Zahl der Einträge: 27467

pardauz, bardauz

nhd. Mitte 17. Jh. aus dem Niederdeutschen, Schallwort Kluge s. u. pardauz, EWD s. u. pardauz, Duden s. u. pardauz, DW1; Lw. - pardauz


Pardel

nhd. 15. Jh. s. mnd. pardēl, pardeel, M., "Pardel", ein Raubtier, Panther, Leopard; lat. pardalis, F., weiblicher Pardel, weiblicher Panther, (1. Jh. n. Chr.); gr. πάρδαλις (párdalis), F., weiblicher Pardel, weiblicher Panther; vgl. gr. πάρδος (párdos), M., Pardel, Panther; iran. *parda-, Sb.?, Panther?; weitere Herkunft unklar Kluge 1. A. s. u. Pardel, Kluge s. u. Pardel, DW 13, 1460, Duden s. u. Pardel, DW1; Lw. lat. pardalis Pard-el


Pardon

nhd. 15. Jh. s. frz. pardon, M., Verzeihung; vgl. frz. pardonner, V., verzeihen; spätlat. perdōnāre, V., vergeben (V.), verzeihen, einräumen, Forderung abtreten, Forderung aufgeben, Leben schenken, geben, schicken; vgl. lat. per, Präp., Präf., durch, über, durch ... hindurch; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810 (1401/43) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., heth.); lat. dōnāre, V., schenken, beschenken, übergeben (V.), geben, darbieten; lat. dare, V., geben, zuschreiben, reichen, hingeben; idg. *dō-, *də-, *deh₃-, V., geben, Pokorny 223 (345/50) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ill., alb., ital., balt., slaw., heth.) Kluge s. u. Pardon, EWD s. u. Pardon, DW 13, 1460, Duden s. u. Pardon, DW1; Lw. frz. pardon Par-do-n


pardonieren

nhd. 16. Jh.? s. frz. pardonner, V., verzeihen; spätlat. perdōnāre, V., vergeben (V.), verzeihen, einräumen, Forderung abtreten, Forderung aufgeben, Leben schenken, geben, schicken; vgl. lat. per, Präp., Präf., durch, über, durch ... hindurch; idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810 (1401/43) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., heth.); lat. dōnāre, V., schenken, beschenken, übergeben (V.), geben, darbieten; lat. dare, V., geben, zuschreiben, reichen, hingeben; idg. *dō-, *də-, *deh₃-, V., geben, Pokorny 223 (345/50) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ill., alb., ital., balt., slaw., heth.) Kluge s. u. Pardon, DW 13, 1461, Duden s. u. pardonieren, DW1; Lw. frz. pardonner par-do-n-ier-en


Parenthese

nhd. 2. Häfte 15. Jh. s. lat. parenthesis, F., Zwischensatz, Parenthese, Einschieben, (um 362 n. Chr.); gr. παρένθεσις (parénthesis), F., Zwischensatz, Dazwischenstellen; vgl. gr. παρά (pará), Präp., bei, neben; idg. *perā̆, Adv., Präp., vor, vorher, Pokorny 813; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810 (1401/43) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., heth.); gr. ἐν (en), Präp., in; idg. *en (1), Präp., in, Pokorny 311 (458/39) (RB. idg. aus ind., iran., arm., phryg./dak., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.?); gr. τιθέναι (tithénai), V., setzen, stellen; idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235 (359/7) (RB. idg. aus ind., iran., arm., phryg./dak., gr., ill., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.) Kluge s. u. Parenthese, EWD s. u. Parenthese, Duden s. u. Parenthese; Lw. lat. parenthesis Par-en-the-s-e


$parenthetisch

nhd. - - EWD s. u. Parenthese; - par-en-the-t-isch


Parfum

nhd. Anfang 18. Jh. s. mnd. *parfum?, Sb., Parfum; frz. parfum, M., Parfum; vgl. frz. parfumer, V., mit Duft erfüllen; it. perfumare, V., stark duften, mit Duft erfüllen; früh-rom. *perfumare, V., stark duften; lat. fūmāre, V., rauchen, dampfen, qualmen; s. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261 (396/44) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.) Kluge s. u. Parfum, EWD s. u. Parfüm, Duden s. u. Parfum; Lw. frz. parfum Par-fu-m


$Parfümerie

nhd. - - Kluge s. u. Parfüm, EWD s. u. Parfüm; - Par-fü-m-er-ie


parfümieren

nhd. um 1600 s. mnd. parfǖmēren, parfümeeren, sw. V., parfümieren, mit einem Duftstoff versehen (V.); frz. parfumer, V., parfümieren; it. perfumare, V., stark duften, mit Duft erfüllen; früh-rom. *perfumare, V., stark duften; lat. fūmāre, V., rauchen, dampfen, qualmen; s. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261 (396/44) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.) Kluge s. u. Parfüm, EWD s. u. Parfüm, DW 13, 1461, Duden s. u. parfümieren, DW1; Lw. frz. parfumer par-fü-m-ier-eni


Paria

nhd. Ende 18. Jh. s. frz. paria, M., Paria; ne. pariah, M., Paria; angloind. parriar, pariah, Sb., niederste Kaste bei den Hindus; tamil. paṛaiyar, M. Pl., einer niederen Kaste gehörende Trommelschläger; tamil. paṛai, Sb., große Trommel EWD s. u. Paria, Duden s. u. Paria; Lw. frz. paria, ne. pariah Paria


parieren (1)

nhd. Mitte 15. Jh. s. it. parare, V., erscheinen, sichtbar sein (V.), lat. parāre (1), bereiten, zubereiten, anschaffen, erwerben; vgl. lat. parere, V., gebären, hecken, zeugen, erzeugen, (204-169 v. Chr.); idg. *per- (2D), V., gebären, hervorbringen, Pokorny 818 Kluge s. u. parieren 1, EWD s. u. parieren 1, DW 13, 1461, Duden s. u. parieren; Lw. it. parare par-ier-en


parieren (2)

nhd. 16. Jh. s. span. parar, V., Vorkehrung treffen; frz. parer, V., parieren (V.) (2); span. parar, V., parieren, Vorkehrungen treffen; lat. parāre (1), bereiten, zubereiten, anschaffen, erwerben; vgl. lat. parere, V., gebären, hecken, zeugen, erzeugen, hervorbringen; idg. *per- (2D), V., gebären, hervorbringen, Pokorny 818 Kluge s. u. parieren 2, DW 13, 1461, Duden s. u. parieren; Lw. span. parar par-ier-en


parieren (3)

nhd. um 1340 (Die Minneburg) mhd. parieren (1), sw. V., "parieren", gehorchen; mnd. pārēren, parīren, sw. V., "parieren", gehorchen, Folge leisten; lat. pārēre, erscheinen, sichtbar sein (V.), sich sehen lassen, (204-169 v. Chr.); idg. *pā̆r-?, V., zeigen, sichtbar sein (V.), Pokorny 789 (1365/7) (RB. idg. aus gr., ital.) Kluge s. u. parieren 3, EWD s. u. parieren 2, DW 13, 1461, Duden s. u. parieren; Lw. - par-ier-en


Parität

nhd. 17. Jh. s. lat. paritās, F., Gleichheit, (297-310 n. Chr.); vgl. lat. pār (1), Adj., gleichkommend, gleich; ? vgl. idg. *per- (2C), V., verkaufen, bringen, Pokorny 817 Duden s. u. Parität, EWD s. u. Parität, Duden s. u. Parität; Lw. lat. paritās Par-it-ät


$paritätisch

nhd. - - EWD s. u. Parität; - par-it-ät-isch


Park

nhd. 1. Hälfte 18. Jh. s. frz. parc, M., Park; afrz. parc, M., Park; mlat. parricus, M., Einfriedung; vgl. iberisch *parra, Sb., Spalier Kluge 1. A. s. u. Park, Kluge s. u. Park, EWD s. u. Park, DW 13, 1462, Duden s. u. Park, Bluhme s. u. Park, DW1; Lw. frz. parc (unter Einfluss von ne. park) Park


Parka

nhd. 20. Jh. s. ne. parka, N., Parka; russ. парка (párka), F., Parka, Pelz aus Schaffellen; aus dem Samojedischen Kluge s. u. Parka, Duden s. u. Parka; Lw. ne. parka Parka


parken

nhd. 1920-1930 s. ne. park, V., parken; vgl. ne. park, N., Park; frz. parc, M., Park; afrz. parc, M., Park; mlat. parricus, M., Einfriedung; vgl. iberisch *parra, Sb., Spalier Kluge s. u. parken, EWD s. u. Park, Duden s. u. parken; Lw. ne. park park-en


Parkett

nhd. 2. Hälfte 18. Jh. s. frz. parquet, M., Parkett; vgl. frz. parc, M., Park, abgeschlossener Raum; afrz. parc, M., Park; mlat. parricus, M., Einfriedung; vgl. iberisch *parra, Sb., Spalier Kluge s. u. Parkett, EWD s. u. Parkett, Duden s. u. Parkett; Lw. frz. parquet Par-k-ett


$Parkplatz

nhd. 1920-1930 - EWD s. u. Park; - Park-pla-tz


Parlament

nhd. 1290-1300 (Renner des Hugo von Trimberg) mhd. parlament, st. N., Parlament, Besprechung, Rede, Disputation, Versammlung; mnd. parlament, parliament, parlement, parelmönt, perlament, perlement, N., Parlament, Zusammenkunft, Besprechung, Parlamentssitzung, Wortwechsel; afrz. parlement, M., Unterredung, Versammlung; afrz. parler, V., sprechen; vgl. lat. parabolē, parabola, F., Wort, Spruch, (4 v.-65 n. Chr.); gr. παραβολή (parabolḗ), F., Nebeneinandestellung, Vergleichung, Gleichnis; vgl. gr. παρά, Präp., bei, nebenvgl. idg. *perā̆, Adv., Präp., vor, vorher, Pokorny 813; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810 (1401/43) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., heth.); gr. βολή (bolḗ), F., Werfen, Wurf, Blick; gr. βάλλειν (bállein), V., werfen; idg. *gᵘ̯el- (2), *gᵘ̯elə-, *gᵘ̯lē-, V., träufeln, quellen, werfen, Pokorny 471 (691/13) (RB. idg. aus ind., iran., gr., kelt.?, germ., toch.) Kluge s. u. Parlament, EWD s. u. Parlament, DW 13, 1463, Duden s. u. Parlament, DW1; Lw. - Par-l-am-ent


Parlamentär

nhd. um 1800 s. frz. parlementaire, M., Parlamentär; frz. parlement, M., Parlament; afrz. parlement, M., Unterredung, Versammlung; afrz. parler, V., sprechen; vgl. lat. parabolē, parabola, F., Wort, Spruch, (4 v.-65 n. Chr.); gr. παραβολή (parabolḗ), F., Nebeneinandestellung, Vergleichung, Gleichnis; vgl. gr. παρά, Präp., bei, nebenvgl. idg. *perā̆, Adv., Präp., vor, vorher, Pokorny 813; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810 (1401/43) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., heth.); gr. βολή (bolḗ), F., Werfen, Wurf, Blick; gr. βάλλειν (bállein), V., werfen; idg. *gᵘ̯el- (2), *gᵘ̯elə-, *gᵘ̯lē-, V., träufeln, quellen, werfen, Pokorny 471 (691/13) (RB. idg. aus ind., iran., gr., kelt.?, germ., toch.) Kluge s. u. Parlament, EWD s. u. Parlamentär, Duden s. u. Parlamentär; Lw. frz. parlementaire Par-l-am-ent-är


Parlamentarier

nhd. 2. Hälfte 19. Jh. s. mlat. parlamentārius* (2), parliamentārius, M., Mitglied des Parlaments, Parlamentsmitglied; mlat. parlamentāre, V., beraten (V.), beratschlagen, eine Parlamentssitzung abhalten; afrz. parler, V., sprechen; vgl. lat. parabolē, parabola, F., Wort, Spruch, (4 v.-65 n. Chr.); gr. παραβολή (parabolḗ), F., Nebeneinandestellung, Vergleichung, Gleichnis; vgl. gr. παρά, Präp., bei, nebenvgl. idg. *perā̆, Adv., Präp., vor, vorher, Pokorny 813; vgl. idg. *per- (2A), Präp., vorwärts, über, hinaus, durch, Pokorny 810 (1401/43) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., heth.); gr. βολή (bolḗ), F., Werfen, Wurf, Blick; gr. βάλλειν (bállein), V., werfen; idg. *gᵘ̯el- (2), *gᵘ̯elə-, *gᵘ̯lē-, V., träufeln, quellen, werfen, Pokorny 471 (691/13) (RB. idg. aus ind., iran., gr., kelt.?, germ., toch.) Kluge s. u. Parlament, EWD s. u. Parlament, Duden s. u. Parlamentarier; Lw. mlat. parlamentārius Par-l-am-ent-ar-i-er


$parlamentarisch

nhd. Ende 18. Jh. - EWD s. u. Parlament, DW1; - par-l-am-ent-ar-isch


$Parlamentarismus

nhd. - - EWD s. u. Parlament; - Par-l-am-ent-ar-ism-us

1 2 ... 694 695 696 697 698 699 700 ... 1098 1099