Zahl der Einträge: 27467
Schamott, Schamotte
nhd. 1836 (Enzyklopädie) Herkunft ungeklärt, vielleicht von it. chamotte, F., ?; vgl. it. chama, F., Muschel Kluge s. u. Schamott(e), EWD s. u. Schamotte, Duden s. u. Schamott, Bluhme s. u. Schamotte; Lw. it. chamotte? Scham-ott
Schamotte
nhd. - - -; - -
$Schamottstein
nhd. 1. Hälfte 19. Jh. - EWD s. u. Schamott; - Scham-ott--stei-n
schamper
nhd. (ält.) 17. Jh.? s. mnd. schamper (2), Adj., zuchtlos, unanständig; weitere Herkunft ungeklärt? DW 14, 2120, Bluhme s. u. schamper; Lw. - schamper
Schampon
nhd. - - -; - -
Schampus
nhd. 19. Jh. scherzhafte Umbildung von Champagner (s. d.) Kluge s. u. Schampus, Duden s. u. Schampus; frz. Lw. Scham-p-us
$schandbar
nhd. - - EWD s. u. Schande, DW1; - schan-d--bar
Schande
nhd. 765 (Glosse) mhd. schande, st. F., Laster, Schande, Schamteile; mnd. schande (1), scande, F., Schande, schändliche Tat, Schändigung, Ehrverminderung, Ehrverlust; mnl. schande, F., Schande; ahd. skanta*, scanta*, st. F. (ō), sw. F. (n), Schande, Schändung, Schmach, Unehre; as. -; anfrk. -; germ. *skandō, *skamdō, st. F. (ō), Schande; s. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556? (862/94) (RB. idg. aus ind., ital., kelt., germ.) Kluge 1. A. s. u. Schande, Kluge s. u. Schande, EWD s. u. Schande, DW 14, 2127, Falk/Torp 452, Heidermanns 483, Duden s. u. Schande, Bluhme s. u. Schande, DW1; Lw. - Schan-d-e
schänden
nhd. 800 (althochdeutsche Benediktinerregel) mhd. schenden, sw. V., zuschanden machen, entehren, beschimpfen, lästern, verfluchen, tadeln, schänden, beleidigen, beschämen, verderben; mnd. schenden, sw. V., schänden, verletzen, zurichten beschädigen, verderben, zu Schande machen, vernichten, in Unehre fallen; ahd. skenten*, scenten*, sw. V. (1a), schänden, beschämen, zuschanden machen; as. -; anfrk. -; germ. *skandjan, sw. V., schänden, beschimpfen; s. idg. *sk̑em-, *k̑em-, *sk̑emH-, *k̑emH-, Adj., verstümmelt, hornlos, Pokorny 929; vgl. idg. *k̑em- (3), V., bedecken, verhüllen, Pokorny 556? Kluge 1. A. s. u. Schande, EWD s. u. Schande, DW 14, 2137, Duden s. u. schänden, DW1; Lw. - schän-d-en
$schändlich
nhd. - - EWD s. u. Schande, DW1; - schän-d-lich
Schank (1)
nhd. (ält.) 1390? (Pilgerfahrt des träumenden Mönchs) mhd. schanc (1), st. M., st. F., Geschenk; s. mhd. schenke (2), schenk, st. F., Gabe, Geschenk, Schmaus, Mahl, Schenkmaß, Wirtshaus, Schenke; mhd. schenken, sw. V., einschenken, zu trinken geben; ahd. skenken*, scenken*, sw. V. (1a), einschenken, einschenken von, zu trinken geben, wässern, darbieten, mischen; as. skėnkian*, sw. V. (1a), einschenken; anfrk. skenken*, sw. V. (1), schenken, einschenken; germ. *skankjan, sw. V., schief halten, einschenken, zu trinken geben; idg. *skeng-, *keng-, V., Adj., hinken, schief, schräg, Pokorny 930? (1619/91) (RB. idg. aus ind., gr., germ.) Kluge 1. A. s. u. Schank, Kluge s. u. Schank 1, EWD s. u. schenken, DW 14, 2159, Duden s. u. Schank, Bluhme s. u. Schank; Lw. - Schank
Schank (2)
nhd. (ält.) 12. Jh. (Glosse) mhd. schanc, st. M., Schranke, Gitter, Einfriedung; mnd. schrank, N., Absperrendes, Gitter, Zaun; ahd. skank* (2), scanc, st. M. (a?, i?), Schrank, Gestell; s. germ. *skranka-, *skrankaz, st. M. (a), Schranke, Gitter; vgl. idg. *skrenk-, *krenk-, V., drehen, biegen, Pokorny 935; idg. *sker- (3), *ker- (10), V., drehen, biegen, Pokorny 935 (1624/96) (RB. idg. ind., iran., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.) Kluge s. u. Schank 2, DW 14, 2160, Falk/Torp 473, Duden s. u. Schank; Lw. - Schan-k
Schanker
nhd. 18. Jh. s. frz. chancre, M., Schanker, ein Krebs (als Geschwür); vgl. lat. cancer, M., Gitter, Flusskrebs, Geschwür, (um 250-184 v. Chr.); vgl. idg. *kar- (3), Adj., hart, Pokorny 531 (811/43) (RB. idg. aus ind., gr., ill.?, ital., kelt., germ., slaw.) Kluge 1. A. s. u. Schanker, Kluge s. u. Schanker, EWD s. u. Schanker, DW 14, 2160, Duden s. u. Schanker, Bluhme s. u. Schanker, DW1; Lw. frz. chancre Schan-k-er
Schanze (1)
nhd. 15. Jh. s. mnd. schanse (2), schansche, schanze, schantze, F., Reisigbündel, trockenes Reisigbündel, Faschine, Schanze, durch korbartiges Geflecht haltbar gemachte Befestigung aus aufgeworfener Erde, Wall, Brustwehr, Schanzkleidung auf dem Schiffs; hess. schanze, Sb., Reisigbündel, grober Korb; vielleicht von it. scanso, M., Abwehr; vgl. it. scansia, Sb., Gestell; genaue Herkunft unbekannt Kluge 1. A. s. u. Schanze 2, Kluge s. u. Schanze 1, EWD s. u. Schanze, DW 14, 2162, Duden s. u. Schanze, Bluhme s. u. Schanze; - Schanz-e
Schanze (2)
nhd. (ält.) 1. Viertel 13. Jh. (Wolfram von Eschenbach) s. mhd. schanze, schanz, tschanze, st. F., Chance, Aussicht, Spiel, Spieleinsatz, Wurf, Gewinn, Wagnis; afrz. cheance, F., Glückswurf, Einsatz; frühroman. *cadentia, F., Fallen der Würfel; vgl. lat. cadere, V., fallen, sinken; idg. *k̑ad- (1), V., fallen, Pokorny 516 (773/5) (RB. idg. aus ind., arm., ital., kelt.) Kluge 1. A. s. u. Schanze 1, Kluge s. u. Schanze 2, EWD s. u. Chance, Duden s. u. Schanze, Bluhme s. u. Schanze; Lw. - Scha-n-z-e
$schanzen
nhd. - - Kluge s. u. Schanze 1, EWD s. u. Schanze, DW1; - schanz-en
$Schanzzeug
nhd. - - EWD s. u. Schanze, DW1; - Schanz--zeu-g
Schapf
nhd. - - -; - -
Schapp
nhd. 19. Jh. von der nd. Form von "Schaff"; mnd. schape, M., flacher Tiegel; mnd. scheppe; an. skeppa, skjappa, sw. F. (n), Maß, Scheffel; ahd. skaf* (2), scaf*, st. N. (a), Gefäß, Fass, Schaff, Bütte (F.) (2); as. skap* (1), st. N. (a), "Schaff", Gefäß; anfrk. -; germ. *skapa- (1), *skapam, st. N. (a), Gefäß, Schaff, Scheffel; s. idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930? Kluge s. u. Schapp, Duden s. u. Schapp; Lw. - Schap-p
Schappel, Schäppel
nhd. (ält.) um 1200 (Nibelungenlied) mhd. schapel, schepel, tschapel, schāpel, schappel, tschapel, schepel, scheppel, st. N., Blumenkranz, Kranz, Band (N.), Schleife, Laubkranz, Sinnbild der Jungfrau Maria, Stirnband, Diadem; afrz. chapel, Sb., Kopfbedeckung, Helm (M.) (1), Kranz, Gamillscheg 1, 211a; von lat. cappa, F., Kopfbedeckung; weitere Herkunft unklar Kluge s. u. Schappel, DW 14, 2169, Duden s. u. Schappel, DW1; Lw. - Schap-p-el
Schäppel
nhd. (ält.) - - -, DW1; - -
Schar (1)
nhd. 2. Hälfte 7. Jh. (Fredegar) mhd. schar, st. F., Schnitt, Ernte, Schar (F.) (1), Abteilung des Heeres; mnd. schar (3), F., keilförmige Anordnung des Heeres, Schar (F.) (1), Heer, Trupp; mnd. schāre (2), schār, M., N., Schar (F.) (1), zahlenmäßig nicht näher bestimmte Abteilung eines Heeres, Heeresteil, allgemeines Heer, Streitmacht; mnl. scāre, schare, Sb., Schar (F.) (1); ahd. skara* (1), scara, st. F. (ō), Schar (F.) (1), Trupp, Heerschar, Heerhaufe, Heerhaufen, Heer, Scharwerk, Fron; as. skara*, st. F. (ō), Schar (F.) (1), Heer, Trupp; anfrk.? skara*, st. F. (ō), Schar (F.) (1), Heer, Trupp; germ. *skarō, st. F. (ō), Schar (F.) (1), Teil, Scheren (N.); s. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938 (1625/97) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.) Kluge 1. A. s. u. Schar 2, Kluge s. u. Schar 1, EWD s. u. Schar 1, DW 14, 2170, Falk/Torp 453, Seebold 414, Duden s. u. Schar; Lw. - Schar
Schar (2)
nhd. Anfang 9. Jh. (Glosse) mhd. schar, st. N., st. M., st. F., Schar (F.) (2), Pflugschar, Schere; mnd. schāre (1), schār, N., F., Schar (F.) (2), schneidendes Eisen, Pflugschar; ahd. skar*, scar, st. M. (a)?, Schar (F.) (2), Pflugschar, Klinge (F.) (1), Hacke; as. -; anfrk. *skar?, st. M. (a?), Schar (F.) (2), Pflugschar, Klinge (F.) (1); germ. *skara-, *skaraz, st. M. (a), Schar (F.) (2), Pflugeisen; s. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938 (1625/97) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ill., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch., heth.) Kluge 1. A. s. u. Schar 1, Kluge s. u. Schar 2, EWD s. u. Schar 2, DW 14, 2176, Falk/Torp 454, Seebold 414, Duden s. u. Schar, Bluhme s. u. Schar; Lw. - Schar
Scharade
nhd. 18. Jh. s. frz. charade, F., Scharade, Silbenrätsel; prov. charrado, M., Unterhaltung; s. prov. charrà, V., plaudern, schwätzen; wahrscheinlich Schallbildung, Gamillscheg 212b Kluge s. u. Scharade, Duden s. u. Scharade; Lw. frz. charade Scharad-e
Scharbe
nhd. Anfang 9. Jh. (Glosse) mhd. scharbe, sw. M., sw. F., Scharbe, Schwimmtaucher; ahd. skarba*, scarba, st. F. (ō), Scharbe, Kormoranscharbe, Wasserrabe; ahd. skarfa*, scarva, st. F. (ō), Scharbe; germ. *skarbō, st. F. (ō), Scharbe; ahd. skarbo*, scarbo, sw. M. (n), Scharbe, Kormoran; ahd. skarfo*, scarvo*, sw. M. (n), Scharbe; as. -; anfrk. -; germ. *skarba- (2), *skarbaz, st. M. (a), Scharbe; s. idg. *sker- (5), *ker- (12), V., tönen, Pokorny 567; vgl. idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., krächzen, krähen, Pokorny 567 (880/112) (RB. idg. aus ind., iran., arm., gr., ital., kelt., germ., balt., slaw., toch.?) Kluge 1. A. s. u. Scharbe, Kluge s. u. Scharbe, DW 14, 2177, Falk/Torp 457, Duden s. u. Scharbe, DW1; Lw. - Schar-b-e