (1), sw. V., salben, zu Heilzwecken mit Salbe einreiben, einsalben, beschmieren; mhd. salben (1), sw. V., salben, bestreichen, einbalsamieren, schön tun, schmeicheln, bestechen; mnl. salven, sw. V., salben; ahd. salbōn, sw. V. (2), salben, bestreichen, streichen; as. salvon*, sw. V. (2), salben; anfrk. salvon*, sw. V. (2), salben; germ. *salbōn, sw. V., salben; s. idg. *selp-, Sb., Fett, Pokorny 901 (1569/41) (RB. idg. aus ind., gr., alb., germ., toch.) DW 14, 1693, DW1; Lw.- Salb-er


Salbuch

nhd. (ält.) 1317 (Urkunde) mhd. salbuoch, st. N., "Salbuch"; mhd. sale (1), st. F., rechtliche Übergabe eines Gutes, Ort, Platz (M.) (1); ahd. sala (1), st. F. (ō), Übertragung, Hingabe, Übertragenes; germ. *salō, st. F. (ō), Übergabe; idg. *sel- (3), V., nehmen, ergreifen, Pokorny 899 (1562/34) (RB. idg. aus gr., kelt., germ., slaw.); mhd. buoch, st. N., Buch, Dichtung, Heilige Schrift; ahd. buoh, st. F. (athem., i), st. N. (a), st. M. (a), Buch, Schrift, Heilige Schrift, Buchstabe, Schreiben (N.) (2), Schriftstück, Urkunde; germ. *bōka-, *bōkam, st. N. (a), Buchstabe, Buch; germ. *bōki-, *bōkiz, Sb., Buch; s. idg. *bʰāgós, F., Buche, Pokorny 107 (174/7) (RB. idg. aus iran.?, gr., ital., kelt., germ., slaw.?) Kluge 1. A. s. u. Salbuch, Kluge s. u. Salbuch, DW 14, 1694, DW1; Lw. - Sal--buch


$Salbung

nhd. - - EWD s. u. Salbe, DW1; - Sal-b-ung


$salbungsvoll

nhd. - - Kluge s. u. Salbe, EWD s. u. Salbe, DW1; - sal-b-ung-s--vol-l


saldieren

nhd. 16. Jh. s. it. saldare, V., zusammenfügen, festmachen; vgl. it. saldo, Adj., fest; lat. solidus, Adj., gediegen, derb, dicht, echt, fest, hart, dick, (um 250-184 v. Chr.); idg. *solo-, *soleu̯o-, *solu̯o-, Adj., wohlbehalten, ganz, Pokorny 979 (1694/166) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., toch.) Kluge s. u. Saldo, EWD s. u. Saldo, DW1; Lw. it. saldare sal-d-ier-en


Saldo

nhd. um 1600 s. it. saldo, Adj., fest; lat. solidus, Adj., gediegen, derb, dicht, echt, fest, hart, dick, (um 250-184 v. Chr.); idg. *solo-, *soleu̯o-, *solu̯o-, Adj., wohlbehalten, ganz, Pokorny 979 (1694/166) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., toch.) Kluge s. u. Saldo, EWD s. u. Saldo, Duden s. u. Saldo; Lw. it. saldo Sal-d-o


Saline

nhd. 16. Jh. s. lat. salīnae, F. Pl., Salzgrube, Salzwerk, Salzlager, Saline, (81-43 v. Chr.); vgl. lat. sāl, M., N., Salz, (um 250-184 v. Chr.); idg. *sal- (1), *səl-, *sald-, N., Salz, Pokorny 878 (1534/6) (RB. idg. aus ind., arm., phryg./dak., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.); vgl. idg. *sē-, *sə-, V., sich setzen, herausträufeln, Kluge s. u. Salz Kluge s. u. Saline, DW 14, 1696, Duden s. u. Saline, DW1; Lw. lat. salīnae Sa-l-in-e


Salm (1)

nhd. 10. Jh. mhd. salm, st. M., Salm (M.) (1); mhd. salme (1), sw. M., Salm (M.) (1), Lachs; mnd. salm (1), salme, st. M., sw. M., "Salm" (M.) (1), Lachs; mnl. salme, M., Salm; ahd. salm (1), st. M. (a?, i?); as. salmo, sw. M., Salm (M.) (1), Lachs; anfrk. -; germ. *salmo, Sb., Salm (M.) (1), Lachs; lat. salmo, M., Salm (M.) (1), Lachs; vgl. idg. sel- (4), V., springen, Pokorny 899? (1563/35) (RB. idg. aus ind., gr., ital., kelt., balt., slaw.) Kluge 1. A. s. u. Salm, Kluge s. u. Salm 1, EWD s. u. Salm, DW 14, 1697, Duden s. u. Salm, Bluhme s. u. Salm; Lw. - Sal-m


Salm (2)

nhd. - - -; - -


Salmiak

nhd. 14. Jh. s. lat. sāl armeniacum, N., armenisches Salz; vgl. lat. sāl, M., N., Salz; idg. *sal- (1), *səl-, *sald-, N., Salz, Pokorny 878 (1534/6) (RB. idg. aus ind., arm., phryg./dak., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.); vgl. idg. *sē-, *sə-, V., sich setzen, herausträufeln; lat. Armeniacus, Adj., armenisch; lat. Armenia, F.=ON, Armenien; gr. Ἀρμενία (Armenía), F.=ON, Armenien; weitere Herkunft unklar?; unter Einfluss von sāl Ammōniacus, M., ammonisches Salz, (23/24-79 n. Chr.); lat. Ammōniacus, Adj., zu Ammon, gehörig, Ammons...; vgl. lat. Ammōn, Hammōn, M.=PN, Ammon; gr. Ἄμμων (Άmmōn), M.=PN, Ammon; aus dem Ägyptischen Kluge s. u. Salmiak, EWD s. u. Salmiak, DW 14, 1699, Duden s. u. Salmiak, DW1; Lw. lat. sāl armeniacum Sa-l-miak


Sälmling

nhd. - - -, DW1; - -


Salmonelle

nhd. 20. Jh. gebildet nach dem Tierarzt Daniel Elmer Salmon (1850-1914) Kluge s. u. Salmonelle, Duden s. u. Salmonelle; Lw. - Salmon-ell-e


salomonisch

nhd. 18. Jh. vom PN Salomo; s. lat. Salomōn, Solomōn, M.=PN, M., Salomon, Salomo; mlat.-nhd. Weisheit; gr. Σαλωμών (Salōmṓn), M.=PN, Salomon, Salomo; aus dem Hebr., "Friedlicher" Kluge s. u. salomonisch, Duden s. u. salomonisch; Lw. - salomon-isch


Salon

nhd. Anfang 18. Jh. s. frz. salon, M., Salon; it. salone, M., Salon, großer Saal; vgl. it. sala, F., Saal; frz. salle, F., Saal; über das Fränkische von germ. *sala-, *salam, st. N. (a), Haus, Halle, Saal; germ. *sali-, *saliz-, st. M. (i), Haus, Halle, Saal; idg. *sel- (1)?, Sb., Wohnung, Saal, Haus, Pokorny 898 (1560/32) (RB. idg. aus germ., balt., slaw.) Kluge s. u. Salon, EWD s. u. Salon, Duden s. u. Salon; Lw. frz. salon Sal-on


Saloon

nhd. 19. Jh.? s. ne. saloon, N., Saloon, Salon; frz. salon, M., Salon; it. salone, M., Salon, großer Saal; vgl. it. sala, F., Saal; frz. salle, F., Saal; über das Fränkische von germ. *sala-, *salam, st. N. (a), Haus, Halle, Saal; germ. *sali-, *saliz-, st. M. (i), Haus, Halle, Saal; idg. *sel- (1)?, Sb., Wohnung, Saal, Haus, Pokorny 898 (1560/32) (RB. idg. aus germ., balt., slaw.) Kluge s. u. Saloon, Duden s. u. Saloon; Lw. ne. saloon Sal-oon


salopp

nhd. Ende 18. Jh. s. frz. salope, F., Schlampe; weitere Herkunft ungeklärt?; vielleicht von frz. sale, Adj., schmutzig; frk. *salo, Adj., schmutzig; germ. *salwa-, *salwaz, Adj., dunkel, schwärzlich, schmutzig, schmutzig gelb; idg. *salu̯o-, Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879; s. idg. *sal- (2), Adj., schmutzig, grau, Pokorny 879 (1535/7) (RB. idg. aus ind., ital., kelt., germ., slaw.); frz. huppe, hoppe, F., Wiedehopf; aus dem Germanischen?, oder von lat. upupa, obpopa, hupa, F., Wiedehopf; idg. *epop-, *opop-, Sb., Ruf des Wiedehopfs, Wiedehopf, Pokorny 323 (475/56) (RB. idg. aus iran., arm., gr., ital., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. salopp, EWD s. u. salopp, Duden s. u. salopp; Lw. frz. salope sal-op-p


Salpeter

nhd. um 1340 (Mittelhochdeutsche Minnereden ) mhd. salpeter, st. M., Salpeter; mnd. salpeter, salpetter, M., Salpeter; mlat. salpetra, M., Salpeter; vgl. lat. sāl, M., N., Salz; idg. *sal- (1), *səl-, *sald-, N., Salz, Pokorny 878 (1534/6) (RB. idg. aus ind., arm., phryg./dak., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.); vgl. idg. *sē-, *sə-, V., sich setzen, herausträufeln, Kluge s. u. Salz; lat. petra, F., Stein, Felsstein, Fels; gr. πέτρα (pétra), F., Fels, Felsgebirge, Klippe; weitere Herkunft unklar Kluge s. u. Salpeter, EWD s. u. Salpeter, DW 14, 1700, Duden s. u. Salpeter, DW1; Lw. - Sa-l-pet-er


Salsa (1)

nhd. 20. Jh. s. span. salsa, F., Salsa (F.), Sauce; lat. salsa, F., gesalzene Brühe; vgl. lat. sāl, M., N., Salz, Verstand, Feinheit, Klugheit, Geschmack, Meer, Meerwasser; idg. *sal- (1), *səl-, *sald-, N., Salz, Pokorny 878 (1534/6) (RB. idg. aus ind., arm., phryg./dak., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.); vgl. idg. *sē-, *sə-, V., sich setzen, herausträufeln, Kluge s. u. Salz Duden s. u. Salsa; Lw. span. salsa Sal-s-a


Salsa (2)

nhd. 20. Jh. s. span. salsa, F., Salsa (F./M.); span. salsa, F., Salsa (F.), Sauce; lat. salsa, F., gesalzene Brühe; vgl. lat. sāl, M., N., Salz, Verstand, Feinheit, Klugheit, Geschmack, Meer, Meerwasser; idg. *sal- (1), *səl-, *sald-, N., Salz, Pokorny 878 (1534/6) (RB. idg. aus ind., arm., phryg./dak., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.); vgl. idg. *sē-, *sə-, V., sich setzen, herausträufeln, Kluge s. u. Salz Duden s. u. Salsa; Lw. span. salsa Sal-s-a

1 2 ... 806 807 808 809 810 811 812 ... 1098 1099